22564

Переводчик Тощева Дарья Александровна

772
Свободен
Дата регистрации: 17 ноября, 2019 г.
Женский
 
выбрать переводчика 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
Специализации: 
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Художественный, Экономический, Договоры и контракты, Нефть и газ, Игры, Азартные игры, видеоигры, Изобразительное искусство, Искусство / литература, Кино и ТВ, Маркетинг, Недвижимость, Одежда, ткани, мода, Перевод личных документов, Поэзия и литература, Психология, Реклама, Розничная торговля, Связи с общественностью (PR), Туризм)
Редактура
 
Стаж работы: 
15 лет
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
Русский
 
Фрилансер
 
Программы: 
Office, Adobe Photoshop, Corel Draw, AutoCad.
Образование: 
Факультет Журналистики Санкт-Петербургского госуниверситета (2007 г.) Collège universitaire français Université d’Etat de Saint-Pétersbourg Социология и Право на французском (незаконченное второе высшее) English Lingva Center - курсы англ. яз. (2011-2012) Греческий Культурный центр (2010-2012) - курсы греческого языка
Возраст: 
34 года
О себе: 
Русский и иностранные языки - моя любовь, этимология, семантика, корректура и редактура, переводы - всё это я люблю с детства. с 5 по 11 класс гимназии у нас была усиленная программа по русскому языку, где мы изучали этимологию слов русского языка, пришедших из других языков. Также у нас был сильный учитель по английскому. Параллельно я изучала французский язык самостоятельно. Я занимала первые места в олимпиадах по русскому и английскому языкам. В университете я изучала 3 языка - англ., франц., испанский. Испанский изучала год, сдала экзамен. Английский и французский - 3 года, выпускные экзамены сдала на отлично. Занимаюсь вычиткой и корректурой книг и журналов, сайтов и различных текстов. В том числе пишу книги и все виды текстов. Переводы книг: 2014-2015 - перевод книги Рут Грубер "I went to Soviet Arctic" (1939) с американского английского на русский яз. в рамках музейного проекта "О ГУЛАГе". 2006-2008 - Перевод с рус. на англ. статей для книги в рамках проекта "В память о дороге, в память о строителях". Жила в США (Техас), в Таиланде (Пхукет) и Индонезии (Бали). Имею международный опыт бизнеса и проектов в сфере недвижимости, автомобильного бизнеса, дизайна одежды и интерьера. Сейчас продолжаю повторяю все свои языки - англ., испанский, франц., греческий. ***С радостью помогу и школьникам, и студентам.
Контакты: 
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
300-2000
 РУБ
/ 1800 знаков
Русский 
300-1600
 РУБ
/ 1800 знаков
Редактура 
200-600
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Ничего не выбрано

Наверх