задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
14997
Верифицированный переводчик

Переводчик Петренко Валентина Григорьевна

1 904
Свободен
Дата регистрации: 16 ноября, 2017 г.
Женский
 
Специализации: 
Устные переводы (Последовательный перевод, Гид-переводчик, Шушутаж)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Политический, Художественный, Технический, Медицина, Юриспруденция, Бизнес и финансы, Вино, виноделие, Еда и напитки, Искусство / литература, История, Косметика, парфюмерия, Медицина: кардиология, Медицина: медицинский уход, Медицина: фармацевтика, Перевод личных документов, Питание, диеты, Психология, Реклама)
Редактура
 
Стаж работы: 
11 лет
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Немецкий
 
Фрилансер
 
Программы: 
Trados
Образование: 
Высшее
Возраст: 
37 лет
О себе: 
Работаю с удовольствием! Ich denke mit!
Контакты: 
 
Образцы переводов
Наиболее привлекательным для строительства глиноземного завода мощностью 1 млн. тонн (с возможностью расширения) является месторождение YYYYYYYY. Среди принципиальных факторов привлекательности, по сравнению с другими - наличие нескольких ТЭО, и развитая инфраструктура в районе месторождения (автомобильные и железные дороги, действующие источники электроэнергии).
Für den Bau eines Tonerdewerks mit einer Leistung von ca 1 Mio Tonnen (erweiterbar), ist der Fundort YYYYY am attraktivsten. Die prinzipiellen Faktoren im Vergleich zu den anderen sind: – Vorhandensein von mehreren technisch-ökonomischen Objekten, sowie entwickelte Infrastruktur (Autobahn, Zugverbindungen, betriebsfähige Stromquellen) im Raum der Fundstelle.
РОССИЙСКИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕРАБОТКИ ПОЛИМЕРОВ
О компании
Группа компаний плодотворно работает на рынке оборудования и упаковки более 20 лет. В структуру группы входит ряд динамично развивающихся компаний, в том числе производственный комплекс, завод по производству полимерного оборудования. Общая численность занятых в группе специалистов — свыше 600 человек.
На сегодняшний день группа компаний является крупнейшим российским разработчиком и производителем высокотехнологичного и современного оборудования для производства полиэтиленовой пленки.
Экструзионное оборудование, выпускаемое группой компаний, характеризуется максимальной надежностью работы, высокой производительностью, безупречным качеством получаемой продукции, универсальностью, современным уровнем автоматизации и конкурентной стоимостью.
DER RUSSISCHE HERSTELLER DER ANLAGEN FÜR POLYMERVERARBEITUNG
Über uns
Die Firmengruppe ist seit mehr als 20 Jahren erfolgreich auf dem Markt der Ausrüstung und der Verpackung tätig. Die Gruppe besteht aus einer Reihe von dynamisch entwickelnden Unternehmen, einschließlich den Produktionskomplex, das Werk für Produktion der polymeren Ausrüstung. Die Gesamtzahl der in der Gruppe beschäftigten Fachkräfte – über 600 Menschen.
Heutzutage ist die Firmengruppe der größte russische Entwickler und Hersteller der hochtechnologischen und modernen Ausrüstung für die Produktion von Polyethylenfolie.
Die Extrusionsanlagen, die von Firmengruppe hergestellt werden, zeichnen maximale Funktionssicherheit, hohe Leistung, tadellose Qualität der Produktion, vielseitige Anwendbarkeit, Automatisierung auf höchstem Niveau und Konkurrenzwert aus.
"Besonders breit konnten wir das Fahrwerk mit den optional erhältlichen elektronischen Dämpfern abstimmen", sagt Heinz Krusche, seit Jahren für die Fahrdynamik im Hause BMW verantwortlich. "Dort hat der Fahrer die Wahl zwischen komfortabel und besonders sportlich. Das sind zwei völlig unterschiedliche Autos in einem." Zudem wird das neue X-Modell der erste BMW sein, bei dem alle Modelle über eine Start-Stopp-Automatik verfügen. Neben dem manuellen Sechsgang-Getriebe gibt es eine Achtstufen-Automatik aus dem Hause ZF.
"В значительной степени нам удалось согласовывать работу шасси с опционально доступными электронно регулируемыми амортизаторами", говорит Хайнц Круше, в течение многих лет ответственный за динамику движения в компании BMW. "В этом случае у водителя есть выбор между комфортной ездой и ездой в экстремально-спортивном стиле. Это 2 абсолютно разных автомобиля в одном." Кроме того, новая модель X будет первым BMW, в которой все модели оснащены системой старт-стоп. Наряду с ручной шестиступенчатой коробкой передач имеется восьмиступенчатая автоматическая трансмиссия компании ZF.
Anamnese:
Sie stellten sich zur Evaluation einer Pankreaszyste vor. 2002 sei ein erster schwerer Schub einer Pankreatitis aufgetreten, seither in Abständen mehrere Jahre wiederholte akute Schübe, zuletzt Anfang 2012. Ursächlich war a.e. eine alkoholische Genese vermutet worden, derzeit konsumierten sie weiter regelmäßig Alkohol.
Im Nachgang des Schubes Anfang 2012 sei im MRT eine Pankreaszyste aufgefallen, die in einer Verlaufskontrolle kürzlich eine Größenzunahme von 2 auf 6 cm gezeigt habe.
Seit einem Jahr bestünde ein insulinpflichtiger Diabetes mellitus. Stühle seien wechselnd, oft zu weich, Pankreasenzyme nähmen Sie nicht regelmäßig ein. Süßes und Fettes würde nicht gut vertragen. Sie hätten seti 2012 von 101 kg auf 82 kg Körpergewicht verloren, allerdings auch diätetisch gewollt.
Wir führten wie gewünscht eine weiterführende Diagnostik mit Sonografie und Gastroendosonografie, sowie Labordiagnostik durch.
Es bestätigte sich das Bild einer jetzt etwas größenstabilen Pankreaspseudozyste von 60*80 mm
Анамнез:
Вы прибыли на прием с целью обследования кисты поджелудочной железы.
В 2002 году случился первый тяжелый приступ панкреатита, с тех пор на протяжение нескольких лет периодически повторяющиеся приступы острой боли, последний – в начале 2012. В качестве причины предполагается, вероятнее всего, алкогольный генез, в настоящее время Вы регулярно употребляете алкоголь.
После приступа в начале 2012 на МРТ была обнаружена киста поджелудочной железы, контроль за протеканием заболевания не так давно выявил увеличение размера кисты с 2 до 6 см.
Вот уже год - инсулинозависимый сахарный диабет. Стул различный, часто слишком мягкий, ферменты поджелудочной железы Вы принимаете нерегулярно. Сладкая и жирная пища переносится не слишком хорошо. С 2012 года Ваш вес снизился со 101 кг до 82 кг, разумеется, намеренно - с помощью соблюдения диеты.

По Вашей просьбе мы провели дальнейшую диагностику с УЗИ и ультразвуковой гастроэндоскопией, а также лабораторную диагностику.
Подтвердилась картина в настоящее время относительно стабильной по размеру псевдокисты поджелудочной железы диаметром 60*80мм.
Тарифы

Письменный перевод: 

Немецкий 
300-1000
 РУБ
/ 1800 знаков
Устный перевод 
700-2000
РУБ
/ час
Редактура 
150-300
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх