задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
15960
Верифицированный переводчик

Переводчик Irgit Aldynay

2 394
Свободен
Дата регистрации: 5 марта, 2018 г.
Женский
 
Специализации: 
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Художественный, Экономический, Договоры и контракты, Технический, Бизнес и финансы, Интернет, электронная коммерция, Перевод личных документов, Транспорт, логистика, Туризм)
Редактура
 
Стаж работы: 
8 лет
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
Китайский
 
Фрилансер
 
Программы: 
SDL Trados Studio 2011, SmartCAT, весь пакет документов Microsoft Office.
Образование: 
2011-2015 Шэньянский политехнический университет, бакалавриат "Китайский язык и культура", очная форма обучения. 2016-2019 Северовосточный университет КНР, магистратура "Бизнес администрирование".
Возраст: 
31 год
О себе: 
Постоянно в работе переводы по различным тематикам: пищевое производство (спецификации, удостоверения качества, паспорта безопасности и др.), микробиология (гос.стандарты GB и ГОСТ, протоколы испытаний и др.), химия, рекламные материалы (буклеты, презентации, каталоги, листовки, этикетки), таможенные документы, техническая инженерная документация (руководство пользования, чертежи и др), рабочие переписки. Также перевожу юридическую документацию (соглашения, договора, контракты и др.), участвовала в проектах локализации кит.техники, в т.ч. медицинского оборудования. Заинтересована в переводческих проектах связанных с криптовалютой, инвестициями, локализации игр.
Контакты: 
aldirg
 
Образцы переводов
说明书摘要
本发明提供内燃机可变压缩比和可变空燃比的方法,所述方法包括以下步骤:将气缸的进气容积分为第一进气容积和第二进气容积,根据第一进气容积设计压缩比,节气门开启,进气容积达到第一进气容积;增大节气门开度进气量增加,第二进气容积开始进气,第二进气容积超过第一进气容积,所述压缩比随进气容积的增加而提高,所述混合汽压缩密度随压缩比的提高而增加,所述空燃比随混合汽压缩密度的增加而降低;ECU根据爆震传感器反馈的爆燃信号实时修正点火时间,实时控制喷油量保证稀混合汽燃烧所需的压缩密度。
Данное изобретение предоставляет способ изменения степени сжатия и изменения отношения воздуха к топливу в двигателе внутреннего сгорания. Упомянутый способ включает в себя следующие этапы: объем наполнения цилиндра делится на объем первого наполнения и объем второго наполнения. Производится расчет степени сжатия на основе объема первого наполнения. Открывается дроссельная заслонка, объем наполнения достигает объема первого наполнения. Увеличение степени открытия воздушной заслонки усиливает подвод воздуха. Объем второго наполнения начинает впускать воздух. Объем второго наполнения превышает объем первого наполнения. Вслед за увеличением объема наполнения степень сжатия также повышается. При повышении степени сжатия плотность сжатия топливно-воздушной смеси также увеличивается, а отношение воздуха к топливу снижается за счет увеличения плотности сжатия топливно-воздушной смеси. ЭБУ, получая ответный сигнал детонации от датчика детонации, в реальном времени корректирует длительность фазы зажигания. Контроль объема впрыскиваемого топлива в реальном времени обеспечивает необходимую плотность сжатия для горения бедной топливно-воздушной смеси.
零部件及机柜外壳采用SUS304优质不锈钢材料制造,并按照不同的部位要求进行镜面抛光或亚光喷砂处理。主机正面、背面驱动部分均做密封结构处理,正门和侧门的密封装置均由我司设计,密封性能良好。主机正面左上方装有彩色触摸屏。在包衣滚筒正门上装配取样器,在包衣过程中可随机取样。我们在取样器外口配聚四氟乙烯管盖,只有在使用时才取下盖子,有效的杜绝在取样过程中交叉污染。下箱体左上方设置急停按钮,遇紧急状况时,按下急停按钮,设备将切断所有电源;除控制系统及HMI处在待机工作状态外,设备各部分均处于停止状态。急停复位后,HMI会提示操作者是否继续急停前工作状态。上箱体装有负压测试点,检测机内实际负压值;主机顶部装设带有钢化玻璃防护的防爆照明装置,便于观察包衣过程中的药品及工艺状况;滚筒设有转速脉冲测量装置,其转速由PLC控制,数值能输到控制屏幕上显示;主机进出料口及两侧清洁盖板带有防水渗漏结构;从WIP进入包衣滚筒的清洗水具有压力高、流量大的特点,因此在喷淋冲洗一段时间后,滚筒下方积水盘的水会慢慢增多,为避免滚筒浸泡后降低喷淋清洗的效果,在主机下箱体增设排污泵,加速排水速度,保证清洗盘积水不漫过滚筒底边;为防止泵空转损坏,在积水盘排水口装水位感应,一旦积水低于感应界限,排污泵自动停止工作。主机内洗液收集槽可满足储存的洗涤水量,供循环清洗需要;配套的自动卸料装置接口会紧贴滚筒内壁,随滚筒一起转动,药片在转动中自然的流入卸料装置流入成品药片容器,能避免药片因抛落、碰撞造成磕边、破片等药片损坏,根据产量、药片规格我们经反复测试,滚筒转速设置在10rpm左右就可保证在20分钟以内就能完成整个卸料过程,锅内无残留。包衣机自身配备了可单独调节高度的支撑地脚,能保证设备水平安装,滚筒在装料后对设备各个角产生均匀正压;设备顶部配吊环装置,避免了设备在运输、安装过程中因不正当搬运产生表面损伤。
Детали и корпус изготовлены из высококачественной нержавеющей стали SUS304, в разных частях использованы зеркальная полировка или матовая пескоструйная обработка. Передние и задние приводные части основного двигателя обрабатываются уплотняющей конструкцией. Уплотнения как передних, так и боковых дверей разработаны нашим отделом, и эффективность уплотнения хорошая. В левом верхнем углу хоста есть цветной сенсорный экран. Сэмплер собран на передней двери покрывающего ролика, который можно выборочно отбирать во время процесса покрытия. Мы используем покрытие из политетрафторэтиленовой трубки во внешнем устье пробоотборника. Только при использовании крышка удаляется, и перекрестное загрязнение эффективно устраняется во время процесса отбора проб. Кнопка аварийной остановки установлена в левой верхней части нижней коробки. Когда произойдет аварийная ситуация, нажмите кнопку аварийной остановки, и устройство отключит весь источник питания. За исключением системы управления и HMI в режиме ожидания, все части устройства находятся в состоянии остановки. После быстрого прекращения остановки HMI предложит оператору продолжить работу. Верхний корпус коробки снабжен точками измерения отрицательного давления, фактическим значением машины для испытания отрицательного давления; установленное во взрывобезопасном осветительном устройстве с закаленной стеклянной дверью, лекарственные средства и условия процесса для наблюдения за процессом покрытия; устройство измерения импульсов скорости ролика, скорость контролируется ПЛК, числовое управление может перестать отображаться на экране; материал имеет впускной и выпускной отверстия, а две стороны очищают крышки с водонепроницаемой конструкцией; очистка воды от WIP покрытия цилиндра имеет характеристики высокого давления и большого расхода, поэтому время стирки в распылителе, вода ниже барабана с водяным колесом будет постепенно увеличиваться, чтобы избежать стучания после вымачивания уменьшенного эффекта очистки распылением , насоса канализации, установленной в корпусе хоста. Чтобы увеличить скорость дренажа, убедитесь, что очищающая пластина не заливается; чтобы предотвратить повреждение холостого хода, уровень загрузки в индукции дренажа, вода должна быть ниже предела индукции, в противном случае нагнетательный насос перестанет работать автоматически. Вода для промывки резервуара для жидкости-накопителя имеет требуемый запас в хранении; интерфейс автоматического разгрузочного устройства будет близок к внутренней стенке поддер
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
3-5
 USD
/ 1800 знаков
Китайский 
5-20
 USD
/ 1800 знаков
Редактура 
4-10
USD
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх