задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
7025
Верифицированный переводчик

Переводчик Кенжебаев Адиль Кенжебаевич

1 918
Свободен
Дата регистрации: 12 января, 2016 г.
Мужской
 
Специализации: 
(Последовательный перевод, Гид-переводчик)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Договоры и контракты, Технический, Металлургия, Архитектура, Атомная энергетика, Горное дело, добывающая промышленность, Строительство, Туризм, Химия)
Редактура
 
Стаж работы: 
6 лет
Родной язык: 
Казахский
Иностранные языки:
Русский
Турецкий
 
Фрилансер
 
Программы: 
1С: Производство 1С: Управление персоналом MS Excel MS Internet Explorer MS PowerPoint MS Sweet Home MS Word MSProject
Образование: 
Высшее, магистратура.
Возраст: 
39 лет
О себе: 
Навыки:Умение работать с ПК на уровне продвинутого пользователя. Личные качества: пунктуальность, честность, умение работать в команде, коммуникабельность.
Контакты: 
нет нет
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Образцы переводов
ЖЕР атты жалқы планетаны мекендейтін АДАМДАР арасында АЛАУЫЗДЫҚ атты АЛАСАПЫРАН өршіп тұрған уақытта ҰЛТТЫҚ ИДЕОЛОГИЯ амалсыз алдыңғы кезекке шығады.
ТАРИХТЫҢ үлкен сахнасына неше рет келіп, неше рет кеткен ҚАЗАҚ атты ұлттың өткені мен бүгініне, тіптен болашағына күдікпен қарайтындар болуы әбден мүмкін. Бірақ ұрпақ қамын жейтін қазақ азаматы ТӘУЕЛСІЗДІК атты тағдыр сыйын ұстануды ұлттық идеология деп емес, тұқым-тұқиянының ЖАНБАҒУЫ, ал өзінің ата-баба аруағы мен болашақ ұрпақ алдындағы БОРЫШЫ деп түсінсе игі.
Тарих ғылымы жер бетінен жойылып кеткен тұтас ұлттар мен ұлыстарды біледі. Мұны Еуразия құрылығын асты-үстіне келтірген «халықтар көшінің» түп бастауында тұрған Алтай тарихынан да көруге болады. Осынау тарих сабағын тәуелсіздік жолын енді бастаған қазақ елінің бір сәт те ұмытуға қақысы жоқ.
Қолдарыңыздағы «АЛТАЙ АСУ» деп аталар тарихи психолгиялық деректі-дерексіз роман осындай ойларға жетелейді.
В мире где царит хаос и разруха, где между людьми нет никаких границ и моральных устоев национальная идеология выходит на первое место.
Возможно есть люди которые смотрят с большим сомнением на прошедшее, настоящее и будущее казахов которые не единожды появлялись и пропадали а затем вновь занимали свое место на исторической арене. Однако истинный радетель отечества, тот кто задумывается о будущем своих потомков должен понимать что полученная независимость это есть не национальная идеология, а долг перед предками и потомками.
Историко- психологический роман «Алтайский перевал» наталкивает читателя именно на подобные мысли.

В 1960-1961 г.г Восточно Казахстанским Государственным Университетом были проведены геологические изыскания месторождения Караозек. Находящееся в поселке Молодёжном месторождение считается продолжением вышеуказанного месторождения. Ориентировочно запас месторождения составляет около 9 млн. тн.
1960-1961 yıllarında Doğu Kazakistan Devlet Üniversitesi tarafından Karaözek maden yatağının jeoloji araştırmaları yapılmış. Molodecnoe kentinde bulunan maden yatağı Karaözek maden yatağının devamı olarak sayılır. Bulunan taş miktarı 9 mln.tonn
Тарифы

Письменный перевод: 

Русский 
200-300
 РУБ
/ 1800 знаков
Турецкий 
500-700
 РУБ
/ 1800 знаков
Редактура 
200-500
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх