задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
22092
Верифицированный переводчик

Переводчик Валуйский Олег Юрьевич

2 376
Свободен
Дата регистрации: 7 октября, 2019 г.
Мужской
 
Специализации: 
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Художественный, Экономический, Технический)
Редактура
 
Стаж работы: 
1 год
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
 
Фрилансер
 
Образование: 
Хабаровская государственная академия экономики и права (2006), специальность - "Мировая экономика" (с углубленным изучением английского языка); Годовая стипендия ДААД (Немецкая служба академических обменов) в Институте Технологии и Экономики (г. Ройтлинген, Германия); специализация - международный бизнес; Годовой аспирантский курс (Postgraduate Diploma) в Оклендском Технологическом Университете (Новая Зеландия, 2007).
Возраст: 
41 год
О себе: 
Здравствуйте! Вы устали от топорных, неуклюжих, а то и вовсе машинных переводов по высоким ценам? Тогда Вы обратились по адресу! Что отличает меня от большинства переводчиков-фрилансеров? 1. Годовое обучение в Германии по специальности «Международный бизнес» (углубленное изучение английского языка + лекции на английском, которые читались носителями языка – преподавателями из США, Великобритании, Австралии); 2. Годовой аспирантский курс (Postgraduate Diploma in Business) в Оклендском Технологическом Университете (Новая Зеландия); прохождение курса предполагало написание 4-х изыскательных работ на английском языке; все мои работы были оценены на «А-»; 3. В общей сложности 4-годичное проживание и в Новой Зеландии, где мне приходилось использовать английский язык во всех аспектах моей жизни: в учебе, на работе, в ежедневном общении, в решении бытовых вопросов (оплата счетов, получение прав и т. д.), и даже для того, чтобы просто сходить в кино или посмотреть телевизор. Поэтому в отличие от людей, которые никогда не жили в чужой языковой среде сколько-нибудь долго, я действительно владею английским языком, знаю его «изнутри», «чувствую» его. И я прекрасно понимаю, что качественная работа переводчика – это не просто дословный перевод исходного текста. Каких принципов я придерживаюсь в своей работе? 1. Ответственность. Все свои заказы я выполняю строго в оговоренный срок; 2. Качество. Каждый мой перевод – ТОЛЬКО ручной, выполненный «с чистого листа». Моя задача – предоставить Вам связный, слитный, читабельный и максимально «удобоваримый» для понимания текст. Так что если Вы хотите безукоризненно выполненный перевод без нарушения сроков – обращайтесь ко мне, и Вы будете удовлетворены моей работой!
Контакты: 
oghard
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
200-200
 РУБ
/ 1800 знаков
Редактура 
130-130
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх