15458
Верифицированный переводчик

Переводчик Мартынова Ольга Леонидовна

2 374
Свободен
Дата регистрации: 10 января, 2018 г.
Женский
 
выбрать переводчика 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
Специализации: 
Устные переводы (Последовательный перевод, Гид-переводчик, Шушутаж)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Художественный, Технический, Юриспруденция, Бизнес и финансы, Автотранспорт, Информационные технологии, Авиация и космос, Автоматизация и робототехника, Оборонная промышленность, Еда и напитки, Игры, Азартные игры, видеоигры, Кино и ТВ, Маркетинг, Механика, машиностроение, Музыка, Мультимедиа, Политика, Реклама, Экономика)
Редактура
 
Стаж работы: 
7 лет
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
 
Фрилансер
 
Программы: 
Microsoft Office (Word, Excel, Outlook Express, Power Point), SDL Trados Studio 2014, SmartCAT, Adobe Reader, Foxit, Adobe Photoshop, Adobe Audition
Образование: 
Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова / Факультет иностранных языков и международных коммуникаций / Лингвист, переводчик
Возраст: 
31 год
О себе: 
Опыт профессионального перевода (более 6 лет) текстов по различным тематикам (техника, юриспруденция, финансы, публицистика, художественная литература, маркетинг, корреспонденция и мн. др.), любой сложности и любого объема с английского на русский и наоборот. Опыт устного последовательного перевода и шушутажа на деловых переговорах (в том числе заграницей), а также лингвистическое сопровождение на автопроизводстве.
Контакты: 
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Образцы переводов
Береговой модульный оперативный центр «83Т170-Э»

Береговой модульный оперативный центр «83т170-Э» предназначен для автоматизации функциональной деятельности оперативного состава, должностных лиц штабов и пунктов управления ВМС, региональных командований ВМС (флотов), объединений и соединений ВМС по обеспечению автоматизированной реализации процессов управления силами (войсками) ВМС и видами обеспечения их действий.

Основные автоматизируемые процессы:
Ведение и контроль в реальном масштабе времени обстановки по своим силам, силам противника и окружающей среде в территориальном море, исключительной экономической зоне и на континентальном шельфе.
Оценка обстановки с определением опасности ее элементов и выдачей сигналов предупреждения о внезапном нападении, возникших кризисных и конфликтных ситуациях.
Планирование и обеспечение боевой службы, боевого дежурства, оперативной подготовки органов управления, боевой подготовки подчиненных сил, мероприятий поддержания оперативного режима и контроль их выполнения.
Заблаговременное и оперативное планирование боевого применения сил и средств.
Боевое управление подчиненными и приданными силами:
подготовка и принятие решения командиром о применении сил и средств ВМС, постановка задач подчиненным силам, подготовка плана боевых действий;
формирование и доведение команд, сигналов боевого управления, оповещения до подчиненных сил;
прием команд, сигналов боевого управления, оповещения от вышестоящих органов управления с выдачей подтверждений;
контроль готовности сил и средств к боевым действиям;
организация взаимодействия сил при выполнении боевых задач.
Информационная поддержка функциональной деятельности должностных лиц.
Контроль, управление функционированием и поддержание работоспособности аппаратных и программных компонентов всех средств автоматизации ВМС.
Обучение оперативного состава и инженерно-технического персонала эксплуатации, обслуживанию, ремонту и восстановлению программных и аппаратных средств.
Подготовка и проведение командно-штабных учений.
83T170-E Shore-Based Modular C2 Centre

83t170-E Shore-Based Modular C2 Centre is designated for automation of functions and activities of operational personnel, officials of Navy headquarters and control posts, regional command personnel of Navy (fleet), Navy forces and formations providing for automation of Navy forces (armies) control as well as measures ensuring their actions.

Basic automated processes:
Real-time recording and monitoring of situation concerning own forces, adversary forces and environmental conditions in territorial sea, exclusive economic zone and continental shelf.
Situation assessment along with hazard identification of its elements and warning signals generation alerting to surprise attack, critical and conflict situations arising.
Planning and support of active service, combat duty, operational preparation of controls, combat training of subordinate forces, on-line operation and progress monitoring.
Preliminary and on-line planning of combat employment of forces and means.
Combat management of subordinate and attached forces:
preparation and decision making by commanding officer concerning application of naval forces and means, task assignment for subordinate forces, planning of combat operation;
generation and transmission of commands, combat management signals, announcements to subordinate forces;
reception of commands, combat management signals, announcements from superior authorities and generation of confirmations;
operational readiness check of forces and means;
forces coordination for accomplishment of combat tasks.
Information support of the officials’ functional activity.
Control, operation management and support of hardware and software components functionality for all automatization means of the naval forces.
Training of operational and technical personnel so that they are capable of operation, maintenance, repairs and recovery of software and hardware means.
Preparation and conduction of command post exercises.
Среди праздничных огней заснеженных петербургских улиц она блуждает совсем одна… Так уж вышло, что последние недели она постоянно проводила в офисе, не замечая ни смены времен года за окном, ни украшенных улиц и проспектов, ни приближения самого любимого зимнего торжества. Проекты, встречи, отчеты, снова проекты - как же в этой круговерти успеть задуматься о планах на новогоднюю ночь?
Зовут нашу героиню Анна, хотя больше всего ей подошло бы имя…. ммм... Современная Золушка, например…
Нет-нет, у нее нет злобной мачехи и трех завистливых сестер. Просто она, как и многие бизнес-леди, так и не научилась правильно веселиться в праздники.. И только сейчас, когда повседневная суета отошла на второй план, а многочисленные гирлянды и фонари раскрасили цветными огнями обстановку зимней сказки, Анна почувствовала непреодолимое желание изменить привычные декорации и испить до дна чашу истинного новогоднего веселья!
Уверенным шагом она двинулась вперед и, оказавшись на Михайловской улице, внезапно остановилась, будто кто-то позвал ее. Анна подняла глаза: теплый свет мерцал в окнах старинного дома. Там играла знакомая с детства музыка, искрилось шампанское. Там сверкали и манили краски и, кажется, разгорался настоящий новогодний бал!
“А что, если я…”, - подумала Анна и вошла в распахнутые двери…
She is wandering all alone among the festive lights of snow-covered streets of St. Petersburg... Alas, she spent the last weeks in the office, without noticing the seasons change outside the window, decorated streets and avenues and the approach of the most favorite winter holiday. Projects, meetings, reports and projects again - how can you think about any plans for New Year's Eve in this endless vortex of events?
Our character's name is Ann, however, the most fitting name for her is... Hmm... Modern Cinderella, for instance...
No, she doesn't have a spiteful stepmother and three envious sisters. Just like many business ladies, she never knew how to have fun on holidays. And only now, when the daily routine became less important and the colorful lights of numerous garlands and lanterns created the atmosphere of a winter fairy tale, Ann felt an irresistible desire to change usual decorations and drink the "bowl of real New Year's fun" to the bottom!
She confidently moved forward and, once on Mikhaylovskaya Street, she suddenly stopped, as if someone called her. Ann raised her eyes: a warm light was flickering in the windows of the old house. Music from childhood, sparkling champagne... Colors were glittering and tempting. It seemed that a real New Year's ball was about to start!
"What if I...?" - Ann thought, and then walked into the wide-open doors...
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
300-500
 РУБ
/ 1800 знаков
Устный перевод 
1000-2000
РУБ
/ час
Редактура 
150-250
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Ничего не выбрано

Наверх