задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
16761
Верифицированный переводчик

Переводчик Иконников Александр Евгеньевич

1 812
Свободен
Дата регистрации: 3 июня, 2018 г.
Мужской
 
Специализации: 
Устные переводы (Последовательный перевод, Гид-переводчик)
 
Стаж работы: 
25 лет
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Немецкий
 
Фрилансер
 
Образование: 
1991-1998 - Вятский государственный педагогический университет (немецкий и английский), 2002 - Hartnackschule, Berlin, разговорный немецкий
Возраст: 
50 лет
О себе: 
Устный последовательный перевод с русского на немецкий и с немецкого на русский в любых тематиках. Специализировался: машиностроение, строительство, деревообработка, маркетинг, телекоммуникации, информационные технологии, электротехника, социология, искусство и др. Готов к командировкам.
Контакты: 
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Образцы переводов
Кировская область – это часть России, которая за свою шестивековую историю дала миру многих талантливых людей.

Наша земля – родина знаменитых русских художников Виктора и Аполлинария Васнецовых, создавших в своих произведениях мир народной сказки и русской истории. В этом мире Богатыри, Алёнушка, Иван-царевич и серый волк, с детства знакомые каждому русскому человеку.

В современной России сказочные персонажи обретают новую жизнь и становятся популярными туристскими брендами. Они встречают туристов и рассказывают им о красоте, истории и культуре нашей страны.

Всемирные сказочные игры призваны способствовать продвижению туристских брендов, укреплению международных и региональных связей в сфере культуры и туризма, а также содействовать нравственному, физическому и эстетическому воспитанию подрастающего поколения.
Die russische Region Kirow brachte in ihrer 600 Jahre alten Geschichte viele begabte Menschen hervor.

Sie ist die Heimat der berühmten Brüder Wassnezow, die mit ihrer Malerei eine ganze Welt aus den Volksmärchen und der russischen Geschichte erschufen. Die Kühnen Recken, Aljonuschka, der Zarensohn Iwan und Grauer Wolf sind jedem Russen von klein auf bekannt.

Im heutigen Russland werden diese Märchenhelden als regionale Markenzeichen wiederbelebt. Sie empfangen unsere Gäste und erzählen ihnen über die Natur, Geschichte und Kultur Russlands.

Durch die Weltmärchenfestspiele sollen touristische Marken bekannt gemacht werden. Sie dienen der Stärkung internationaler und regionaler Beziehungen im kulturellen und touristischen Bereich und sollen den kommenden Generationen die Ästhetik und Moral der Märchen näher bringen.
Leider vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit mir, und unsere letzten Begegnungen machten auf mich einen traurigen, schweren Eindruck. Wo sind bloß Ihre Freundlichkeit und Gastfreundschaft von früher geblieben? Wo bleibt Ihre Bereitschaft zu geruhsamen Gesprächen über Besonderheiten des Geschäftslebens in Russland und in Europa, über unternehmerische Kultur und Ethik?

Ich glaube die Gründe solcher Distanzierung von meiner Person zu kennen und muss Sie - diesmal schriftlich – an Ihre Verpflichtungen mir gegenüber erinnern. Es ist mir unangenehm, darüber zu schreiben, aber das widerspricht sonst den unternehmerischen Grundsätzen und Lebensprinzipien, denen ich mein ganzes Leben folge.

Meine Vertrauenspersonen erwarten eine offizielle Antwort von Ihnen innerhalb vernünftiger und annehmbarer Zeit, die im Geschäftsverkehr angebracht ist. Bis zum Abschluss der Ausführung Ihrer Verpflichtungen behalte ich das Recht, Handlungen zu unternehmen, die den Gebräuchen der geschäftlichen Ethik in der Europäischen Union entsprechen.
К сожалению, Вы избегаете общения со мной, а наши последние встречи оставили у меня тягостное впечатление. Куда-то исчезло былое радушие и гостеприимство, готовность вести неторопливые беседы об особенностях бизнеса в России и Европе, предпринимательской культуре и этике.

Я понимаю источники такого охлаждения к моей персоне, поэтому вынужден напомнить Вам, сейчас уже письменно, о Ваших обязательствах передо мной. Поверьте, мне неприятно писать об этом, но иначе это будет противоречить тем предпринимательским и жизненным принципам, которым я следую всё свою сознательную жизнь.

Ваш официальный ответ на моё письмо доверенные мною лица должны получить в разумные и приемлемые сроки, принятые в деловых отношениях. До окончания выполнения Ваших обязательств я оставляю за собой право предпринимать действия, соответствующие нормам деловой этики, принятой в Европейском Союзе.
Тарифы
Устный перевод 
1000-3000
РУБ
/ час
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх