задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
17901

Переводчик Андреев А.П.

912
Свободен
Дата регистрации: 12 ноября, 2018 г.
Мужской
 
Специализации: 
Устные переводы (Синхронный перевод, Последовательный перевод, Гид-переводчик)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Договоры и контракты, Технический, Медицина, Бизнес и финансы, Автотранспорт, Нефть и газ, Автоматизация и робототехника, Архитектура, Горное дело, добывающая промышленность, Компьютеры: общая тематика, Компьютеры: программы, Медицина: приборы и инструменты, Медицина: стоматология, Медицина: фармацевтика, Патенты, Сельское хозяйство, Строительство, Туризм, Электротехника)
Редактура
 
Стаж работы: 
15 лет
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
Испанский
Итальянский
Немецкий
Французский
 
Зарегистрирован как ИП
 
Программы: 
SmartCAT, DejaVu, Transit, SDL Trados, Memsource, memoQ, across, Quark XPress, InDesign, Illustrator, AutoCAD
Образование: 
Высшее. Лингвист, переводчик.
Возраст: 
44 года
О себе: 
Перевожу с русского языка на английский, немецкий, французский, итальянский и испанский языки, и соответственно с вышеперечисленных иностранных языков на русский. Перевел: · множество договоров и соглашений (бизнес); · свыше ста вебсайтов (IT); · презентации самых различных компаний и продуктов (маркетинг); · инструкции и руководства по эксплуатации, чертежи (промышленность); Обеспечиваю устные переводы на переговорах и конференциях. Качественно выполняю свою работу так как: · Непрерывно занимаюсь переводческой деятельностью в течение 15 лет · Являюсь членом Союза переводчиков России · Мне ставят высший балл: http://www.proz.com/blueboard/13030. · Дорожу своей репутацией. Все мои переводы вычитываются вторым переводчиком. Вы можете быть уверены, что получите весь комплекс услуг: от перевода простого письма до сопровождения при монтаже оборудования.
Контакты: 
293550811 [email protected]
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Образцы переводов
Vier- und Achtwalzenstuhl Diorit – Das Mass unter den Walzenstühlen

Der neue Vier- oder Achtwalzenstuhl Diorit von Bühler ermöglicht die konstante und sichere Vermahlung von Weizen, Mais, Roggen, Gerste, Dinkel und weiteren Getreidearten. Der Einsatz von Edelstahl und anderen lebensmittelsicheren Materialien gewährleistet maximale Hygiene. Der Maschinenständer ist aus hochbelastbarem, langlebigem Guss gefertigt – die optimale Basis für hohe Vermahlungsleistung im 24-Stunden-Dauerbetrieb. Der breite Einlauf und die stufenlos regelbare Speisewalzendrehzahl sorgen für eine gleichmässige Speisung über die gesamte Länge der Mahlwalze und für eine konstante Produktqualität. Diorit sorgt durch modernste Sensorik dafür, dass die Walzen immer in der optimalen Position und Geschwindigkeit laufen. Darüber hinaus gewährleisten zusätzliche Schutzfunktionen für das Bedienpersonal höchste Sicherheit in der Anwendung. Das Quick Pack Walzenpaket ermöglicht den schnellen Wechsel beider Walzen und trägt dazu bei, Wartungszeiten zu verkürzen und Stillstandzeiten zu reduzieren. Eine breite Palette an Konfigurationsmöglichkeiten und optionalen Zusatzfunktionen sorgt für individuelle Vermahlungslösungen nach spezifischen Anforderungen.
Четырех- и восьмивальцовые станки Diorit — эталон вальцовых станков

Новые четырех- или восьмивальцовые станки серии Diorit от компании «Бюлер» обеспечивают стабильный и безопасный размол зерен пшеницы, кукурузы, ржи, ячменя, полбы и других зерновых культур. Использование нержавеющей стали и других, безопасных для пищевых продуктов материалов гарантирует максимальный уровень производственной санитарии. Станина выполнена из износостойкого чугуна, рассчитанного на тяжёлые нагрузки. Она является превосходным основанием, обеспечивающим необходимую прочность для непрерывного высокопроизводительного размола в режиме круглосуточной эксплуатации. Широкое загрузочное отверстие и возможность плавного регулирования скорости питающего валка обеспечивают равномерную подачу продукта по всей длине размалывающего вала, гарантируя тем самым получение продукта стабильно высокого качества. Благодаря современной системе датчиков поддерживаются оптимальные положение и скорость вращения валков. Кроме того, дополнительные функции защиты гарантируют персоналу максимальную безопасность при эксплуатации оборудования. Система Quick Pack позволяет быстро осуществлять смену обоих валков, что сокращает время обслуживания и периоды простоев. Широкий спектр конфигурационных возможностей и дополнительных функций размольного оборудования позволяет подобрать индивидуальное компоновочное решение в соответствии с особыми требованиями конкретного производства.
4 Installation
4.1 Overview
Climate 5000 water cooled screw chiller has been assembled and tested in the plant and filled with a certain amount of R134a refrigerant. At the installation site, only chilled water pipe, cooled water pipe, drain pipe of relief valve for pressure vessel and power line shall be connected.

4.2 Requirements for Installation site
Notice:
The chiller must be installed on floor, mounting pad or foundation
with levelness of not exceeding 6 mm and able to bear the operating weight of the chiller.

The structure of the installation position for the chiller must be able to bear the operating weight of the whole chiller.

If the chiller is to be installed on the ground floor or ground or floor above, spring damper shall be used and the direct supporting point of the chiller gravity load shall be located on bearing girder of the floor.

To minimize the influence of vibration and noise on the surroundings, the chiller shall be installed at the place insensitive to vibration and noise as far as possible.

Sufficient space shall be reserved around and above the chiller for maintenance. Certain space shall be reserved at one end of the chiller for cleaning pipes of evaporator and condenser.
Door opening or other proper opening can also be used.

4.3 Machine room requirements
4 Монтаж
4.1 Общая информация
Водоохладитель с винтовым компрессором и водяным охлаждением конденсатора Climate 5000 собран, прошел заводские испытания и заправлен определенным количеством хладагента R134a. На месте монтажа требуется выполнить только подключение к трубопроводам охлаждаемой и охлажденной воды, дренажной трубе для предохранительного клапана ресивера и к электрической сети.

4.2 Требования к месту монтажа
Примечание
Водоохладитель следует устанавливать на пол, опорную площадку или фундамент с горизонтальностью не более 6 мм. Основание для установки должно выдерживать эксплуатационный вес водоохладителя.

Основание для установки должно быть устроено таким образом, чтобы выдерживать эксплуатационный вес всего водоохладителя.

При установке водоохладителя на цокольном этаже или выше первого этажа необходимо использовать пружинные демпферы, а точку непосредственного воздействия нагрузки от веса водоохладителя расположить на несущей балке этажа.

Чтобы сократить воздействие вибрации и шума на окружающую среду, водоохладитель следует устанавливать в месте, которое как можно менее восприимчиво к вибрации и шуму.

Вокруг и над водоохладителем следует предусмотреть достаточно свободного пространства для проведения технического обслуживания. Определенное пространство с одной из сторон водоохладителя необходимо оставить свободным для очистки труб испарителя и конденсатора. Можно использовать также дверные и другие подходящие проемы.

4.3 Требования к помещению для установки оборудования
GLASSCON GmbH is a German premium facade contractor with worldwide subsidiaries & local partners. GLASSCON offers worldwide from one hand "turnkey" building envelopes, facade systems, curtain walls & other related products & services like: Facade engineering, consulting & construction, architectural building envelopes, glazing systems, retractable pool enclosures, honeycomb panels, aluminum curtain walling, ballistic glass, unitized curtain walls, spider glass curtain walls, architectural sunshades & brise soleil, motorized blinds, airfoil louvers, skylights, cladding, architectural safety glass, installation services etc. With more than 250 realized projects worldwide & experience since 1999, GLASSCON guarantees success!

01. Conceptual Facade Design
04. Mock Up Testing
06. Specification Development
07. Field Inspections
02. Facade Design and Construction
01. Structural Modeling
04. Solar Modeling
04. Tender Support & Procurement
01. Quantity Survey
03. Pre-qualify Suppliers and Contractors
05. Project Management
06. Construction Management
01. Cladding, Roofing & Siding for Walls & rainscreens
01. HPL/High Pressure Laminates ventilated Rainscreens
02. Ceramic clay tiles/Terracotta cladding & rainscreens
03. ACP cladding – Aluminium Composite Panels
09. Corrugated/Profiled Metal Panels for Roofing & Siding
02. Honeycomb Panels for Cladding & Solar Shading
01. Concrete Honeycomb Panel «glasscon GHP ALU-CONCRETE»
04. Corten Steel Honeycomb Panels «glasscon GHP ALU-CORTEN»
Немецкая компания GLASSCON GmbH специализируется на создании высококачественных архитектурных фасадов. Благодаря развитой сети филиалов и партнерских организаций GLASSCON реализует проекты под ключ по всему миру: внешнее оформление зданий и сооружений, фасадные системы, навесные стены и прочие конструкции, а также оказывает профессиональные услуги, такие как консультирование, проектирование и возведение фасадов, архитектурное оформление зданий, монтаж систем остекления, сотовых панелей, раздвижных павильонов для бассейнов, навесных стен с алюминиевым каркасом, конструкций из бронированного и безопасного стекла, элементных фасадов, систем спайдерного остекления, солнцезащитных решеток, навесов и козырьков, светозащитных систем с электроприводом, фасадных жалюзи, облицовки, светопрозрачных конструкций и так далее. С 1999 года успешно выполнено более 250 проектов в разных странах мира — такой богатый опыт гарантирует надежность компании GLASSCON.

01. Разработка концепции фасада
04. Макетные испытания
06. Разработка спецификации
07. Контроль на объекте
02. Проектирование и возведение фасадов
01. Моделирование конструкций
04. Моделирование естественного освещения
04. Организация тендеров и закупок
01. Анализ смет
03. Предквалификация поставщиков и подрядчиков
05. Ведение проектов
06. Управление строительством
01. Стеновая и кровельная облицовка
01. HPL-панели (ламинат высокого давления) для вентилируемых фасадов
02. Фасадная керамическая и терракотовая плитка
03. Алюминиевые композитные панели (АКП)
09. Стеновой и кровельный металлопрофиль
02. Сотовые панели для облицовки и солнцезащиты
01. Бетонированные сотовые панели «glasscon GHP ALU-CONCRETE»
04. Сотовые панели с поверхностями из кортеновской стали «glasscon GHP ALU-CORTEN»
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
425-950
 РУБ
/ 1800 знаков
Испанский 
500-950
 РУБ
/ 1800 знаков
Итальянский 
500-950
 РУБ
/ 1800 знаков
Устный перевод 
500-1250
РУБ
/ час
Редактура 
170-490
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх