задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
3349

Переводчик Алферова София Станиславовна

882
Свободен
Дата регистрации: 2 июля, 2015 г.
Женский
 
Специализации: 
Письменные переводы (Деловая и личная переписка, Художественный, Экономический, Медицина, Бизнес и финансы, Металлургия, Атомная энергетика, Горное дело, добывающая промышленность, Другие, Лингвистика, Маркетинг, Материалы, материаловедение, Медицина: приборы и инструменты, Медицина: фармацевтика, Механика, машиностроение, Образование, педагогика, Перевод личных документов, Социология, Туризм, Юриспруденция: контракты)
Редактура
 
Стаж работы: 
1 год
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
Немецкий
 
Фрилансер
 
Образование: 
УрФУ им. первого Президента России Б.Н.Ельцина, физико-технологический институт, бакалавр лингвистики, специальность – перевод и переводоведение
Возраст: 
31 год
О себе: 
Личные качества: нацеленность на результат, ответственность, целеустремленность, доброжелательность.
Контакты: 
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Образцы переводов
IMPORTANT NOTE: This is a summary and does not contain all possible information about this product. For complete information about this product or your specific health needs, ask your health care professional. Always seek the advice of your health care professional if you have any questions about this product or your medical condition. This information is not intended as individual medical advice and does not substitute for the knowledge and judgment of your health care professional. This information does not contain any assurances that this product is safe, effective, or appropriate for you.

ABACAVIR - ORAL

COMMON BRAND NAME(S): Ziagen WARNING: In some patients, abacavir has caused a serious (sometimes fatal) allergic reaction after the drug is restarted or continued. Your doctor may order a blood test to measure your risk before you start this medication or take it again. If the blood test shows you are at greater risk, your doctor should discuss the risks and benefits of abacavir and other treatment choices with you. Symptoms of an allergic reaction may include any of the following: fever, rash, tiredness, nausea, vomiting, diarrhea, stomach pain, muscle aches, sore throat, mouth sores, swollen glands (lymph nodes), cough, breathing problems. You may still have an allergic reaction to abacavir even if you do not have a rash. If you experience any of these symptoms, contact your doctor immediately. If you have stopped taking abacavir because of an allergic reaction, you must never take any form of abacavir again. Notify all of your doctors and pharmacists if you have stopped taking abacavir due to an allergic reaction. Read the warning card provided with this medication for more details.
ВАЖНО: Данная инструкция является кратким описанием и не содержит всей возможной информации о препарате. Для полной информации о данном препарате и об особенностях применения обратитесь к специалисту. Если у вас возникнут вопросы об этом препарате или вашем состоянии здоровья, рекомендуем всегда обращаться к специалисту. Данная информация не является индивидуальной медицинской рекомендацией и не может заменить опыт и мнение вашего лечащего врача. Данная информация не гарантирует, что препарат является безопасным, эффективным и подходящим лично для вас.

АБАКАВИР для орального применения

ЗАРЕГИСТРИРОВАННОЕ ТОРГОВОЕ НАЗВАНИЕ: Зиаген

Предостережения: При возобновлении или продолжении курса лечения у некоторых пациентов абакавир вызвал серьезную (в некоторых случаю смертельную) аллергическую реакцию. Для оценки риска перед началом или возобновлением применения препарата ваш лечащий врач может потребовать провести анализ крови. Если, согласно результатам анализа, вы входите в группу риска, ваш лечащий врач должен обсудить с вами риски и преимущества абакавира и выбор другого лечения. Симптомы аллергической реакции могут включать: жар, сыпь, усталость, тошноту, рвоту, диарею, боли в животе и мышцах, боль в горле и во рту, воспаление гланд (лимфоузлов), кашель, проблемы с дыханием. Аллергическая реакция возможна, в том числе, и при отсутствии сыпи. При возникновении каких-либо из приведенных симптомов, следует немедленно обратиться к врачу. Если вы прекратили прием абакавира вследствие появления аллергической реакции, запрещается принимать абакавир снова в любом его виде. Следует предупредить ваших врачей и фармацевтов о том, что бы перестали принимать абакавир из-за аллергической реакции. Для дополнительной информации прочтите памятку для пациента, прилагающуюся к препарату.
В рамках совместного с РОСНАНО проекта компания «НЭВЗ-Керамикс» развивает производство сразу нескольких видов таких материалов: керамической брони, износостойкой запорной арматуры для нефтегазовой отрасли и биокерамических протезов для ортопедии и стоматологии.

Бронекерамические блоки и медицинские протезы «НЭВЗ-Керамикс» уже прошли испытания, в ближайшем будущем планируется начать их серийное производство и эффективно заместить импортную продукцию на российском рынке.

Пример третий. Антикоррозионное покрытие. Коррозия — самый страшный и коварный враг всех металлов. По некоторым оценкам, примерно половина всего произведённого в ХХ веке железа уничтожена коррозией. Однако хорошее покрытие зачастую сводит коррозию практически к нулю. Выпуск такого материала освоен портфельной компанией РОСНАНО «Метаклэй» в Карачеве (Брянская область).
Within the framework of a common initiative NEVZ-Ceramics and Rusnano develop a manufacture of several kinds of materials: ceramic-based armor, wearproof isolation valve for oil and gas industry and bioceramic prostheses for orthopaedics and dentistry.

Armor ceramic details and prostheses manufactured by NEVZ-Ceramics have already passes tests and the near future plans call for the mass production and effective substitution of import products on Russian market.

The third example is anticorrosive coating. Corrosion is the deadliest enemy of all metals. According to some estimations, nearly a half of iron manufactured in the 20th Century was destroyed by corrosion. Whereas quality coat can almost completely reduce corrosion. This material was put into production by Rusnano portfolio company “Metaclay” in Carachevo, Bryansk region.
At the DNA level, a triplet of consecutive
nucleotides known as the "codon" is used to
encode an amino acid. Frequently, a given amino
acid can be encoded by more than one codon: in
fact, there are 61 distinct codons encoding the 20
standard human amino acids. During translation,
each of the codons contained in the coding region
of the mRNA at hand is recognized by its matching
tRNA and the corresponding amino acid added to
the nascent amino acid sequence. It has been
known for many years that each of these 61 tRNAs
has multiple copies spread throughout the genome
that is found in the human nucleus. The presence
of multiple genomic loci from which the same
molecule can be made is a fairly standard trick of
genomic organization: processing these loci in
parallel can ensure that adequate amounts of each
tRNA can be generated quickly enough to meet the
high demand that the amino acid translation
process imposes on the cell. In addition to the 61
tRNAs that are found in the human nuclear
genome, 22 more tRNAs are encoded in the
genome of the cellular organelle known as the
mitochondrion: the mitochondrion, originally a
bacterium itself, uses these 22 tRNAs to make
proteins out of the just-over-a-dozen mRNAs that
are encoded in its genome.
На уровне ДНК, триплеты нуклеотидов или кодоны кодируют аминокислоту. Некоторые аминокислоты могут кодироваться несколькими кодонами. В действительности, существует 61 кодон, кодирующих 20 аминокислот человека. В ходе трансляции каждый кодон, содержащийся в кодируемой области мРНК, распознается соответствующей ему тРНК и соответствующей аминокислотой, добавляющейся к возникающей последовательности аминокислот. На протяжении многих лет было известно, что существуют копии каждой из 61 тРНК и они распространены по ядерному геному человека. Существование многочисленных геномных локусов, из которых создается одна и та же молекула, это известная особенность организации геномов. Параллельное исследование этих локусов доказывает, что довольно быстро создается достаточное количество каждой тРНК , чтобы удовлетворить требования, которые процесс трансляции аминокислот задает клетке. Кроме 61-ой тРНК, которые находятся в ядерном геноме человека, еще 22 тРНК кодируются в геноме клеточной органеллы, которая называется митохондрия. Изначально митохондрия являлась бактерией, и сейчас исользует 22 тРНК для синтеза белков из мРНК, кодированных в ее геноме.
Die öffentliche Debatte über Flüchtlinge und Migranten funktioniert nach einem anderen Muster. Danach dürfte es eigentlich gar keine unterschiedlichen Reaktionen auf krabbelnde Kinder und Dealer geben – weil nämlich Religion, Kultur, Aussehen sowie ein diffuses Gefühl von "Fremdheit" darüber entscheiden, wen die Deutschen willkommen heißen und wer ausgegrenzt wird. Der islamistische Terror hat den Blick auf Türken und Araber im eigenen Land verändert. Spätestens seit den Anschlägen vom 11. September sprechen deutsche Politiker über Integration meistens, als verliefe die gesellschaftliche Trennlinie, die überwunden werden müsste, zwischen Christen und Muslimen. Mehrere Bundesinnenminister luden zu Islamkonferenzen ein, der frühere Bundespräsident Christian Wulff wollte die Integration vorantreiben, indem er behauptete, der Islam gehöre zu Deutschland.
Tatsächlich sind aber soziale und ökonomische Faktoren oft mindestens so entscheidend wie kulturelle. Der syrische Ingenieur oder der Zahnarzt aus Afghanistan ist als Nachbar oder Kollege meistens wohlgelitten, egal, ob er vor dem Einschlafen im Koran, in der Bibel oder nur in einem Krimi liest. Andererseits ist es kein Ausdruck von Islamophobie, wenn Menschen um eine aggressiv wirkende Clique junger Türken auf einem öffentlichen Platz lieber einen Bogen machen. Die Reaktion auf atheistische deutschstämmige Skinheads, die abends an Brandenburger Tankstellen herumhängen, ist schließlich ganz ähnlich.
Открытые дебаты о беженцах и эмигрантах действуют по иному образцу. В соответствии с этим и не должно было возникать различных реакций на маленьких детей и наркодилеров, поскольку именно религия, культура и внешний вид определяют размытое чувство «свободы», а также кто в Германии приветствуется, а кто будет обособлен. Исламистский террор изменил взгляд на турков и арабов в собственной стране. Не позднее, чем с атак 11 сентября немецкие политики разговаривают об интеграции так, будто она проводит разделительную линию в обществе между христианами и мусульманами. Приглашая многих бундесминистров на Исламскую конференцию, бывший президент Германии Кристиан Вульф хотел форсировать интеграцию, подкрепляя это своей уверенностью в том, что ислам относится к Германии.
В действительности социальные и экономические факты редко играют настолько важную роль, как культурные. Сирийский инженер или зубной врач из Афганистана в качестве соседа или коллеги в основном будет пользоваться симпатией, вне зависимости от того, читает он перед сном Коран, Библию или всего лишь криминальный роман. С другой стороны, это не проявление исламофобии, когда человек обходит стороной группу агрессивно настроенных молодых турков в общественном месте. В конце концов, реакция немцев на атеистичных скинхедов, которые по вечерам собираются у бранденбургских заправок, совершенно такая же.
Symbolic interaction’s approach to understanding gender role
behavior is criticized for its overall lack of attention to macrolevel processes that
often limits choice of action and prompts people to engage in gendered behavior
that counters what they would prefer to do. Cultural norms may be in flux at the
microlevel of social interaction, but they remain a significant structural force on
behavior. In some cultures, for example, women and men are dictated by both law
and custom to engage in certain occupations, enter into marriages with people they
would not choose on their own, and be restricted from attending school. Larger
social structures also operate at the family level to explain family dynamics. Men
and women interact not only as individual family members but also according to
other roles they play in society and the prestige associated with those roles. For
example, a wealthy white man who holds a powerful position in a corporation does
not dissolve those roles when he walks into his home. They shape his life at home,
in the workplace, and in the other social institutions in which he takes part. Race,
class, and gender offer a range of privileges bestowed by the broader society that
also create a power base in his home. Power and privilege can result in a patriarchal
family regardless of the couple’s desire for a more egalitarian arrangement.
Подход интеракционистов к пониманию поведения в соответствии с гендерной ролью критикуется за отсутствие внимания к макроуровневым процессам, что зачастую ограничивает свободу выбора и побуждает человека поступать в соответствии с гендернизированными рамками, которые могут противоречить истинным желаниям человека. Культурные нормы могут варьироваться на микроуровне социального взаимодействия, но они остаются важной составляющей частью поведения. В некоторых культурах, например, и закон, и традиции предписывают мужчинам и женщинам занятие определенным видом деятельности, брак с человеком, которого они не выбирают, а также запрет на посещение школы. Мужчины и женщины взаимодействуют не только как члены семьи, но и в соответствии с другими ролями. Например, богатый белый мужчина, занимающий высокую позицию в корпорации, не соответствует другой роли дома. Данная роль влияет на его поведение дома, на рабочем месте, и в других социальных институтах. Раса, класс и гендер ассоциируются с определенными привилегиями, которые также создают опору власти для поведения этого человека дома. Власть и привилегированность могут присутствовать в патриархальной семье вне зависимости от желания пары.
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
200-400
 РУБ
/ 1800 знаков
Немецкий 
200-600
 РУБ
/ 1800 знаков
Редактура 
150-400
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх