29663
Переводчик Наперковский Андрей Федорович
808Свободен
Дата регистрации: 22 июня, 2021 г.
Россия, Люберцы
Мужской
Специализации:
Устные переводы (Последовательный перевод, Гид-переводчик)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Политический, Художественный, Экономический, Договоры и контракты, Технический, Искусство / литература, История, Компьютеры: общая тематика, Лингвистика, Маркетинг, Менеджмент, Перевод личных документов, Реклама, Розничная торговля, Связи с общественностью (PR), Транспорт, логистика, Туризм, Физкультура и спорт)
Редактура
Стаж работы:
10 лет
Родной язык:
Русский
Иностранные языки:
Английский
Испанский
Фрилансер
Программы:
Trados, MS Office, MS Visioб Deja Vu
Образование:
2007
Московский Государственный Университет Путей Сообщения,
Москва
Кафедра - Управление перевозочным процессом
Специализация - Огранизация перевозок и управление на транспорте
2003
Московский Гуманитарный Иститут имени Е.Р. Дашковой
Кафедра - Иностранных языков
Специализация - Лингвистика и межкультурная коммуникация (Европейские языки)
Сертификаты:
2020
Cambridge Assessment
CAE - Overall score 187 (Grade C)
2015
Cambridge Assessment
Teacher's Knowledge Test, TKT Modul 1 - band 3
Cambridge Assessment
Teacher's Knowledge Test, TKT Modul 2 - band 3
Cambridge Assessment
Teacher's Knowledge Test, TKT Modul 3 - band 3
Возраст:
42 года
О себе:
Я - ответственный, вдумчивый, творческий человек, выполняю переводы быстро, качественно и точно в срок.
Опыт работы:
сентябрь 2015 - по настоящее время
Должность - Переводчик фрилансер
декабрь 2018 - по настоящее время
SkyEng
Москва
Должность - Преподаватель английского языка
Проведение уроков Английского языка:
General English
Business English
Spoken English
май 2006 - сентябрь 2015
ООО "Спецжелпром"
Москва
Должность - менеджер, логист, заместитель директора
Оптово- розничная торговля товарами и услугами.
сентябрь 2003 - апрель 2006
ООО "Трансбезопасность"
Москва
Должность - Переводчик
Устный перевод, перевод документов, перевод технической литературы, брошюр, технических описаний, статей, научно-популярной и образовательной информации, написание статей по железнодорожной тематике, наполнение образовательных сайтов контентом.
Деловая переписка с иностранными партнерами.
Подготовка методических пособий для железнодорожников.
Тарифы
Письменный перевод:
Английский
100-300
РУБ
/ 1800 знаков
Испанский
100-300
РУБ
/ 1800 знаков
Устный перевод
800-1500
РУБ
/ час
Редактура
50-100
РУБ
/ 1800 знаков