задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
17545
Верифицированный переводчик

Переводчик Рудик Наталья Игоревна

3 009
Свободен
Дата регистрации: 22 сентября, 2018 г.
Женский
 
Специализации: 
Устные переводы (Последовательный перевод, Гид-переводчик, Шушутаж)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Политический, Художественный, Экономический, Договоры и контракты, Юриспруденция, Бизнес и финансы, География, Интернет, электронная коммерция, Лингвистика, Мебель, Метеорология, Мультимедиа, Одежда, ткани, мода, Политика, Религия, Связи с общественностью (PR), Туризм, Экология)
Редактура
Аудиовизуальный перевод
 
Стаж работы: 
5 лет
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
Индонезийский
Малайский
 
Фрилансер
Зарегистрирован как ИП
 
Программы: 
SmartCat, AlisaTM, Microsoft Office
Образование: 
МГУ им.Ломоносова, географический факультет,бакалавр МГУ им.Ломоносова, факультет почвоведения, магистр МГУ им.Ломоносова, факультет иностранных языков и регионоведения, переводоведение, магистр
Возраст: 
6 лет
О себе: 
Профессиональный переводчик,имею лингвистическое образование.Я свободно владею английским и индонезийским языками и занимаюсь письменными и устными переводами уже 5 лет . Работаю переводчиком на выставках, на деловых переговорах на уровне руководства. Выполняю также и аудиовизуальные переводы. Являюсь самозанятой. В моей биографии имеется перевод индонезийского документального фильма на русский, победа в международном конкурсе на знание индонезийского языка, последовательный перевод для делегации из Малайзии на переговорах с русской компанией. Изучала индонезийский самостоятельно, на курсах при посольстве Индонезии в РФ, имею рекомендательное письмо из посольства.Преподавала индонезийский язык в языковой школе в Москве и на фестивале Индонезии в 2018 году. Неоднократно работала гидом-переводчиком для иностранных гостей. Особый интерес в сфере переводов для меня представляют: сельское хозяйство,биология, география, экология, агрономия. Ежедневно активно общаюсь с носителями английского и индонезийского языков, отлично понимаю менталитет иностранных граждан. Буду рада сотрудничеству!
Контакты: 
back_book
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Образцы переводов
Putra Mahkota Arab Saudi Mohammed bin Salman meluncurkan proyek pembangunan reaktor nuklir pertama di Arab Saudi, Senin (5/11). Proyek itu adalah salah satu dari tujuh usaha canggih di bidang energi terbarukan, energi atom, desalinasi air, pengobatan genetik, dan desain pesawat.
Reaktor baru akan membantu Arab Saudi melakukan penelitian dalam mengembangkan teknologi untuk industri nuklir yang sedang berkembang di negara itu. Kerajaan Arab Saudi (KSA) berencana membangun dua reaktor daya nuklir untuk energi dan sebanyak 16 unit lainnya selama 25 tahun.
Desain reaktor telah dikembangkan oleh para ilmuwan KACST dengan bantuan ahli internasional. Pembangunan reaktor sudah berlangsung dan diharapkan selesai pada akhir tahun depan.
Reaktor tersebut mengikuti semua standar keselamatan dari Badan Energi Atom Internasional. Reaktor itu dirancang menggunakan bahan bakar oksida uranium dengan pengayaan 2,1 persen.
Menteri Energi dan Ketua Dewan KACST Khalid Al-Falih sangat menghargai dukungan putra mahkota terhadap perkembangan Saudi. KACST menargetkan adanya investasi dan pengembangan dalam penelitian, melalui koordinasi kebijakan dan strategi ilmiah nasional, teknologi dan inovatif.
Наследный принц Саудовской Аравии Мухаммад бин Салман запускает проект по созданию первого ядерного реактора в Саудовской Аравии, Понедельник (5 ноября). Этот проект является одним из семи передовых в областях возобновляемых источников энергии, атомной энергетики, опреснения воды, генотерапии и проектирования самолетов.
Новый реактор будет способствовать проведению исследований в области разработки технологий для развивающейся в данный момент ядерной отрасли в Саудовской Аравии. Королевство Саудовская Аравия (KSA) планирует построить два ядерных энергетических реактора и еще 16 энергоблоков за 25 лет.
Конструкция реактора была разработана учеными KACST при помощи международных экспертов. Строительство реактора уже начато и, как ожидается, будет завершено к концу следующего года.
Реактор соответствует всем нормам безопасности Международного агентства по атомной энергии. Реактор был спроектирован с использованием топлива из оксида урана с обогащением 2,1 процента.
Министр энергетики и председатель правления KACST Халид Аль-Фалих высоко оценил вклад наследного принца в развитие Саудовской Аравии. KACST нацелена на инвестиции и развитие исследований посредством политической и стратегической координации национальной науки, технологий и инноваций.
Оплата услуг нотариально заверенного перевода документов
Осуществление нотариально заверенного перевода документов включает оплату следующих услуг:
• Документы будут переведены на русский язык профессиональными переводчиками;
• Полученный перевод будет заверен у лицензированного российского нотариуса;
• Скан-копии нотариально заверенных переводов будут автоматически загружены в заявку на сайте Russia.study, а также отправлены на почту.
Возврат денежных средств за услуги нотариально заверенного перевода документов
Вы можете отказаться от услуг до момента, когда сотрудники начали осуществлять услугу перевода, в этом случае денежные средства будут возвращены на вашу карту.
Чтобы оформить возврат:
Направьте заявку на возврат денежных средств на [email protected]. В заявке обязательно укажите регистрационный номер russia.study, причину, по которой требуется возврат и ID транзакции (содержится в письме, отправленном по электронной почте, после произведенной оплаты) или четыре последние цифры банковской карты, с которой была произведена оплата.
Срок рассмотрения заявки на возврат денежных средств составляет 10 дней. Возврат денежных средств осуществляется на ту же банковскую карту, с которой производился платеж. Зачисление денежных средств осуществляется в срок от 5 до 30 банковских дней, в зависимости от банка, которым выпущена банковская карта.

Bayaran untuk terjemahan dokumen yang disahkan
Membuat terjemahan dokumen yang disahkan termasuk bayaran untuk perkhidmatan berikut:
• Dokumen akan diterjemahkan ke dalam bahasa Rusia oleh penterjemah profesional;
• Terjemahan yang diterima akan diperakui oleh notari Russia yang berlesen;
• Salinan imbasan terjemahan yang disahkan akan dimuat naik ke permohonan di tapak Rusia.study secara automatik dan dihantar ke alamat e-mel.
Pulangan dana untuk perkhidmatan terjemahan dokumen yang disahkan
Anda boleh membatalkan perkhidmatan sehingga ketika pekerja memulakan terjemahan. Dalam kes itu wang akan dikembalikan ke kad kredit Anda.
Untuk mengeluarkan bayaran balik:
Hantar permintaan bayaran balik kepada [email protected]. Dalam permohonan itu, Anda mesti menentukan nombor pendaftaran russia.study, alasan pengembalian dan ID urus niaga (terkandung dalam surat yang dihantar melalui e-mel selepas pembayaran dibuat) atau empat digit terakhir bank kad yang mana pembayaran dibuat.
Tempoh untuk pertimbangan permohonan bayaran balik adalah 10 hari. Bayaran balik dibuat ke kad bank yang sama dengan pembayaran dibuat. Pengututan dana dilakukan dalam tempoh 5 hingga 30 hari kerja bank, bergantung kepada bank yang mengeluarkan kad bank.
В августе 2019 года модуль Transec эксплуатировался на дочернем предприятии ПАО “Кировский завод”. Недавно мы получили официальное письмо с рекомендацией к использованию нашего оборудования.
Сушка изоляции проводилась на трансформаторе УТМРУ 3500/35 с 21 по 23 августа 2019 года. Сам трансформатор работал все время эксплуатирования и обеспечивал энергоснабжение прокатного станка. Эффективность Transec подтверждена системой мониторинга влажности, установленной на трансформаторе, а также испытаниями трансформаторного масла - влажность масла снижена с 37 до 17 грамм на тонну. Улучшились диэлектрические характеристики масла. По физико-химическим параметрам оно стало полностью соответствовать требованиям РД 34.45-51.300-97. Представители предприятия отмечают безопасность и надёжность работы модуля: сушка изоляции проводилась непрерывно на работающем трансформаторе, без участия персонала; отсутствовали утечки масла; герметичность системы подтверждена отсутствием фактов срабатывания газовой защиты.
В короткие сроки, без остановки производства завода характеристики оборудования были приведены к нормативным значениям. Главный инженер “Металлургического завода Петросталь” М. Ю. Геремей, порекомендовал использовать Transec на других предприятиях ПАО: “учитывая положительный опыт эксплуатации модуля Transec на Заводе Петросталь, считаю возможным рекомендовать применение данного оборудования для непрерывной сушки изоляции маслонаполненных фильтров на других объектах ПАО “Кировский завод””.
Hasil positif pekerjaan Transec di Pabrik Metalurgi Petrostal JSC
Pada bulan Agustus 2019, modul Transec dioperasikan di anak perusahaan PJSC Kirov Zavod. Kami baru-baru ini menerima surat resmi yang merekomendasikan peralatan kami untuk penggunaan.
Pengeringan isolasi dilakukan pada transformator UTMRU 3500/35 mulai dari 21 sampai 23 Agustus 2019. Transformator itu sendiri bekerja sepanjang waktu operasi dan memberikan tenaga ke mesin bergulir. Efisiensi Transec terbukti oleh sistem pemantauan kelembapan yang dipasang pada transformator, serta ujian minyak transformator - kelembapan minyak dikurangkan dari 37 hingga 17 gram per ton. Ciri-ciri dielektrik minyak bertambah baik. Parameter fisiko-kimia itu telah sepenuhnya sesuai dengan persyaratan РД 34.45-51.300-97. Perwakilan perusahaan mengaris bawahi keamanan dan keandalan modul: pengeringan isolasi dilakukan terus menerus pada transformator kerja, tanpa partisipasi staf; tidak ada kebocoran minyak; Ketatnya sistem dikonfirmasi oleh tidak adanya perlindungan gas yang memicu.
Dalam waktu singkat, tanpa menghentikan produksi pabrik, karakteristik peralatan dibawa ke nilai normatif. Kepala Insinyur Pabrik Metalurgi Petrostal M. YU. Geremei merekomendasikan penggunaan Transec di perusahaan lain dari PJSC: “mengingat pengalaman positif pengoperasian modul Transec di Pabrik Petrostal, saya pikir adalah mungkin untuk merekomendasikan penerapan peralatan ini untuk pengeringan terus menerus dari isolasi filter diisi minyak di fasilitas lain dari PJSC “Kirov Zavod”.
Развитие цифровых технологий в XXI веке меняет представление о продажах и инвестициях.
Интернет открывает широкие возможности для заработка абсолютно каждому человеку. Открываются компании, создаются новые инвестиционные продукты, но самым эффективным методом продаж остается Многоуровневый маркетинг!
МЛМ-специалист: это профессиональный консультант, который может вести успешный бизнес по всему миру, находясь в любой точке планеты. Благодаря многоуровневому маркетингу на рынке эффективно продвигаются сотни новых инвестиционных продуктов, что было невозможно при прежних способах рекламы и маркетинга.
Каждый финансовый консультант на рынке MLM задается вопросом: как безопасно инвестировать свои средства и средства клиента, чтобы сохранить свою партнерскую структуру?
Существует ли надежный способ защитить свои финансы и не потерять партнеров?
Perkembangan teknologi digital pada abad ke-21 mengubah cara kita berfikir tentang jualan dan pelaburan.
Internet membuka peluang besar untuk pendapatan untuk semua orang. Syarikat sedang dibuka, produk pelaburan baru sedang diciptakan, tetapi pemasaran Multilevel tetap menjadi kaedah jualan yang paling berkesan!
Ahli MLM: Ini adalah seorang perunding profesional yang boleh menjalankan perniagaan yang berjaya di seluruh dunia, di mana sahaja di dunia. Disebabkan oleh pemasaran pelbagai peringkat, beratus-ratus produk pelaburan baru dipromosikan dengan berkesan di pasaran, yang tidak dapat dilakukan dengan cara pengiklanan dan pemasaran sebelumnya.
Setiap pakar perunding kewangan di pasaran MLM bertanya soalan: bagaimana dengan selamat melabur dana dan dana klien untuk menyelamatkan struktur afiliasi?
Adakah cara yang boleh dipercayai untuk menyimpan kewangan dan tidak kehilangan rakan kongsi?
Тарифы

Письменный перевод: 

Индонезийский 
500-750
 РУБ
/ 1800 знаков
Английский 
300
 РУБ
/ 1800 знаков
Малайский 
500-750
 РУБ
/ 1800 знаков
Устный перевод 
1000-2000
РУБ
/ час
Редактура 
300
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх