24670
Переводчик Вахитов Марат
722Свободен
Дата регистрации: 20 апреля, 2020 г.
Россия, Казань
Мужской
Специализации:
Устные переводы (Последовательный перевод)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Политический, Художественный, Экономический, Технический)
Редактура
Стаж работы:
5 лет
Родной язык:
Русский
Иностранные языки:
Турецкий
Фрилансер
Зарегистрирован как ИП
Образование:
Высшее техническое.
Возраст:
44 года
О себе:
Добросовестность, пунктуальность, честность прежде всего
Образцы переводов
Batı dünyasına Türk havlusunun ilk tanıtımı 1840 yılı sonunda İstanbul'da Osmanlı imparatorluğu Sarayını ziyaret etmek için özel bir izin almış olan Henry Christy tarafından yapıldı. Henry Christy Batı Dünyası için bir yenilikçi ürün olan "Türk Havlu", örnekleri ile İngiltere'ye döndü. Kardeşi Richard Christy 1851 yılında Batı dünyasında "Türk Havlusu" üretmek için ilk büyük adımı atmıştı ve ticari havlu üretimi için mekanik bir çözüm geliştirmişti
В конце 1840-го года прибывший с визитом в город Стамбул, и получивший специальное разрешение на посещение Дворца Османской империи Хэнри Кристи (Henry Christy), в дальнейшем оказался тем самым человеком благодаря которому Запад познакомился с турецким полотенцем. Спустя какое-то время, Хэнри Кристи (Henry Christy) вернулся в Англию с образцами турецких полотенец. На тот момент это был совершенно новый продукт для Запада. В 1851 году, родной брат Хэнри, Ричард Кристи (Richard Christy) сделал первые значимые шаги в разработке механического решения для производства первых турецких полотенец на Западе.
Тарифы
Письменный перевод:
Турецкий
250-650
РУБ
/ 1800 знаков
Устный перевод
1000-1500
РУБ
/ час
Редактура
250-500
РУБ
/ 1800 знаков