задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
4236

Переводчик Васильева Ольга Константиновна

806
Свободен
Дата регистрации: 11 августа, 2015 г.
Женский
 
Специализации: 
Письменные переводы (Деловая и личная переписка, Договоры и контракты, Технический)
 
Стаж работы: 
5 лет
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
 
Фрилансер
 
Образование: 
высшее, специальность: английская филология, окончила Самарский Государственный Университет в 2010г.
Возраст: 
35 лет
О себе: 
коммуникабельная, ответственная, внимательная, трудолюбивая
Контакты: 
 
Образцы переводов
This portable hand-held measuring instrument is used for measuring, monitoring and saving measured values. It is useful for servicing, maintenance and machine optimization. This instrument may only be used in conjunction with sensors and accessories from XXX accessories line.

Any other use is not permitted. Such use could lead to accidents or damage to the instrument and will result in the expiration of all warranty and indemnity claims against the manufacturer.
Данный портативный ручной измерительный прибор применяется для измерения, мониторинга и сохранения измеряемых значений. Также прибор можно применять для проведения ремонта, технического обслуживания и оптимизации оборудования. Данный прибор может быть использован только совместно с датчиками и аксессуарами из линии XXX.
Любое иное использование не допускается. Такое использование может привести к аварийным ситуациям или повреждению устройства, а также приведёт к истечению всех гарантийных требований и требований по возмещению, предъявляемых производителю.
The heater’s electrical control enclosure contains all of the electrical components to safely operate the heater. The burner managment controller provides the proper burner sequencing, pre-purge, ignition and flame monitoring protection for automatically ignited oil or gas fuel burners. The enclosure also has a single-loop, 4- 20mA modulating, digital temperature controller and two digital temperature limit controllers; one for the thermal fluid and one for the stack. The burner managment controller also monitors other heater safety limits in it’s limit circuit. If a limit condition occurs, the burner managment controller safely shuts down the burner.
Шкаф электрического регулирования печи содержит все электрические компоненты для безопасной эксплуатации печи. Блок управления горелки обеспечивает правильную последовательность действия горелки, предварительную продувку, воспламенение и контролируемую защиту пламени для автоматических горелок воспламеняющего масла и топливного газа. Также, шкаф оснащен одноконтурным, модулирующим, цифровым регулятором температуры 4-20мА и двумя цифровыми регуляторами предельной температуры; один регулятор для термальной жидкости и второй для дымовой трубы. Блок управления горелки также контролирует другие пределы безопасности печи в цепи ограничения. При предельном режиме, система контроля горелки безопасно отключает горелку.
Bladder Accumulators

Standard

1. DEscription

1.1. Function

Fluids are practically incompressible and cannot therefore store pressure energy, t he compressibility of a gas is utilised in hydro-pneumatic accumulators for storing uids. HYDAc bladder accumulators are based on this principle, using nitrogen as the compressible medium.

the bladder accumulator consists of a uid section and a gas section with the bladder acting as a gasproof screen. The uid around the bladder is connected with the hydraulic circuit, so that the bladder accumulator draws in uid when pressure increases and the gas is compressed. When the pressure drops, the compressed gas expands and forces the stored uid into the circuit.

HYDAc bladder accumulators can be used in a wide variety of applications, some of which are listed below: z energy storage z emergency operation z force equilibrium z leakage compensation z volume compensation z shock absorption z vehicle suspension z pulsation damping.
Баллонные гидроаккумуляторы

Стандарт

1. Описание
1.1. Функционирование
Жидкости практически не претерпевают сжатия и вследствие этого не могут аккумулировать энергию давления. В гидропневматических аккумуляторах, для хранения жидкостей, применяется сжимаемость газа. Баллонные гидроаккумуляторы компании HYDAc, основываясь на данном принципе, используют азот в качества сжимаемой среды.

Баллонный гидроаккумулятор состоит из части для жидкости и части для газа с баллоном, выполняющего функцию газонепроницаемого разделителя. Жидкость вокруг баллона соединена с гидравлическим контуром, таким образом, баллонный аккумулятор всасывает жидкость, когда давление увеличивается и газ сжимается. Когда давление падает, сжатый газ расширяется и выдавливает накопленную жидкость в контур.
Баллонные аккумуляторы компании HYDAc могут быть использованы в разных областях применений, некоторые из которых приводятся далее: z аккумулирование энергии z аварийный режим работы z равновесие сил z компенсация утечки z выравнивание объема z поглощение удара z подвеска устройства z демпфирование пульсаций.
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
250-450
 РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх