задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
24732

Переводчик Сироткин Олег Анатольевич

1 018
Свободен
Дата регистрации: 24 апреля, 2020 г.
Мужской
 
Специализации: 
Письменные переводы (Перевод сайтов, Политический, Договоры и контракты, Технический, Юриспруденция, Автотранспорт, Металлургия, Нефть и газ, Автоматизация и робототехника, Бумага, производство бумаги, Компьютеры: «железо», Компьютеры: общая тематика, Маркетинг, Медицина: приборы и инструменты, Медицина: фармацевтика, Менеджмент, Реклама, Телекоммуникация, Электротехника, Юриспруденция: контракты)
 
Стаж работы: 
30 лет
Родной язык: 
Русский
Украинский
Иностранные языки:
Английский
Немецкий
Украинский
 
Фрилансер
 
Программы: 
Across, memoQ, Memsource, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Translation Workspace EXLIFF Editor, HMI Linguist, XTM Cloud, MS OFFICE (Word, Excel, PowerPoint), OpenOffice, Adobe
Образование: 
1987-1993 Донецкий Государственный Университет (факультет романо-германской филологии). Квалификация: переводчик (английский язык), филолог-германист, преподаватель английского языка и литературы. 1996 – 1998 Украинская академия внешней торговли, г. Киев. Факультет международного менеджмента. Диплом магистра международного менеджмента с отличием.
Возраст: 
54 года
О себе: 
В работе не приемлю спешку, неаккуратность. Халтурить не умею. Не берусь за проекты со сроками сдачи "вчера" и неадекватно заниженной стоимостью. Соблюдаю оговоренные сроки и конфиденциальность, не передаю работу третьим лицам. Всегда строго придерживаюсь стандартов отрасли и требований заказчика.
Контакты: 
crfqg2009
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Образцы переводов
Widerstandsfähigkeit gegen Windlast
Klassifizierung nach ХХ in Prüfdruck und Durchbiegung.
Prüfung nach ХХ an betriebsfertigen Fenstern und Außentüren.
Die Durchbiegung von festen Rahmenteilen (z. B. Pfosten und Riegel) kann neben der Prüfung auch durch Berechnung ermittelt werden.
Die Windbeanspruchung ergibt sich aus der Einwirkung von Wind auf das Bauwerk, erfasst in Form von Windlasten, die sich aus Winddruck, Windsog und Zuschlagswerten zusammensetzen.
Die Windlasten sind unter anderem abhängig von Gebäudehöhe, Gebäudelage und Gebäudeform.

Schlagregendichtheit
Die Schlagregendichtheit ist die Widerstandsfähigkeit, die ein geschlossenes und verriegeltes Element bei gegebener Windstärke, Regenmenge und Beanspruchungsdauer gegen das Eindringen von Wasser in das Innere des Gebäudes bietet.
Сопротивление ветровой нагрузке
Классификация согласно ХХ по расчетному давлению и прогибу. Испытания согласно ХХ на готовых окнах и входных дверях.
Прогиб неподвижных частей рамы (например, импоста и ригеля) можно определить как опытным, так и расчетным путем.
Ветровое давление возникает в результате воздействия ветра на здание, учитывается, как ветровая нагрузка, которая определяется силой ветра, воздухопроницаемостью и дополнительными показателями.
Ветровые нагрузки зависят и от высоты здания, его расположения и формы.

Водопроницаемость
Водопроницаемость - это способность закрытого и зафиксированного элемента сохранять герметичность при определенной силе ветра и дождя в течение определенного времени, и не допускать проникновения воды внутрь здания.
Fusing off-road prowess with the on-road refinement of a BRAND NAME sedan, the MODEL NAME offers the freedom to go anywhere. The MODEL NAME, fitted with a 4.6-litre V8 petrol engine, offers both smooth power in the city and impressive torque should you choose to go off-road or tow a trailer.

The proportions of the grille contrast with the sharp, thin headlamps for a strong, determined appearance. The space between the lateral bars increases from the pinch point down towards the bottom of the grille, anchoring the front of the MODEL NAME for a strong aggressive stance - as well as aiding aerodynamic efficiency.

The side profile is accentuated by a roof line peak set towards the rear of the vehicle that provides ample headroom for second row occupants yet maintaining a tight and sporting silhouette.

Key components of the fuel system include injectors, a high-pressure pump, low-pressure pump, common rail and pressure control valve. The electronic control device is fitted with sensors and actuators, similar to those found in the MPI system of a gasoline engine.

The electronic control elements of a CRDi engine, with the exception of the ignition system, include an AFS, which measures intake air volume, a Lambda sensor, which detects air concentration in exhaust gas and gives feedback to the ECU, and a CKP and CMP sensor, which detect engine RPM and piston position for accurate ignition timing.

These components have been improved, coupled with an improved ECU, to control injection amount and injection timing precisely. As a result, the output, exhaust gas, fuel efficiency, and engine performance have been significantly improved.
Обладая проходимостью внедорожника и демонстрируя плавный ход седана БРЕНД по дорожному покрытию, МОДЕЛЬ пробуждает ощущение безграничной свободы передвижения. МОДЕЛЬ оснащается 4,6-литровым бензиновым двигателем V8, плавно работающим в городских условиях и демонстрирующим впечатляющий крутящий момент при движении по бездорожью или с прицепом.

Контуры решетки радиатора контрастируют с угловатыми узкими фарами, демонстрируя сочетание мощи и агрессии. Расширяющаяся книзу, решетка радиатора подчеркивает агрессивный внешний вид и улучшает аэродинамические свойства MOДЕЛЬ.

При взгляде сбоку обращает на себя внимание линия крыши, ровная на всем протяжении вплоть до задней части кузова. Благодаря этому для пассажиров второго ряда появляется достаточно пространства в области головы, а силуэт компактного и спортивного автомобиля остается неизменным.

Важнейшими составляющими топливной системы являются форсунки, насосы высокого и низкого давления, система впрыска типа «комон рэйл» и регулятор давления. Электронный блок управления оснащен датчиками и исполнительными механизмами, аналогичными тем, которые применяются в системе распределенного впрыска топлива (MPI – Multi-Point Injection) бензинового двигателя.

К электронным элементам управления системой непосредственного впрыска топлива (CRDi – Common Rail Direct Injection) в двигателе, за исключением системы зажигания, относятся датчик расхода воздуха (AFS – Air Flow Sensor), предназначенный для измерения количества поступающего воздуха, датчик кислорода, который определяет и передает информацию о содержании кислорода в выхлопных газах в электронный блок управления (ЭБУ), а также датчик положения коленчатого вала (CKP – CranKshaft Position sensor) и датчик положения распределительного вала (CMP – CaMshaft Position sensor), который определяет число оборотов двигателя и положение поршня для точной установки угла опережения зажигания.

Эти компоненты были усовершенствованы наряду с улучшенным ЭБУ для точного управления объемом впрыска топлива и установки угла опережения зажигания. Благодаря этому значительно увеличилась эффективная мощность, снизилась токсичность выхлопных газов, уменьшился расход топлива и улучшились эксплуатационные характеристики двигателя.
Teil 1
Die Kombinationssäge GTM 12 Professional überzeugt durch höchste Präzisionsarbeit bei jedem Schnitt. Als Kapp- und Gehrungssäge unterstützt sie mit ihrem einzigartigen Laser und der hochwertig gefrästen Winkelskala das passgenaue Zusägen von Holzbalken. Im Tischkreissägen-Einsatz sorgt der Parallelanschlag für höchste Präzision bei der Bearbeitung von langen Werkstücken. Aber ganz egal in welcher Funktion Sie arbeiten, mit 1.800 Watt liefert die GTM 12 Professional jederzeit maximalen Durchzug. Die Paneelsäge GCM 8 S Professional ist auf Ihre Bedürfnisse fest zugeschnitten:
 leicht zu transportieren durch kompakte Bauweise, geringes Gewicht und Tragegriff mit Softgrip
 ein kraftvoller 1.400-Watt-Motor sorgt für schnellen Arbeitsfortschritt
 extrem präzises und sauberes Arbeiten dank Laser und Licht
 hohe Lebensdauer durch robuste Motor- und Getriebekonstruktion

Besonders leicht, gut ausbalanciert und mit komfortablem Tragegriff ausgestattet, lässt sich die GCM 8 S Professional zu jedem Einsatzort mitnehmen – selbst in den fünften Stock. Durch den Doppelauszug ideal zum Sägen von Parkett und Laminat. Die Gehrungswinkeleinstellung bis zu 58 ° ermöglicht vielfältigste Winkelschnitte. Auch bei schlechten Beleuchtungs-verhältnissen auf der Baustelle bringt das Licht die nötige Sicht, um sauber zu arbeiten. Der integrierte Laser ermöglicht äußerst präzise Schritte.
Частина 1
Комбінована пилка GTM 12 Professional вражає найвищою точністю роботи при кожному пропилюванні. Під час роботи в режимі торцювально-вусорізної пилки, цей інструмент забезпечує ідеальне за точністю розпилювання дерев'яних брусів завдяки унікальному лазерному маркеру, а також шкалі кутів розпилювання з високоякісною фрезерованою розміткою. А працюючи з довгими заготованками в режимі настільної дискової пилки, максимальної точності можна досягти за допомогою паралельного упору. Але за будь-якого режиму роботи, модель GTM 12 Professional потужністю 1800 Вт забезпечує максимальний наскрізний рух протягом всього робочого процесу. Модель комбінованої торцювальної пилки GCM 8 S Professional повністю відповідає вашим потребам:
- її легко переносити завдяки компактному дизайну, невеличкій вазі та рукоятці з покриттям Softgrip
- висока продуктивність досягається завдяки потужному 1400-ватному двигуну
- виключно точну та чисту роботу забезпечують лазерний маркер та підсвічування робочої поверхні
- тривалий термін експлуатації завдяки міцній конструкції двигуна та редуктора

Надзвичайно легку, добре збалансовану та оснащену зручною для перенесення рукояткою модель GCM 8 S Professional можна брати із собою для роботи всюди, навіть на шостий поверх. Пилка оснащена висувними бічними опорами, які сприяють ідеальній роботі з паркетом та ламінатом. Регулювання кута скосу в діапазоні до 58 ° дозволяє виконувати найрізноманітніші кутові різання. Навіть в умовах поганого освітлення на будівельному майданчику наявне підсвічування забезпечує необхідну видимість для бездоганної роботи. Вбудований лазерний маркер забезпечує дуже точні кроки подачі.
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
300-500
 РУБ
/ 1800 знаков
Немецкий 
300-500
 РУБ
/ 1800 знаков
Украинский 
300-500
 РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх