задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
4459

Переводчик Дарья

604
Свободен
Дата регистрации: 24 августа, 2015 г.
Женский
 
Специализации: 
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Медицина, Археология, Архитектура, Биология, Зоология, Изобразительное искусство, Искусство / литература, Кино и ТВ, Косметика, парфюмерия, Маркетинг, Медицина: фармацевтика, Одежда, ткани, мода, Психология, Реклама, Социология, Телекоммуникация, Туризм, Экология)
 
Стаж работы: 
5 лет
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
Эстонский
 
Фрилансер
 
Программы: 
Word, Excel, PowerPoint, Adobe Acrobat, translation software SDL Trados, WinDjView
Образование: 
Education 2010 - 2013 Euroacademy, Department of Humanities Diploma of Professional Higher Education Specialty: Translator 2009 - 2010 Sakala Private School (Tallinn, Estonia) 2008 - 2009 Vladimir Kornienko Private School (Tallinn, Estonia) 2005 - 2008 Queen Elizabeth High School (Wales, Great Britain) 1997 - 2005 Tallinn High School of Humanities
Возраст: 
33 года
О себе: 
My basic knowledge of English was received in Tallinn High School of Humanities - the school that provides a deep insight into the challenges of this language. Later I have got secondary education in Queen Elizabeth High School (Wales, Great Britain) that in its turn brought me a broad perspective and possibility to interact with native speakers, developing social skills and sense of embedment in British society. In 2013 I have graduated from Euroacademy in Tallinn with the Diploma in Russian-English Translations. During the last three years I translated technical documentation for BLRT Marketex, scientific texts (environmental and ecological issues) for Altenburg & Wymenga Ecological Consultants (the Netherlands), and legal texts (such as resolutions, guidelines, agreements or even memorandum) for UNEP CMS Office (Abu Dhabi). At the end of 2014 I participated in the 3rd International Festival of Falconry in Abu Dhabi as an English-Russian/Russian-English interpreter and project assistant for guiding the delegates from Cis countries and since last year I have started working on the project for translating medical records of ill patients as a volunteer at home, in Estonia. As to my soft skills, I am сommunicative and responsible person who possesses the high ability to studying, smoothes over the conflicts when needed, and, finally, neat and punctual. In my free time I prefer to write articles and visit theatrical performances.
Контакты: 
 
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
472
 РУБ
/ 1800 знаков
Эстонский 
629
 РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх