задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
17203
Верифицированный переводчик

Переводчик Фольмер Екатерина Сергеевна

1 958
Свободен
Дата регистрации: 3 августа, 2018 г.
Женский
 
Специализации: 
Устные переводы (Последовательный перевод)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Художественный, Экономический, Договоры и контракты, Технический, Юриспруденция, Бизнес и финансы, Нефть и газ, Информационные технологии, Еда и напитки, Искусство / литература, Кино и ТВ, Перевод личных документов, Строительство, Телекоммуникация, Транспорт, логистика, Управление персоналом, Финансы, Юриспруденция: патенты, авторское право)
 
Стаж работы: 
13 лет
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
 
Фрилансер
 
Программы: 
Уверенный пользователь ПК (MS Word, MS Excell, Internet Explorer, Outlook Express) Опыт работы в Trados, Multiterm, 1С, Directum Опыт переписки по системе SWIFT (текстовые форматы сообщений)
Образование: 
Учебное заведение: Сургутский государственный университет, г. Сургут Дата окончания: Июнь 2003 года Факультет: Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации Специальность: Преподаватель. Английский и немецкий языки -КРАСНЫЙ ДИПЛОМ Форма обучения: Дневная/Очная Учебное заведение: Сургутский филиал Московской академии предпринимательства при Правительстве г.Москвы, г. Сургут Дата окончания: Март 2008 года Факультет: Экономический Специальность: Финансы и кредит Форма обучения: Заочная
Возраст: 
43 года
О себе: 
1. 13-летний опыт работы устным и письменным переводчиком. 2. Развитые навыки поиска и исследования по тематике перевода. 3. СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ:Владение деловой/ экономической лексикой, банковской терминологией, юридической лексикой, переводы технической документации различной направленности (оборудование и ПО для организации воздушного движения, авиационные тренажеры, машиностроение, кораблестроение, строительство, военная техника и т.д.); 5. Навыки ведения деловой переписки (электронные сообщения, официальная корреспонденция на бумажном носителе); 6. Навыки работы стендиста; 7. Знание специфики учредительных документов кредитной организации, типовой банковской документации, относящейся к деятельности различных подразделений банка; 8. Опыт ведения телефонных переговоров на английском языке. 9. Грамотность.
Контакты: 
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
200-250
 РУБ
/ 1800 знаков
Устный перевод 
1500-2500
РУБ
/ час
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх