задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
13628
Верифицированный переводчик

Переводчик Хильчевская Анна Романовна

2 224
Свободен
Дата регистрации: 1 июня, 2017 г.
Женский
 
Специализации: 
Письменные переводы (Перевод сайтов, Художественный, Договоры и контракты, Медицина, Бизнес и финансы, Игры, Азартные игры, видеоигры, Искусство / литература, Косметика, парфюмерия, Маркетинг, Менеджмент, Образование, педагогика, Перевод личных документов, Поэзия и литература, Реклама, Транспорт, логистика, Туризм, Экономика, Юриспруденция: контракты)
 
Стаж работы: 
5 лет
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
Корейский
Японский
 
Фрилансер
 
Программы: 
Word, Excel, Power Point
Образование: 
Дальневосточный Федеральный Университет, бакалавриат, Востоковедение и африканистика, История стран Азии и Африки (Корея) (закончено) Дальневосточный Федеральный Университет, профессиональная переподготовка, переводчик английского языка в сфере общества, государства и права (закончено) Московский Государственный Институт Международных Отношений МИД РФ, магистратура, Государственное и муниципальное управление (закончено)
Возраст: 
27 лет
О себе: 
Уважаемые клиенты! Ранее я потеряла доступ к аккаунту, сейчас доступ восстановлен, готова к работе. Японский язык изучаю в Японии уже 1 год и 2 месяца, учёбу продолжаю, текущий уровень N3 - сертификат получу в сентябре 2023 года. В первую очередь надеюсь на заказы по японскому языку для практики перевода и реализации полученных знаний. Переводами с/на корейский язык поодолжаю заниматься. Заранее благодарю за интерес к моему профилю и надеюсь на будущее сотрудничество.
Контакты: 
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Образцы переводов
Dear Sirs,
our company is glad to inform you that we can offer at your disposal our 15-years experience of export agriproducts from Russia.
We can do the following products:

 Crude sunflower seeds oil
 High protein Sunflower seeds meal
 Wheat flour
 Wheat bran
 Raw rice/Rice
 Rice bran
 Corn dried distilled grains
 Coriander seeds
 Safflower seeds
 Camelina seeds
 Flax seeds
 Chick peas
 Yellow peas

All details for each item are available upon additional request.

Shipment can be made by 20'/40' containers from port of Novorossiysk/Azov/Taganrog, Russia on FOB or CIF basis. For Sunflower oil and meal bulk shipment is also available.

We are looking forward to hearing your interest in our commodities and would be glad to establish mutually profitable long terms cooperation.

Yours Sincerely,
Finegrain S.A.
친애하는 귀하께
저희 회사는 러시아산의 농업필수품 수출에 관한 15년의 경험에 대해 알려드릴 수 있게 되어서 매우 기쁘게 생각합니다.
저희는 다음 농산물을 관할 수 있습니다:
- 익지 않은 해바라기씨기름
- 고단백질 해바라기씨가루
- 밀가루
- 밀기울
- 벼/가공되지 않은 벼
- 쌀겨
- 말리고 증류하는 옥수수씨
- 고수씨
- 잇꽃씨
- 양구슬냉이씨
- 아마씨
- 칙콩 (터키콩)
- 노란 콩
- 밀
- 강냉이
추가 요청에 따라 매 농산물에 대한 세부를 쉽게 알 수 있습니다.
노보라시이스크항, 아조프항, 타간로크항에서 20’/40’ 용기를 수송할 수 있습니다. 공급은 러시아에서 FOB과 CIF에 기초합니다. 해바라기기름도 흘리는 해바라기가루도 수송할 수 있습니다.
저희는 우리의 상품에 대해서 당신의 의견을 듣기를 희망하고 있고 상호간의 유익한 장기간의 협력관계를 수립하고 싶습니다.
그럼 안녕히 계십시오
Finegrain S.A.
Игра «Viking Lumberjack» — фантастическая возможность погрузиться в удивительный мир, полный приключений, и примерить на себя роль великого освободителя некогда могучего Царства! Сложные уровни не дадут тебе заскучать, а приятные бонусы в виде монет сделают игру еще более увлекательной и интересной! Продолжай начатое твоими предками дело и уверенно неси возложенное на тебя бремя по освобождению мира! С этого момента ты — главный защитник и освободитель этой планеты! Древние и опасные захватчики растут с бешеной скоростью, угрожая поглотить эти земли и стать полноправным хозяином твоего Царства. Успеешь ли ты одолеть их за отведенное тебе время и стать Легендой Викингов?
Viking Lumberjack는 놀라운 모험적인 세계에 빠지고 언젠가 강대하였던 왕국을 구원할 훌륭한 히어로가 되어 보는 우수한 기회이다! 어려운 레벨들때무네 게이머는 심심하지 않겠으며 그리고 코인으로서 반가운 선물은 게임을 더 흥미진진해지겠다! 선조가 시작한 일을 물려받아야 하며 세계를 구할 어깨가 무거운 데 걱정하지 말고 당당히 하자! 이제부터 당신은 이지구를 수호와 구원을 할 주요한 히어로이다! 위험한 고대강점자들은 너무 빨리 많아지는데 영토를 강점하고 당신의 왕국의 주인이 되는 것 위협한다. 시간이 되는 대로 적을 이기고 바이킹 레전드가 될 수 있을까?
No. 8 QUICK CHANGE TOOLHOLDER SYSTEM UN-105 EL CN COD. C3105101

Quick change toolholder system with hydraulic control to release the toolholder from the unit. Controlled by a convenient portable electric keypad. Locking of the toolholder is achieved through Belleville spring washers to prevent the toolholder from releasing in case of a power interruption.

No. 3 ELCN RECESSING COMMAND – STROKE=49 – CNEL + FOREHEAD SUPPORT CODE C5CMDAVA

Device complete of recirculating ball screw for managing through NC the radial movement of the tool mounted on a recessing head as described below. It includes a forehead support for radial rigidity of the recessing assembly in case of elevated chip removal. It can be installed on boring units and allows to manage the interpolation of tools on two axis: axis "U" (radial) and axis "Z" (axial). The installation on threading/boring unit allows the interpolation of the tool on three axis: axis "U" (radial), axis "Z" (axial) and axis "M" spindle rotation.
№8 Система быстрой замены инструментального патрона UN-105 EL CN код C3105101

Система быстрой замены инструментального патрона с гидравлическим управлением, чтобы вытащить инструментальный патрон из устройства. Контролируется удобной переносной электрической клавиатурой. Закрепление инструментального патрона держится на пружинных шайбах Belleville, чтобы предотвратить его срыв в случае прерывания подачи питания.

№3 Система растачивания канавок ELCN - длина хода = 49 - CNEL + система поддержки код C5CMDAVA

Устройство оснащено рециркуляционным шариковым винтом для управления через ЧПУ круговым перемещением инструмента, установленного на выемке, как описано ниже.
Он включает в себя систему поддержки радиальной устойчивости набора инструментов для растачивания канавок в случае повышенного удаления стружки.
Он может быть установлен на расточных станках и позволяет управлять интерполированием инструментов на две оси: ось «U» (радиальная) и ось «Z» (осевая).
Установка на резьбонарезном/бурильном агрегате позволяет интерполирование инструмента на три оси: ось «U» (радиальная), ось «Z» (осевая) и ось «M».
List of documents necessary for payment of goods:

• Original Sellers’ Commercial Invoice duly stamped and signed issued for 100% of the amount, indicating schedule of payment and breakdown (98% and 2% and amounts relevant)

• Bill(s) of Lading in 3 originals, marked “clean on board”, “freight payable as per CP”, blank endorsed – 1 non-negotiable copy of B/L to travel on board of vessel.

* Original Certificate of Origin issued by local chamber of commerce.

Documents (copies) to be provided for payment but outside of the original documents to be couriered to the buyer’s bank from seller’s bank:

* Copy of Phytosanitary certificate issued by official authorities indicating English and botanical name of the goods. Original Phyto to be shipped on board the vessel.

• E-Originals: Original Weight, Quality and Condition certificates issued by FOSFA approved Surveyor (Baltic Control). Sample seal numbers to be included on the quality certificate.

• E-original: Original holds cleanliness inspection certificate issued by FOSFA approved Surveyor (Baltic Control).

• Original Fumigation Certificate, issued by licensed fumigator

• Original Insurance policy (certificate) issued for the cif value plus 110 % covering all risks, institute cargo clauses (a), war risks, institute war clauses (cargo), strikes, riots, civil commotion clauses

• Original non-radioactivity certificate, issued by official authorities or FOSFA approved surveyor at Seller’s option

• Original Master’s receipt evidencing that 1 non negotiable B/L copy and 1 original Phytosanitary Certificate have been put on board.

• Original certificates for aflatoxin and pesticides compliance with EU regulations, issued by FOSFA approved surveyor (Baltic Control)).
Список необходимых для оплаты Товара документов:

• Оригинал Товарно-транспортной накладной с подписью Продавца и печатью компании с указанием 100% стоимости Товара, графика порядка расчетов и распределением платы (98% и 2% соответственно).

• Оригинал коносамента в 3-х экземплярах с пометкой “чистый бортовой” и “Перевозка подлежит оплате согласно Договору о фрахтовании судна”; 1 заверенная необоротная копия коносамента для сопровождения груза на борту.

* Оригинал сертификата о происхождении Товара, выданный местной Торгово-промышленной палатой.

Следующие документы (их копии) должны быть предоставлены для проведения оплаты напрямую из банка Продавца в банк Покупателя:

* Копия фитосанитарного сертификата, выданного уполномоченными органами, с названием Товара на английском и латинском языке (ботаническое название). Оригинал фитосанитарного сертификата должен быть на борту судна с Товаром.

• Электронные документы: оригиналы сертификатов веса, качества и соответствия, выданные Федерацией Ассоциаций по торговле маслами, семенами масличных культур и жирами (далее FOSFA) и подтвержденные компанией Baltic Control. Примерные номера пломб должны быть прописаны в сертификате качества.

• Электронные документы: оригинал сертификата чистоты трюмов судна, выданный FOSFA и подтвержденный компанией Baltic Control.

• Оригинал фумигационного сертификата, выданный уполномоченными органами.

• Оригинал страхового сертификата, который должен покрыть 110% от стоимости по условиям CIF согласно Оговоркам института лондонских страховщиков (в том числе пункт А) о военных и забастовочных рисках (при страховании грузового судна), а также рисках мятежей и других гражданских волнений.

• Оригинал сертификата соответствия требованиям радиационной безопасности, выданного уполномоченными органами или FOSFA и подтвержденный любой инспекторской компанией по выбору Продавца.

• Расписка капитана о нахождении на борту 1 заверенной необоротной копии коносамента и оригинала фитосанитарного сертификата.

• Сертификат об отсутствии афлатоксина и обработки пестицидами в соответствии с Европейскими стандартами, выданный FOSFA и подтвержденный компанией Baltic Control.
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
250-500
 РУБ
/ 1800 знаков
Корейский 
350-700
 РУБ
/ 1800 знаков
Японский 
500-1000
 РУБ
/ 1800 знаков
Редактура 
200-700
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх