14361
Верифицированный переводчик

Переводчик Бородина Виолетта Сергеевна

2 700
Свободен
Дата регистрации: 27 августа, 2017 г.
Женский
 
выбрать переводчика 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
Специализации: 
Устные переводы (Последовательный перевод)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Политический, Художественный, Договоры и контракты, Юриспруденция, Бизнес и финансы, Другие, Еда и напитки, Изобразительное искусство, Искусство / литература, История, Кино и ТВ, Мебель, Недвижимость, Одежда, ткани, мода, Розничная торговля, Типография, издательское дело, Туризм)
Редактура
Аудиовизуальный перевод
 
Стаж работы: 
5 лет
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
Турецкий
Украинский
 
Фрилансер
 
Программы: 
Microsoft Office, Smartcat, Photoshop, Sony Vegas Pro, Wordpress, ведение Ютуб канала (название, тэги, превью, описание), ведение соц.сетей и другое.
Образование: 
ГБОУ СПО КДПИ им. Карла Фаберже №36 С 2011 по 2015 год Специальность: моделист. Доп.образование: С 2011 по 2012 год Курсы по холодному и горячему батику в ГБОУ СПО КДПИ им. Карла Фаберже №36 В 2020 году окончила курсы «SMM-специалиста» в онлайн школе Матвея Северянина. В 2021 году участник мероприятия «Цифровые технологии в устном Переводе». Организатор: ООО "ПАЙ" + ММА
Возраст: 
27 лет
О себе: 
Опыт работы: Сотрудничества: c 20 мая 2021 по н.в., переводы текстов и локализация сайта. Заказчик: Доктор Доцент Бюлент Чырык www.edutema.com; worldandturkey.com; c 20 мая 2021 по 27 июля 2021. Вычитка этикеток Колгейт. Заказчик: ООО «БКУ Лингва» Проекты 2021 г.: Перевод фрагмента газеты торгового реестра Турции. Заказчик: Капрел Бабасинян; Перевод текста о бренде Pierre Cavelli. Заказчик: текстильная фабрика Bezzaz fashion textil by kamteks; Медицинский перевод. Заказчик: «ТехноЛингва» (Евгения); Локализация сайтов отелей. Заказчик: Сарал Инвестиции и Недвижимость; Перевод художественного рассказа. Заказчик: Надежда; Локализация сайта и приложения. Тематика: ставки на спорт./ Перевод текстов о доставке, экспорте и импорте. Заказчик: Кристина Анатольевна Крисанкова; Редактура/коррекатура текстов, этикеток, инструкций по эксплуатации, юридических документов, локализация сайта. Заказчик: Protranslate; Перевод письма РЖД и штампа нотариуса. Заказчик: Агентство переводов «Лингвариус»; Перевод доверенности и резюме. Заказчик: Гюнай; Локализация игры Дедушка и бабушка 3: Госпиталь Смерти. Игра ужасов. Заказчик: Алексей (биржа etxt); Переводы таможенных деклараций и диплома. Заказчик: Диёра (пришла по рекомендации); Перевод социальной анкеты/доверенности/личных документов. Заказчик: ООО «ПроПереводы» (Евгения Чащина); Перевод обращения (жалобы) на стоматолога. Заказчик: Guro Bokum (пришел по рекомендации); Перевод рассказа из детства. Заказчик: Hande Betul; Перевод экспортной декларации. Заказчик: Перевод в Перово (Елена Чумакова); Перевод апостиля и доверенности. Заказчик: ООО «Вивион» (Светлана Пронина, Демяшева Олеся); Перевод юридических документов/Выписки с банковского счета/Таможенные декларации/Договора/Выписка эпикриза. Заказчик: Бюро переводов ProfLingva; Перевод каталога лопат, вил, граблей и тачек торговой марки Alex Diggermaer. Заказчик: Лилия Майснер; Перевод каталога и описания курса (парикмахерское дело), фрагмент книги. Заказчик: Издательство «Наука и техника» (Андрей Борисов); Перевод детского журнала и рассказов, религиозных статей, презентации и брошюры, локализация сайта (мед.туризм, образование, инвестиции). Заказчик: Гусейн Байсултанов (пришел по рекомендации); Помощь в поиске турецких текстильных фабрик по запросу. Заказчик: Марина Валерьевна; Копирайт статьи (на турецком) для американского производителя Caterpillar. Заказчик: Юлия; Проекты 2020 г.: Перевод доверенности, бизнес-плана по медицинскому туризму и отчета всероссийской системы данных о компании. Заказчик: Шамиль; Перевод параграфа о квазигармонических колебаниях. Заказчик: Halil Yıldız; Перевод в Smartcat таможенной/экспортной деклараций, калькуляции и учредителей компании. Перевод судебно-медицинских (юридических) документов. Заказчик: ООО Вивион (Светлана Пронина); Перевод многочисленных личных документов (свидетельства о браке, свидетельства о рождении). Заказчик: Бюро переводов ЯЗЫКОН; Перевод многочисленных юридических документов. Заказчик: Диёра (пришла по рекомендации); Осуществление переговоров между клиентом (русским) и тур.фирмой (турецкой), урегулирование конфликта, помощь в возврате средств за не оказанную услугу. Заказчик: Евгений Богданов; Перевод фрагмента газеты торгового реестра Турции. Заказчик: Бюро переводов ProfLingva; Перевод личного письма. Заказчик: Алла; Перевод возражения и заявления (юридический) Заказчик: Бюро переводов «Вивион» (Демяшева Олеся); Озвучка видео (аудио) медицинской, косметологической тематики на турецком языке для компании Vertera. / Перевод текста по блокировке ПК для законодательства Кипра. Заказчик: Светлана/Лилит; Обзвон-опрос пользователей и тестирование приложения Gmoji на турецком рынке. Заказчик: Кожевников Кирилл; Перевод резюме. Заказчик: Тарасова Гузель; Перевод книги Проф. Мехмета Зихни Сунгура «Любовь, брак, неверность. Дьявольский треугольник». Заказчик: Издательство «Наука и техника» (Андрей Борисов); Перевод договора об оказании услуг риэлтора. Заказчик: Екатерина; Перевод 2-х рассказов А.П.Чехова и отрывка книги по эстетике речи. Заказчик: Leeeyli; Перевод игры военной тематики (AOD of defence). Заказчик: Александр Т.; Перевод деловых переписок и звонков в течении месяца. Заказчик/менеджер: текстильная фабрика Bezzaz fashion textil by kamteks / Mehmet bey; Перевод онлайн конференции для строительной фирмы. Заказчик: Владимир Викулов; Перевод решения суда, договора купли-продажи и выписки о правах на объект недвижимости. Заказчик: Юлия Капустина; 2019 г. – 2020 г.: Перевод сериала «Великолепный век: Кёсем Султан. 2 сезон». Заказчик: «Greb&Creative»; 2018 г.: Перевод доклада о фармацевтической разработке. Заказчик: Семенова Е.; Перевод банковских документов в Smartcat. Заказ перевода от банка из Казахстана; 2016 г. – 2017 г. Перевод советских полнометражных фильмов и вставка субтитров. Заказ от Ютуб канала. Опытный пользователь ПК: Microsoft Office, Photoshop, Sony Vegas Pro, SmartCat, Битрикс 24, WordPress, ведение и оптимизация Youtube, ведение соц.сетей и другое. Навыки: Организаторские и творческие способности, работа в команде, умение быстро обучаться новому. Личные качества: порядочность, усидчивость, ответственность, внимательность, желание работать. Без вредных привычек.
Контакты: 
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Тарифы

Письменный перевод: 

Турецкий 
300-400
 РУБ
/ 1800 знаков
Украинский 
170-300
 РУБ
/ 1800 знаков
Английский 
200-350
 РУБ
/ 1800 знаков
Устный перевод 
1000-2500
РУБ
/ час
Редактура 
200-300
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх