задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
3162

Переводчик Ильина Анна Андреевна

558
Свободен
Дата регистрации: 26 июня, 2015 г.
Женский
 
Специализации: 
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Политический, Художественный, Экономический, Юриспруденция, История, Политика, Психология, Социология, Экономика)
 
Стаж работы: 
1 год
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
Немецкий
 
Фрилансер
 
Программы: 
Microsoft Office Word, Excel, Power Point
Образование: 
студентка 4 курса МГИМО(У) МИД России Факультета Политологии (отделение мировой политики)
Возраст: 
29 лет
Контакты: 
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Образцы переводов
Правительство Германии в среду, 14 января, одобрило законопроект, предусматривающий тюремный срок от 6 месяцев до 10 лет за покупку оружия или же посещение тренировочных лагерей для террористов — с целью последующего участия в теракте. Карается также контакт с террористическими группировками, например, для получения информации о возможности подготовки к террористической деятельности.
Для введения соответствующих изменений в законодательстве уголовный кодекс планируется дополнить новым параграфом.
По мнению министра юстиции, наказывая за посещение тренировочных лагерей для террористов, правительство занимается очень тонким делом с конституционно-правовой точки зрения. В интервью газете Die Welt она сказала, что принимаемые меры небесспорны. Основная идея уголовного права — наказать преступника за то, что он уже совершил. "Теперь же кто-то будет наказан уже за то, что только вступает в контакт с террористами или учится пользоваться оружием или определенными веществами". Тем не менее, министр считает принятие соответствующего закона оправданным.
Однако оппозиция критикует предложенный министром юстиции проект. Критика аргументируется тем, что нововведения стирают грань между уголовным преследованием и предотвращением опасности.
Neuer Gesetzentwurf in Deutschland: Terrorbekaempfung wird fortgesetzt.
Am Mittwoch, den 14. Januar, hat die Regierung Deutschlands einem neuen Gesetzentwurf zugestimmt, der fuer Waffenkauf oder Besuche der Terrorcamps - mit dem Zweck der Beteiligung an einem Terrorakt - 6 bis 10 Jahre hinter Gitter vorsieht. Kontakt zu Terrorgruppen, zum Beispiel, um die Information ueber die Moeglichkeit der Vorbereitung eines Terroraktes , wird auch bestraft.
Fuer die Einfuehrung der entsprechenden Aenderungen in der Gesetzgebung ist geplant, das Strafgesetzbuch durch einen neuen Punkt zu ergaenzen.
Nach der Meinung der Justitzminister, befasst sich die Regierung beim Strafen fuer Besuche der Terrorcamps mit einer sehr feinen von der verfassungsrechtlichen Stellungnahme Sache. In einem Interview der Zeitung "Die Welt" sagte sie, die ergreifenden Massnahmen seien nicht unbestreitbar. Die grundlegende Idee des Strafrechts ist die Bestrafung der Taeter fuer etwas , was er schon begangen hat. "Jetzt wird jemand bestraft schon dafuer, dass er Kontakt zu Terroristen aufnimmt oder lernt, Waffen oder bestimmte Stoffe anzuwenden. " Dessen ungeachtet haelt die Ministerin die Verabschiedung solches Gesetzentwurfes fuer begruendbar.
Allerdings kritisiert die Opposition das von der Ministerin vorgeschlagene Projekt. Die Kritik wird damit begruendet, die Novellen verwischen die Grenzen zwischen Strafverfolgung und Gefahrenabwehr.
Mit dem Zwei-plus-Vier-Vertrag von Moskau stimmten am 12. September 1990 die alliierten Siegermächte des Zweiten Weltkriegs der deutschen Einheit zu. Die Deutschen wurden souverän und blieben in der NATO.

Die Verhandlungsrunden waren hart. Denn bei den "Zwei-plus-Vier-Gesprächen", in denen es um die sogenannten äußeren Aspekte der deutschen Einheit ging, mussten die Teilnehmer weitreichende Entscheidungen treffen: Welche Grenzen sollten fortan in Europa gelten? Dürften beide Teile Deutschlands in der NATO sein oder sollten sie neutral werden? Würde es einen Friedensvertrag geben, der den Zweiten Weltkrieg auch offiziell beenden würde? Wie sollte der Abzug der sowjetischen Truppen aus Ostdeutschland organisiert werden?
Äußere Aspekte der deutschen Einheit
Für die Bundesrepublik Deutschland nahm Außenminister Hans-Dietrich Genscher an den Verhandlungen teil. Mit seinem DDR-Kollegen Markus Meckel gelang es ihm in vier Verhandlungsrunden, die deutschen Interessen mit denen der Alliierten in Einklang zu bringen. Diskutiert wurde - so erinnert sich Genscher heute - um den Verbleib der Deutschen in der NATO und die Endgültigkeit der Grenzen in Europa: "Außerdem ging es um den Verzicht des vereinigten Deutschlands auf Massenvernichtungswaffen."
Deutschland wurde Teil einer gesamteuropäischen Sicherheitsstrategie, während die Alliierten ihre Besatzungsrechte in dem Staat in der Mitte Europas aufgaben. Dies war der - oft gegen den erklärten Willen der britischen Premierministerin Margaret Thatcher erreichte - Kompromiss, dem vor allem auch die Sowjetunion zustimmen konnte. Am Vorabend der Unterzeichnung in Moskau kam es aber trotz aller Absprachen zu Schwierigkeiten, die den Vertrag beinahe hätten platzen lassen.
12 сентября договором «два плюс четыре» союзники-победители во Второй мировой войне одобрили объединение Германии. Немцы стали независимы и сохранили членство в НАТО.
На сложных переговорах «два плюс четыре» , в ходе которых обсуждались так называемые "внешние" аспекты объединения Германии, участникам необходимо было принять дальновидные решения: какие границы должны отныне действовать в Европе? Могут ли обе части Германии остаться в НАТО, или они должны занять нейтральные позиции? Должен ли быть подписан мирный договор, официально завершающий Вторую мировую войну? Как организовать вывод советских войск из Восточной Германии?

Внешние аспекты объединения Германии
От ФРГ в переговорах принимал участие министр иностранных дел Ганс-Дитрих Геншер. За четыре раунда переговоров ему и его коллеге из ГДР Маркусу Мекелю удалось согласовать немецкие интересы с интересами союзников. Как вспоминает сегодня Геншер, обсуждалось сохранение членства Германии в НАТО и окончательное установление границ в Европе: «Кроме того, речь шла об отказе объединенной Германии от ОМУ.»
Германия стала частью объединенной европейской стратегии безопасности, а союзники отказались от прав на оккупацию центральноевропейского государства. Это был компромисс, достигнутый против желания британского премьер-министра Маргарет Тэтчер и в первую очередь выгодный СССР. Однако за день до подписания договора в Москве, несмотря на все договоренности, выявились сложности, которые почти помешали его подписанию.


Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
200-400
 РУБ
/ 1800 знаков
Немецкий 
250-400
 РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх