17203
Верифицированный переводчик
Переводчик Фольмер Екатерина Сергеевна
1 958Свободен
Дата регистрации: 3 августа, 2018 г.
Россия, Санкт-Петербург
Женский
Специализации:
Устные переводы (Последовательный перевод)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Художественный, Экономический, Договоры и контракты, Технический, Юриспруденция, Бизнес и финансы, Нефть и газ, Информационные технологии, Еда и напитки, Искусство / литература, Кино и ТВ, Перевод личных документов, Строительство, Телекоммуникация, Транспорт, логистика, Управление персоналом, Финансы, Юриспруденция: патенты, авторское право)
Стаж работы:
13 лет
Родной язык:
Русский
Иностранные языки:
Английский
Фрилансер
Программы:
Уверенный пользователь ПК (MS Word, MS Excell, Internet Explorer, Outlook Express)
Опыт работы в Trados, Multiterm, 1С, Directum
Опыт переписки по системе SWIFT (текстовые форматы сообщений)
Образование:
Учебное заведение: Сургутский государственный университет, г. Сургут
Дата окончания: Июнь 2003 года
Факультет: Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации
Специальность: Преподаватель. Английский и немецкий языки -КРАСНЫЙ ДИПЛОМ
Форма обучения: Дневная/Очная
Учебное заведение: Сургутский филиал Московской академии предпринимательства при Правительстве г.Москвы, г. Сургут
Дата окончания: Март 2008 года
Факультет: Экономический
Специальность: Финансы и кредит
Форма обучения: Заочная
Возраст:
43 года
О себе:
1. 13-летний опыт работы устным и письменным переводчиком.
2. Развитые навыки поиска и исследования по тематике перевода.
3. СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ:Владение деловой/ экономической лексикой, банковской терминологией, юридической лексикой, переводы технической документации различной направленности (оборудование и ПО для организации воздушного движения, авиационные тренажеры, машиностроение, кораблестроение, строительство, военная техника и т.д.);
5. Навыки ведения деловой переписки (электронные сообщения, официальная корреспонденция на бумажном носителе);
6. Навыки работы стендиста;
7. Знание специфики учредительных документов кредитной организации, типовой банковской документации, относящейся к деятельности различных подразделений банка;
8. Опыт ведения телефонных переговоров на английском языке.
9. Грамотность.
Тарифы
Письменный перевод:
Английский
200-250
РУБ
/ 1800 знаков
Устный перевод
1500-2500
РУБ
/ час