10858

Переводчик Ляшов Юрий

902
Свободен
Дата регистрации: 19 августа, 2016 г.
Мужской
 
выбрать переводчика 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
Специализации: 
Письменные переводы (Деловая и личная переписка, Политический, Художественный, Экономический, Договоры и контракты, Юриспруденция, Бизнес и финансы, Автотранспорт, Оборонная промышленность, История, Маркетинг, Перевод личных документов, Политика, Реклама, Религия, Связи с общественностью (PR), Туризм, Финансы, Экономика, Энергетика)
Редактура
 
Стаж работы: 
18 лет
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
Литовский
 
Фрилансер
 
Программы: 
Word, Excel
Образование: 
Вильнюсский государственный университет им. М.Капсукаса
Возраст: 
55 лет
О себе: 
Опыт работы в средствах массовой информации, член Союза журналистов России. Проживал в Литве с 1986-го по 1999 год. Возможность перевода и редактирования художественной литературы. Пунктуальность, аккуратность.
Контакты: 
regioncompany
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Образцы переводов
ДОВЕРЕННОСТЬ

Город Москва, четырнадцатого января две тысячи девятнадцатого года.

Я, гр. Сергеев Петр Иванович, 24 ноября 1966 года рождения, место рождения: город Иркутск, гражданство: Российской Федерации.
ĮGALIOJIMAS

Maskvos miestas, du tukstančiai devynioliktų metų sausio keturiolikta diena.

Aš, Rusijos Federacijos pilietis Sergejev Piotr Ivanovič, gim. 1966 metų lapkričio 24 diena, Irkutsk miestas.
ДОГОВОР ОКАЗАНИЯ УСЛУГ № 24
Паланга

Владислав Северинский (далее – «Заказчик», личный код 00000000000), действующая как индивидуальный предприниматель (свидетельство № 586277, выдано 14 июня 2013 года) и Артур Сита (номер паспорта 0000000000), далее – «Исполнитель». Далее Заказчик и Исполнитель вместе именуемые «Стороны», а каждый в отдельности – «Сторона», договорились и заключили настоящий договор оказания услуг (в дальнейшем – Договор).

1. Объект договора
1.1. Исполнитель обязуется провести в Паланге семинар на тему сознательности, в Палангском центре культуры и молодежи, расположенном по адресу: аллея Графа Тишкевича, 1, Литва.
1.2. Заказчик обязуется за предоставленные услуги уплатить сумму, предусмотренную в пункте 2.1 настоящего Договора и в соответствии с порядком, предусмотренным пунктом 2.2 Договора.
1.3. Период предоставления услуг: с до
1.4. Заказчик обязуется учитывать представленные Исполнителем принципы, как передавать визуальное и текстовое содержание.
1.5. Исполнитель обязуется в период предоставления услуг, указанный в пункте 1.3 настоящего Договора, не иметь обязательств или общих проектов с другими заказчиками.

2. Стоимость услуг и порядок расчетов
2.1. Поскольку мероприятие является благотворительным, предусмотренная данным Договором цена Услуг не устанавливается и Исполнителю будет выплачено столько, сколько будет собрано добровольных пожертвований во время мероприятия.
2.2. Заказчик покрывает прямые расходы на проведение мероприятия (аренду зала, транспорт, питание и другое) из собранных пожертвований, а оставшаяся часть достается Исполнителю. Заказчик также покрывает прямые расходы Исполнителя, связанные с прибытием в страну – билеты на самолет, визы и другие.
AGREEMENT OF SERVICES № 24
                   Palanga

Vladislav Severinsky (hereinafter referred to as the “Customer”, personal code 0000000000), acting as an individual entrepreneur (certificate No. 586277, issued on June 14, 2013) and Arthur Sita (passport number 0000000000), hereinafter referred to as “Contractor”. Further, the Customer and the Contractor together referred to as the "Parties", and each separately - the "Party", agreed and concluded this service contract (hereinafter the Contract).

1. The object of the contract
1.1. The Contractor undertakes to hold a seminar on consciousness in Palanga, in the Palanga Center for Culture and Youth, located at: Graf Tishkevich Avenue, 1, Lithuania.
1.2. The Customer undertakes to pay for the services provided the amount specified in clause 2.1 of this Agreement and in accordance with the procedure stipulated by clause 2.2 of the Agreement.
1.3. Period of service: from to
1.4. The Customer undertakes to take into account the principles presented by the Contractor on how to transfer visual and textual content.
1.5. The Contractor undertakes in the period of the provision of services specified in clause 1.3 of this Agreement, not to have obligations or common projects with other customers.

2. Cost of services and payment procedure
2.1. Since the event is a charity, the price of the Services stipulated by this Agreement is not set and the Contractor will be paid as much as voluntary donations will be collected during the event.
2.2. The customer covers the direct costs of the event (room rental, transportation, food, etc.) from the donations collected, and the remaining part goes to the Contractor. The customer also covers the direct costs of the Contractor associated with the arrival in the country - plane tickets, visas and others.
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
100-400
 РУБ
/ 1800 знаков
Редактура 
100-300
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Ничего не выбрано

Наверх