задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
13104

Переводчик Ефиомова Елена Валерьевна

506
Свободен
Дата регистрации: 20 марта, 2017 г.
Женский
 
Специализации: 
Устные переводы (Последовательный перевод, Шушутаж)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Художественный, Экономический, Договоры и контракты, Технический, Юриспруденция, Компьютеры: программы, Телекоммуникация, Туризм, Электротехника)
 
Стаж работы: 
10 лет
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Немецкий
Французский
 
Фрилансер
 
Программы: 
Trados 2001, Memsource
Образование: 
МГЛУ, лингвистическое
Возраст: 
45 лет
Контакты: 
 
Образцы переводов
1.1 Le temps de réponse comme indicateur de qualité
Dans le cadre de la démarche qualité engagée par la DSI de France Télécom depuis plusieurs années, l’exigence de performance et la complexité du système d’information
conduisent naturellement à mesurer et à chercher à améliorer les temps de réponse
perçus par les utilisateurs.
La qualité de service comporte deux composantes clés : le temps de réponse et le taux de disponibilité. Le concept de temps de réponse relève de deux approches :
! La qualité de service issue de l’exploitant (SIPROD) représente un seuil en sortie du centre de calcul. L’exploitant s’engage sur des valeurs moyennes du temps de réponse des applications qu’il héberge : elles constituent sa responsabilité vis-à-vis de ses clients. « Moi, exploitant, je garantis un temps de réponse moyen d’accès à
cette application que j’héberge, de 0,8 seconde dans 99,5% des cas, 365 jours par an et 24 heures sur 24 ».
! La qualité du service offert de bout en bout jusqu’à l’utilisateur, se définie depuis l’application jusqu’à l’utilisateur final, en passant par les composants d’infrastructure et les réseaux. Il s’agit d’un engagement de performance du service
qui met à contribution diverses entités du groupe et représente la référence en termes de mesure de temps de réponse.
Dans les deux approches, les temps de réponse doivent être en adéquation avec les besoins des utilisateurs par le biais de la maîtrise d’ouvrage les représentant et des exigences économiques. Ils doivent être mesurables et surtout mesurés de manière systématique et cohérente.
L’engagement qualité DSI numéro deux. :
« Offrons à chaque utilisateur des temps
de réponse conformes à ses besoins ».
1.1 Время отклика как показатель качества
Политика улучшения качества предоставляемых услуг, проводимая уже много лет подразделением информационных услуг (DSI) Франс Телеком предъявляет высокие требования к производительности и сложности информационной системы, что в свою очередь требует измерять и улучшать время ожидания ответа пользователем.
Два ключевых компонента качества услуг это: время ответа и надежность системы. Концепция времени отклика имеет два подхода:
Качество услуги на выходе из вычислительного центра зависит от эксплуатирующей организации (SIPROD). Эксплуатирующая организация обязуется выполнять средние значения времени отклика приложений, которые она размещает: это и есть обязательства перед клиентами. «Я, эксплуатирующая организация, гарантирую среднее время отклика этого приложения, которое я размещаю, 0,8 секунд в 99,5% случаев, 365 дней в году и 24 часа в сутки».
Качество предоставляемых услуг по всей длине линии связи определяется от приложения до конечного пользователя, проходя по всем компонентам инфраструктуры и сетей. Тут идет речь об обязательстве поддерживать производительности системы, которая использует различные компоненты и становится точкой отсчета для измерения времени ответа
В обоих случаях, время отклика должно отвечать, как требованиям пользователя, которые выражает заказчик, так и экономическим соображениям. Показатели времени отклика могут и должны измеряться систематически и последовательно.
Обязательство DSI по качеству номер два:
«Каждому пользователю то время отклика, которое ему подходит ».
L’architecture PL consiste en un client (agent) installé sur le serveur à surveiller et une console (manager) installée sur la station de travail de l’opérateur. Les informations peuvent être remontées à une console PEM (P. Enterprise Manager), à
partir des consoles opérateur ou directement à partir des agents Pl.
Un seul agent Pl avec un ensemble de modules de connaissance KM (Knowledge Module) est installé par serveur. Le KM contient toutes les règles correspondant à la supervision et l’administration d’un composant (application, middleware, logiciel système, …). Lorsque l’agent démarre, il découvre automatiquement les composants décrits dans les KM et commence à les surveiller en interprétant les règles prédéfinies.
L’agent est autonome : dès qu’il détecte un problème, il essaye de le corriger en exécutant les actions éventuellement prévues dans les KM. Sans être connecté à un manager, il détecte et résout les problèmes même si le réseau ne fonctionne pas.
Lorsque le problème n’est pas résolu automatiquement, l’agent émet une alerte vers les consoles. Seules les alertes transitent sur le réseau, les informations de supervision sont
corrélées et historisées localement. Le protocole de communication entre l’agent et la console est par défaut UDP sécurisé. Il s’agit d’un mode de communication non connecté auquel l’éditeur a ajouté des mécanismes d’acquittement et de réémission. Les protocoles TCP/IP et SNMP sont également supportés par Pl.
Архитектура Pl состоит из клиентского приложения (программа-агент Pl), которое устанавливается на контролируемом сервере, и программы-менеджера (manager), устанавливаемой на рабочей станции оператора. Панель управления PEM (Pl Enterprise Manager) может получать информацию с терминалов операторов или напрямую от агентов Pl.
На каждый сервер устанавливается один агент Pl с набором модулей знаний KM (Knowledge Module). В модуле KM содержатся все правила контроля и администрирования компонента (приложения, промежуточного ПО, системного ПО…). При запуске агент автоматически находит элементы, описанные в КМ, и контролирует их, следуя предустановленным правилам.
Агент полностью автономен: как только он распознает проблему, он пытается решить ее, выполняя операции, предусмотренные в KM. Не подключаясь к менеджеру, он распознает и решает проблемы, даже если сеть не работает. Если проблема не решена автоматически, агент передает сообщение об ошибке на панель управления. Сеть используется только для передачи сообщений об ошибках, данные по контролю коррелируются и хранятся локально.
По умолчанию для передачи сообщений между агентом и панелью управления используется защищенный UDP.
В данном случае используется автономный режим связи, к которому разработчик добавил механизмы для подтверждения или запуска сообщений об ошибках. Pl также поддерживает протоколы TCP/IP и SNMP.
Тарифы

Письменный перевод: 

Французский 
250-400
 РУБ
/ 1800 знаков
Немецкий 
250-400
 РУБ
/ 1800 знаков
Устный перевод 
1000-1500
РУБ
/ час
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх