28866
Верифицированный переводчик

Переводчик Айбасов Мурат Сабазганович

4 772
Свободен
Дата регистрации: 3 марта, 2021 г.
Мужской
 
выбрать переводчика 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
Специализации: 
Устные переводы (Синхронный перевод, Последовательный перевод, Гид-переводчик, Шушутаж)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Политический, Художественный, Экономический, Договоры и контракты, Технический, Юриспруденция, Бизнес и финансы, Металлургия, Нефть и газ, Информационные технологии, Искусство / литература, Кино и ТВ, Компьютеры: «железо», Компьютеры: общая тематика, Менеджмент, Перевод личных документов, Поэзия и литература, Финансы)
Редактура
Аудиовизуальный перевод
 
Стаж работы: 
5 лет
Родной язык: 
Русский
Казахский
Иностранные языки:
Английский
 
Фрилансер
 
Программы: 
Computer literacy in OS Windows, MS Office, Internet applications, and others, proficient in touch-typing
Образование: 
Place of study - Institute of Management (2001-2005) Faculty - economic, specialty "Governmental and local government", higher education with honors." Qualification - manager. Additional education: 2012 - Certificate of completion of the course: "Advanced training of executives and managers in the field of economics" (under the program "Business relations" of the Damu Fund) Courses at the Turan-Profi Academy (Cisco Networking Academy - Cisco Systems), specialty system administrator. Place of residence: Astana city Country: Kazakhstan
Возраст: 
37 лет
О себе: 
Здравствуйте уважаемые господа! Меня зовут Мурат. Мне 36 лет. Я с английским 30 лет. Буду рад оказать услуги переводчик с английского языка. Устные, письменные переводы. Большой опыт делового английского и бизнес переговоров. Отлично знаю менталитет англосаксов, так как последние 10 лет имею дело с американцами и британцами, канадцами и австралийцами. В общем сделаю лучшее, чтобы Вы и ваши партнеры были довольны!
Контакты: 
+77076214078 murat_aibassov
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Образцы переводов
A PROCESS DESCRIPTION

Raw material preparation

The system foreseen in this offer is based on:
- wet traditional preparation for the clay material and consist of a complete line with one disintegrator and two High Speed roller mill able to refine the clay below 500 micron;
- dry grinding preparation line for non plastic and hard component like calcined clay, waste hard material, chamotte, etc.. able to grind below 300 micron. The milled raw material feeds 6 screens via bucket elevator and distributors. Oversize material is fed again into the mill, while the fine material is transported via bucket elevator and conveyors into a silo.
Each plastic raw material, up to 4 different component, is fed by a pay loader into a specific box feeder which will automatically feed the disintegrator and the high speed roller mill. The pre-crushed non plastic material is transported from the storage silo, via belt conveyor into the wetting screen mixer, where the final content of water will be adjusted.
The humid blend is then stored in a reclaimer that has a capacity of approx 4.000 m3 equivalent to 7 days approx. of production autonomy and is equipped with a bucket translating excavating unit.


Extrusion

Is composed by one complete line, feed as follow:
The material stored in the silo will be extracted by an extracting conveyor and transported to the box feeder and then to the continuous mixer, where a precise moisturising process of the clay takes place. From here the moisturized clay blend will be transported by conveyor system to the extruder.
The waste clay at the cutting stations and from time to time at the exit of the extruder will be collected by a belt conveyor system, pass through a waste chopper and sent a box feeder.


ОПИСАНИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА

Подготовка сырьевых материалов

Применяемая в данном предложении система основывается на:
- Традиционном помоле влажным методом для глины, который состоит из укомплектованной линии с 1 дезинтегратором и двумя высокоскоростными вальцами, способными обеспечить тонкий помол глины до размеров менее 500 микрон;
- Линия сухого помола для непластичных и твердых материалов, как обожженная глина, материал твердых отходов, шамот и т.д., способной достичь помола менее 300 микрон. Помолотый материал подается в 6 грохотов с помощью ковшового элеватора и распределителей. Частицы повышенного размера подаются обратно в мельницу, а помолотый материал подается ковшовым элеватором и транспортерами в силос.

Каждый пластичный сырьевой материал, вплоть до 4х различных компонентов, будет загружен в специфический ящичный питатель, который автоматически будет подавать на дезинтегратор и высокоскоростные вальцы. Помолотый непластичный материал будет подаваться из силоса хранения, с помощью ленточного конвейера к увлажняющей фильтрующей глиномешалке, где будет регулироваться окончательная влажность шихты.

Влажная шихта будет храниться в шихтозапаснике. Данный шихтозапасник будет иметь вместимость около 4.000 м3 или приблизительно эквивалентно 7 дней производственной способности и будет укомплектован передвигающимся экскаватором.


Экструзия
Состоит из одной линии, питаемой как описано ниже.

Материал, хранящийся в шихтозапаснике, выставляется конвейером экстракции и переносится в ящичный питатель, после чего в непрерывную глиномешалку, обеспечивая высокую точность увлажнения глины. После чего влажная глина переносится конвейерными системами к экструдеру.

Отходы глины на линиях резки и время от времени при выходе из экструдера будут подбираться системой ленточных конвейеров, после чего направляется в бункер отходов и ящичный питатель.
Cutting and Setting
At the exit of the die there is an idle roller path movable to facilitate the change of die. The column is transported by a flat belt 15 meters length where there are the texturing device for special effect on the “face” of the brick (OPTIONAL). At the end of the texturing line there is a cutting machine by multi-wire cutter that prepare, at each cutting, two set of four bricks.
The single set of four bricks is separated from the others by mean of a differentiated speed belts conveyors. A rotating device puts the four bricks in a pile with the holes in the vertical position. An intermediate belt is creating the row of piled bricks to be transferred laterally to feed the programmable preparation bench feeding the dryer frames setting machine.
The prepared group of bricks will be automatically positioned, by means of motorised roller unit, on the dryer frame.
Резка и укладка

При выходе из фильеры имеется роликовый стол, сдвигаемый для облегчения замены фильеры. Отформованный брус передвигается плоским конвейером длиной в 15 м, на который устанавливаются машины для обработки поверхности (офактуривания) кирпича (ОПЦИЯ). В конце линии офактуривания устанавливается многострунный резчик, который приготавливает, при каждой резке, 2 набора по 4 кирпича.

Каждая подготовленная группа из 4 кирпичей отделяется от других с помощью ленточных конвейеров с дифференцированной скоростью. Переворотное устройство устанавливает 4 кирпича в позицию с отверстиями в вертикальном направлении. Промежуточный конвейер создает ряд кирпичей, который боком подается на программируемый стол подготовки, питающий усадочную на рамки сушилки машину.

Подготовленная группа кирпичей автоматически позиционируется с помощью моторизированного роликового устройства на рамки сушилки.

Автомат укладки получает пустые рамы из системы передвижения рамок сушки и устанавливает кирпичи в 4 уровня на раме. Загруженные рамы собираются автоматом укладки сушильных рам в 5 уровней рам, откуда рамы толкаются во внутрь сушилки с помощью цепной системы автоматической подачи, которая одновременно поставляет 5 рам в сушилку непрерывным образом.

Непрерывная ускоренная сушилка рамного типа

Сушилка состоит из 5ти вертикальных каналов. В сушилку будут подаваться продукты-сырец в течение 24х часов в день. Рамы оборудованы 4мя колесами, которые толкаются внутри сушилки с помощью гидравлического толкателя. Циркуляция воздуха внутри сушилки является вертикальной на каждом из 5ти ярусов с целью максимализировать эффект конвекции внутри пустот кирпичей. Воздух вводится внутрь канала с помощью перфорированных труб, расположенных сверху и снизу каждого уровня рам и установленных поперечно относительно направления движения рам.
Влажный воздух удаляется другими перфорированными трубами, которые установлены чередующимся образом относительно труб инжекции.
The dryer is divided into 20 modules, each one 6 metres long. Every module is an independent zone, equipped with 1 centrifugal fan for the air injection, 1 centrifugal fan for the air extraction, 1 hot air heat generator, 1 set of temperature and humidity sensors. Each zone is independently self adjusted in temperature, humidity and air flows.
This system allows the set up a very precise drying curve that ensure the best homogeneity and efficiency of the drying process.
The drying process is automatic and is controlled by PLC with the possibility to store several complete recipes of drying curves.


Frames unloading and kiln car setting

The dryer frame size (3.500x2.185x60 mm) is properly sized in order to optimize geometrically the internal volume of the drier and to carry, without significant flexion, the green product.
The product setting is the same in the dryer and in the kiln ( layers of bricks with the holes in vertical position) for the NF, while the hollow blocks are rotated before to be settled on the kiln cars to present the holes in the horizontal position: this in order to optimize the heat exchange for all type of products.
Anyway, the frame unloading machine puts the bricks on a line where it is possible for the operator to discards eventually the bricks that are presenting drying defects.
Сушилка разделяется на 20 модулей, каждый длиной 6 м. Каждый модуль является независимой зоной, оборудованной 1 центробежным вентилятором для впуска воздуха, 1 центробежным вентилятором для высасывания воздуха, 1 набором датчиков температуры и влажности. Каждая зона независимо регулирует температуру, влажность и потоки воздуха.
Эта система позволяет добиться наибольшей однородности и эффективности процесса сушки и очень точного следования графику сушки.
Процесс сушки является автоматическим и контролируется PLC (Программируемым Логическим Контроллером) с возможностью сохранить несколько видов кривых сушки.

Разгрузка сушильных рам и садка печных вагонеток

Размеры сушильных рамок (3.500х 2.185 х60 мм) подобраны специально, чтобы геометрически оптимизировать внутренний объем сушилки и загружать, без изгиба, сырец.

Садка продукта является одинаковой в печи и в сушилке (уровни кирпичей с пустотами в вертикальной позиции) для НФ, в то время как пустотелые блоки переворачиваются перед садкой для установки пустот в горизонтальной плоскости, что производится с целью оптимизации теплообмена для всех типов продукции.

В любом случае, машина разгрузки сушильных рамок укладывает кирпичи в линию, чтобы оператор мог удалить возможные кирпичи, на которых имеются дефекты после сушки.
TKM firing tunnel Kiln

Kiln cars

The TKM kiln car has been apposite designed in order to reduce to the minimum the car thermal mass reducing consequently the energy consumption withstanding the thermal stress imposed by multiple firing cycles.
For these reason for the structural and setting components are been utilised high quality refractory elements that offers great mechanical futures (compressive and bending strength) up to 1.250°C and that are not effect by the most critical temperature gradients.

Thermal process

Every stage of the firing process has a set zone of the kiln with specific operating characteristics, to optimise the development and the control of the chemical-physical and thermal reactions which combine to create the firing process. The use of materials with components which are differentiated for each zone follows this criteria. The thermal and fluid components are always located above and below the load to guarantee the most uniform product treatment conditions. The kiln, therefore, consists of the following:

Preheating Specially designed to use the heat of the exhaust combustion gases before they are extracted through the flue. The excellent heat exchange achieved allows maximum performance in the preheating stage. The flue gas is extracted at the bottom , from the centre of the kiln section and at the side, at several points, using suction units each fitted with a manual valve calibrated for the control of the flow rate. The flue gas suction piping are distributed over approximately 6 metres. The smoke gas fan is frequency controlled.

Preheating zone is completed by an exhaust gas forced re-circulation system that automatically provide to re-circulate the hot gas layering in the high part of the firing channel (below the crown) into the lower part of the channel (above the floor) to force the convective heath exchange between hot gases and product,
The gas re-circulation is PLC self adjusted in function of the temperature and of the flow.

Термический процесс
Каждая стадия процесса обжига определяет зону печи со специфичными рабочими характеристиками, для оптимизации развития и контроля физико-химических и термических реакций, которые комбинируются в процессе обжига. Следуя данным критериям, обеспечивается использование материалов и компонентов, различающихся между различными зонами. Все термические и аэродинамические компоненты расположены сверху и снизу от загрузки для обеспечения наиболее однородных условий обработки продукта. В целом, печь состоит из нижеследующих частей:
Firing
This zone has high speed burners with a wide adjustment range. The burners are positioned vertically in order to cover above and below the load and are offset to create the necessary air turbulence for the material to be fired. The burners are individually self adjusted and controlled by the supervisor PC. The combustion air is automatically regulated depending on the flow rate. The self-regulation system has Pt-Pt-Rh thermocouples, a pressure transducer and adjustment PID managed by the PLC. Insulation of the firing zone: by high quality refractory ceramic materials with high insulation power for the kiln crown and refractory bricks for the kiln walls. Temperature of classification is 1450°C , even if the foreseen max working temperature for the product is 1.000°C.

Direct rapid cooling

Immediately after the firing zone, it is divided into two independent adjustment zones. These zones are fitted with burners and have the same cladding characteristics as a firing zone. Cooling is obtained by the combined feeding of cold air in the firing channel , using a series of rain cooling rings, positioned on the kiln crown, while under the load, cold air is fed through injectors fitted with calibrated nozzles, positioned on the side.
To keep the pressure constant when the cooling air flow rate is varied, this zone has a special flue which extracts the excess of hot air (clapet). The adjustment system has a pressure transducer which commands a flue opening system using a power¬ driven valve. The air extracted at high temperatures is fed to the dryer trough the hot air recovery system .
Обжиг
Эта зона имеет высокоскоростные горелки с широким диапазоном регулирования. Горелки расположены вертикально и находятся сверху и снизу загрузки, для обеспечения необходимой турбулентности воздуха для интенсивного обжига материала. Каждая горелка индивидуально контролируется и регулируется компьютером управления. Поток воздуха горения также автоматически регулируется в зависимости от скорости потока газа. Система саморегуляции имеет термопары Pt-Pt-Rh, датчик давления и PID (пропорционально-интегрально-дифференциальное) устройство, управляемое PLC. (программируемым логическим контроллером). Изоляция зоны обжига: из высокопрочной керамической фибры для потолка печи с высокой теплоизоляционностью и огнеупорных кирпичей для стен печи (Температурная классификация 1450°C, даже если рабочая температура обжига продукта составляет 1.000°C.

Прямое быстрое охлаждение
Находится непосредственно после зоны обжига и разделяется на две независимых саморегулирующихся зоны. Эти зоны снабжены горелками, имеющими те же характеристики, что и в зоне обжига. Охлаждение производится комбинированным действием вводимого в обжиговый канал, используя кольца «дождевого» охлаждения, находящиеся на потолке печи, над загрузкой, в то время как под загрузкой холодный воздух подается через откалиброванные форсунки, находящиеся сбоку.
Для поддержания постоянного давления, когда меняется скорость потока вводимого воздуха охлаждения, эта зона имеет специальную выпускную трубу, через которую выводится лишний теплый воздух. Регулировка системы происходит через датчик давления, которая управляет моторизированным клапаном открытия выпускной трубы. Удаляемый воздух имеет высокую температуру и подается в сушилку через систему рекуперации теплого воздуха.
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
500-500
 РУБ
/ 1800 знаков
Устный перевод 
1500-2000
РУБ
/ час
Редактура 
500-500
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх