задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
20970

Переводчик Колосёнок Полина Ивановна

958
Свободен
Дата регистрации: 14 июля, 2019 г.
Женский
 
Специализации: 
Письменные переводы (Перевод сайтов, Художественный, Информационные технологии, Архитектура, Астрономия, Биология, Генетика, Еда и напитки, Изобразительное искусство, Искусство / литература, Кино и ТВ, Кулинария, Лингвистика, Музыка, Мультимедиа, Одежда, ткани, мода, Психология, Туризм, Химия, Экология)
Редактура
Аудиовизуальный перевод
 
Стаж работы: 
1 год
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
Испанский
 
Фрилансер
 
Программы: 
Word, Excel, PowerPoint. Могу обучиться использованию и других программ :)
Образование: 
Студентка МГУ им. М. В. Ломоносова, Факультет иностранных языков и регионоведения, отдление перевода и переводоведения. Сейчас на 4 курсе.
Возраст: 
25 лет
О себе: 
Ответственная, добросовестная, легко обучаюсь. Интересы: книги, музыка 1960-х, фильмы, экология, социология, научпоп.
Контакты: 
 
Образцы переводов
Wind Turbines extract energy from the force of the wind on an aerofoil, in this case a turbine blade. The relative motion between the air flow and the turbine blade, is the same as for the aircraft wing, but in this case the wind is in motion towards the turbine blades and the blades are passive so that the external thrust provided by the moving air flow is in the opposite direction to the thrust provided by the aircraft wing. The turbine blades thus experience lift and drag forces, similar to the aircraft wing, which set the blades in motion transferring the wind energy into the kinetic energy of the blades

The turbine blades are connected to a single rotor shaft and the force of the wind along the length of the blades creates a torque which turns the rotor.

As with aircraft wings, the magnitudes of the lift and drag on the turbine blade are dependent on the angle of attack between the apparent wind direction and the chord line of the blade.

The dynamics of wind turbines is however slightly more complex than the dynamics of a simple wing because the direction of the gravitational force on the turbine blade changes with the rotation of the turbine rotor.

In a "theoretical" turbine with a single blade operating with a constant wind force, the magnitude and direction of the lift and drag with respect to the aerofoil profile will be constant throughout the full 360° rotation of the turbine rotor but the direction of the lift with respect to the ground will depend on the position of the rotor. The magnitude of the gravitational force on the blade will also be constant for any position of the rotor but the horizontal position of the centre of gravity of the blade with respect to the centre of the rotor will vary as the rotor turns. The net effect of these forces on the rotor torque depends on the position of the rotor.

· When the blade is horizontal and moving upwards it is moving against the force of gravity which is pulling the blade downwards so that the net lifting force on the blade and the resulting torque on the rotor is reduced.

· After 180° rotation of the rotor, the blade is once more horizontal but upside down and moving downwards so that the "lifting force" due to the wind is in the opposite direction and reinforces the downwards gravitational force so that the torque on the rotor is increased.
Ветровые турбины извлекают энергию из силы потока воздуха на аэродинамической поверхности, в данном случае на лопатке турбины. Перемещение воздушного потока относительно лопатки турбины совпадает с перемещением относительно крыла самолёта, но в данном случае воздух движется в направлении к покоящимся лопаткам турбины. Поэтому внешняя тяга, создаваемая движущимся воздушным потоком, направлена в противоположную сторону по сравнению с тягой, создаваемой крылом самолёта. Таким образом, на лопатки турбины действуют сила подъёма и сила сопротивления, как и на крыло самолёта. Данные силы приводят лопатки в движение, трансформируя энергию потока воздуха в кинетическую энергию лопаток.

Лопатки турбины соединены с осью ротора, и сила движения воздушного потока вдоль лопаток создаёт крутящий момент, вращающий ротор.

Как и в случае с крылом самолёта, сила подъёма и сила сопротивления на лопатке турбины зависят от угла атаки между вектором скорости потока и линией хорды лопатки.

Однако динамика ветровых турбин несколько сложнее, чем динамика простого крыла, поскольку направление гравитационной силы на лопатке турбины меняется с вращением ротора турбины.

В «гипотетической» турбине с одной лопаткой при постоянной силе движения воздушного потока величины и направления сил подъёма и сопротивления относительно аэродинамического профиля постоянны на протяжении всего вращения ротора турбины в 360°. Тем не менее, направление силы подъёма относительно земли зависит от положения ротора. Величина гравитационной силы на лопатке так же постоянна для любого положения ротора, но горизонтальное положение центра тяжести лопатки относительно центра ротора меняется по мере его вращения. Суммарное воздействие данных сил на крутящий момент ротора зависит от положения ротора.

· Когда лопатка расположена горизонтально и движется вверх, она движется против силы гравитации, тянущей её вниз, поэтому суммарная сила подъёма на лопатке и результирующий крутящий момент на роторе уменьшаются.

· После поворота ротора на 180° лопатка снова расположена горизонтально, но в перевёрнутом виде, и движется вниз; «подъёмная сила» за счёт потока воздуха направлена в противоположную сторону и усиливает направленную вниз силу гравитации, следовательно, крутящий момент ротора возрастает.
Experts now agree that schizophrenia develops as a result of interplay between biological predisposition (for example, inheriting certain genes) and the kind of environment a person is exposed to. These lines of research are converging: brain development disruption is now known to be the result of genetic predisposition and environmental stressors early in development (during pregnancy or early childhood), leading to subtle alterations in the brain that make a person susceptible to developing schizophrenia. Environmental factors later in life (during early childhood and adolescence) can either damage the brain further and thereby increase the risk of schizophrenia, or lessen the expression of genetic or neurodevelopmental defects and decrease the risk of schizophrenia. In fact experts now say that schizophrenia (and all other mental illness) is caused by a combination of biological, psychological and social factors, and this understanding of mental illness is called the bio-psycho-social model.

Neither the biological nor the environmental (psycho-social) categories is completely determinant, and there is no specified amount of input that will ensure someone will or will not develop schizophrenia. Moreover, risk factors may be different for different individuals - while one person may develop schizophrenia due largely to a strong family history of mental illness (e.g. a high level of genetic risk), someone else with much less genetic vulnerability may also develop the disease due to a more significant combination of prepregnancy factors, pregnancy stress, other prenatal factors, social stress, family stress or environmental factors that they experience during their childhood, teen or early adult years. The exact process by which environmental factors and stress gets translated into brain changes and ultimately psychosis or schizophrenia is increasingly thought to be a result of epigenetics, and recent research suggests exactly how stress might trigger these brain changes.
На данный момент среди экспертов общепринятым является мнение, что шизофрения развивается в результате сочетания биологической предрасположенности (например, наследования определённых генов) и факторов окружающей среды. Данные направления исследований сходятся в выводах: считается, что нарушение развития мозга является результатом генетической предрасположенности и воздействия стрессоров окружающей среды в начале развития (во время беременности или раннего детства), которые приводят к небольшим изменениям в мозге, увеличивающим склонность к развитию шизофрении. Позже (в раннем детстве или подростковом возрасте) воздействие факторов окружающей среды может либо повредить мозг ещё сильнее, тем самым увеличив риск развития шизофрении, либо уменьшить влияние дефектов генов или нейроразвития и снизить риск шизофрении. Сейчас эксперты фактически утверждают, что шизофрения (как и все другие психические заболевания) вызвана сочетанием биологических, психологических и социальных факторов. Данный подход к изучению психических заболеваний называется био-психо-социальной моделью.

Ни биологические, ни связанные с окружением (психосоциальные) факторы не являются определяющими, и невозможно получить достоверную информацию о том, разовьётся или нет у человека шизофрения. Более того, факторы риска могут различаться для разных людей. Причиной шизофрении для одного человека может в значительной степени стать серьёзная семейная история психического заболевания (например, высокий уровень генетической предрасположенности). Другой человек с гораздо меньшей степенью генетической уязвимости так же может заболеть шизофренией, и источником болезни в этом случае будет комбинация дородового стресса и других пренатальных факторов, стресса во время беременности, социального стресса, стресса в семье или факторов окружающей среды, которые оказывают влияние на личность в детстве, подростковом возрасте или ранней стадии взрослой жизни. Процесс, во время которого факторы окружающей среды и стресс трансформируются в изменения мозга и, в конечном счете, психоз или шизофрению, считается результатом эпигенетических изменений, и недавние исследования показывают, как именно стресс может вызвать данные изменения мозга.
The Challenger Deep in the Mariana Trench is the deepest known point in Earth's oceans. In 2010 the United States Center for Coastal & Ocean Mapping measured the depth of the Challenger Deep at 10,994 meters (36,070 feet) below sea level with an estimated vertical accuracy of ± 40 meters. If Mount Everest, the highest mountain on Earth, were placed at this location it would be covered by over one mile of water.

The first depth measurements in the Mariana Trench were made by the British survey ship HMS Challenger, which was used by the Royal Navy in 1875 to conduct research in the trench. The greatest depth that they recorded at that time was 8,184 meters (26,850 feet).

In 1951, another Royal Navy vessel, also named the "HMS Challenger," returned to the area for additional measurements. They discovered an even deeper location with a depth of 10,900 meters (35,760 feet) determined by echo sounding. The Challenger Deep was named after the Royal Navy vessel that made these measurements.

The Mariana Trench is located at a convergent plate boundary. Here two converging plates of oceanic lithosphere collide with one another. At this collision point, one of the plates descends into the mantle. At the line of contact between the two plates, the downward flexure forms a trough known as an ocean trench. An example of an ocean trench is shown in the diagram. Ocean trenches form some of the deepest locations in Earth's oceans.

The Mariana Trench occurs along a plate boundary between the Philippine Plate and the Pacific Plate. The Pacific Plate is on the eastern and southern side of this boundary, and the Philippine Plate is on the western and northern side of this boundary.

Both of these plates are moving in a northwesterly direction, but the Pacific Plate is moving faster than the Philippine Plate. The motion of these plates produces a convergent plate boundary because the greater speed of the Pacific Plate is causing it to collide into the Philippine Plate. This collision produces a subduction zone at the Mariana Trench as the Pacific Plate descends into the mantle and under the Philippine Plate.
Бездна Челленджера в Марианской впадине — самая глубокая из ныне известных точка Мирового океана. В 2010 году работники Центра картографии океана и побережья США измерили глубину Бездны Челленджера. Она составила 10 994 метров (погрешность составляет около 40 метров). Если бы гора Эверест, самая высокая в мире, находилась в этом месте, она была бы покрыта водой более чем на полтора километра.

Первые измерения глубины Марианской впадины были произведены на британском корвете "Челленджер", который в 1875 году был отправлен в эскпедицию Королевским военно-морским флотом Великобритании для проведения исследования. Самая глубокая точка из зафиксированных на тот момент составляла 8 184 метра.

В 1951 году участники экспедиции на другом судне Королевского военно-морского флота, которое так же называлось "Челленджер", провели дополнительные измерения. С помощью эхолокатора они обнаружили ещё более глубокую точку океана в 10 900 метров. Бездна Челленджера была названа в честь судна Королевского военно-морского флота, на котором были сделаны данные измерения.

Марианская впадина расположена на конвергентной границе плит. В этом месте сталкиваются две конвергентные плиты океанической литосферы, и одна из плит уходит под мантию земли. На линии стыковки двух плит нисходящая флексура, т.е. искривление, формирует жёлоб — океаническую впадину. Пример океанической впадины изображён на диаграмме. Океанические впадины являются одними из самых глубоких мест планеты.

Марианская впадина находится на границе Филиппинской и Тихоокеанской плит. Тихоокеанская плита расположена к юго-востоку от этой линии, а Филиппинская — с северо-западной стороны.

Обе плиты движутся в северо-западном направлении, но Тихоокеанская движется быстрее Филиппинской. Движение этих плит создаёт конвергентную границу, т.к. более высокая скорость Тихоокеанской плиты заставляет её сталкиваться с Филиппинской. Это столкновение становится причиной формирования зоны субдукции Марианской впадины: Тихоокеанская плита уходит под мантию и под Филиппинскую плиту.
A remarkable number of doom-laden prophecies arose during the opening years of the new millennium, all relating to the linguistic evils which would be unleashed by texting. The prophecies went something like this:

· Texting uses new and nonstandard orthography.

· This will inevitably erode children’s ability to spell, punctuate, and capitalize correctly – an ability already thought to be poor.

· They will inevitably transfer these new habits into the rest of their schoolwork.

· This will inevitably give them poorer marks in examinations.

· A new generation of adults will inevitably grow up unable to write proper English.

· Eventually the language as a whole will inevitably decline.

There was never any clear evidence supporting these assertions, but that did not stop them being made. And when someone found a piece of writing which did seem to support the argument – the child who supposedly wrote her essay entirely in a texting style (p. 24) – it was immediately publicized as being typical of a generation. The one extract from that essay was reproduced in hundreds of newspapers and websites all over the world. The full essay, if it existed, was never presented. And no other examples of this kind have since been found. Every time I talk to groups of teachers and examiners, I ask them whether they have encountered anything remotely similar. None of them ever has.
В первые годы нового тысячелетия появилось впечатляющее количество мрачных прогнозов о том, как общение с помощью СМС «выпустит на волю» злые силы лингвистики. Прогнозы заключались примерно в следующем:

• В СМС используется новая, нестандартная орфография.

• Общение через СМС неизбежно приведёт к тому, что дети разучатся правильно писать и расставлять знаки препинания, что, как считается, они и так делают неважно.

• Дети непременно привыкнут выполнять таким образом и школьные задания.

• Использование языка СМС неизбежно станет причиной более низких оценок за экзамены.

• Новое поколение неизбежно вырастет неспособным общаться на грамотном английском языке.

• Постепенно весь язык неизбежно деградирует.

Веских доказательств в поддержку данных утверждений никогда не было, но это не избавило нас от их появления. И когда была найдена работа, которая, казалось бы, говорила в пользу этих заявлений, – ученица якобы написала своё сочинение целиком на языке СМС (с. 24) – случай был тут же предан огласке как показательный для нынешнего поколения. Один-единственный отрывок из этого сочинения был растиражирован в сотнях газет и веб-сайтов по всему миру. Всё сочинение, если оно, конечно, существовало, никогда не публиковалось. И с тех пор никаких других свидетельств найдено не было. Каждый раз при разговоре с учителями и экзаменаторами я спрашиваю, сталкивались ли они когда-либо с чем-то хоть отдалённо похожим. И всегда получаю отрицательный ответ.
Scotland's most famous connection with Europe was the Auld Alliance with France. First agreed in 1295/6 the Auld Alliance was built on Scotland and France's shared need to curtail English expansion. Primarily it was a military and diplomatic alliance but for most of the population it brought tangible benefits through pay as mercenaries in France's armies and the pick of finest French wines.

Shakespeare's 'Henry V' rightly portrays the Battle of Agincourt in 1415 as one of England's greatest military victories. For the French it was a disaster that led to the near collapse of their kingdom. In their darkest hour the Dauphin turned to the Scots, England's enemy, for salvation.

Between 1419 and 1424, 15,000 Scots left from the River Clyde to fight in France. In 1421 at the Battle of Bauge the Scots dealt a crushing defeat to the English and slew the Duke of Clarence.

Honours and rewards were heaped upon the Scots army by the French. The Earl of Douglas was given the royal Dukedom of Touraine and the Scots army lived well off the land, much to the chagrin of the French peasantry.

Their victory was short lived however; at Vernuil in 1424 a Scots army of 4,000 men was annihilated. As mercenaries they could have expected no mercy and those who were captured were dispatched on the spot. Despite their defeat, the Scots had brought France valuable breathing space and effectively saved the country from English domination.

Many Scots continued to serve in France. They aided Joan of Arc in her famous relief of Orleans and many went on to form the Garde Écossais, the fiercely loyal bodyguard of the French Kings, where they were at the very heart of French politics.
Наиболее известным фактом связи Шотландии с Европой был Старый союз с Францией. Впервые заключённый в 1295/6 году, Старый союз базировался на общей потребности Шотландии и Франции прекратить английскую экспансию. Изначально это было военное и дипломатическое соглашение, но оно также принесло неоспоримые преимущества большей части населения: плату за наёмную службу во французской армии и выбор лучших французских вин.

«Генрих V» Шекспира точно описывает битву при Азенкуре 1415 года как одну из величайших военных побед Англии. Для Франции она стала настоящей катастрофой, которая привела к падению королевства. Дофин Франции в трудные времена обратился к шотландцам, врагам англичан, в поисках спасения.

С 1419 по 1424 год 15 000 шотландцев отплыли по реке Клайд в сторону Франции, чтобы служить во французской армии. В 1421 году в битве при Боже англичане потерпели сокрушительное поражение от шотландцев и потеряли в бою герцога Кларенса. Французы осыпали шотландцев почестями и наградами. Граф Дуглас был пожалован титулом герцога Туреньского, а шотландская армия, к огорчению французского крестьянства, жила за cчёт земли.

Тем не менее, победа не была долговечной. В 1424 году в битве при Вернёе четырёхтысячная шотландская армия была уничтожена. Будучи наёмными солдатами, шотландцы не ждали пощады. Взятые в плен тут же были убиты. Но несмотря на поражение, шотландцы обеспечили Францию необходимой передышкой и спасли страну от английского господства.

Многие из шотландцев продолжили службу во Франции. Они оказали поддержку Жанне д’Арк в её легендарном освобождении Орлеана и многие затем сформировали Шотландскую гвардию, яростно преданную французским королям личную охрану, оказавшись в самом центре французской политики.
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
400-800
 РУБ
/ 1800 знаков
Испанский 
500-900
 РУБ
/ 1800 знаков
Редактура 
300-700
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх