задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
1181

Переводчик Полухин Максим Николаевич

630
Свободен
Дата регистрации: 19 марта, 2015 г.
Мужской
 
Специализации: 
Устные переводы (Последовательный перевод)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Технический, Медицина)
 
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
 
Фрилансер
 
Программы: 
SDL Trados Sudio 2014
Образование: 
1989 - 1995 Российский Университет Дружбы Народов (г. Москва) Окончил факультет иностранных языков (присвоена квалификация переводчика с английского на русский по естественно научным дисциплинам) и с/х факультет (диплом с отличием)
Возраст: 
51 год
О себе: 
Я опытный пользователь программы SDL Trados 2014. Максимально использую возможности, предоставляемые программой, в особенности функции Autosuggest, Termbase, Autotext, Terminjector. Я написал скрипты, выполняющие функции, которые не может или пока не может выполнять SDL Trados 2014. Я занес в Autotext и Multiterm оптимальное количество слов и фраз (около 34000), которые чаще всего встречаются в естественнонаучных текстах, накопил объемную память (Translation memory) по естественно научной тематике (970000 статей). Функции Autocomplete, Autosuggest, Termbase и Autotext и работают настолько эффективно, что ВСЕ НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ СЛОВА И ФРАЗЫ В ФАРМАЦЕВТИКЕ И МЕДИЦИНЕ я набираю с помощью 1-5 нажатий клавиш. Занимаюсь программированием в Visul Basic с 1999 г. Написал более 40 макросов, которые выполняют практически всю работу по форматированию в программе Word и часть работы по редактированию. Количество статей в памяти на медико-биологическую тему: более 970000. Количество статей в Termbase на медико-биологическую тему: более 16000 Количество статей в Autotext на медико-биологическую тему: более 26000 Размер Autosuggest на медико-биологическую тему: 64 Мб. Количество переведенных слов по фармацевтике: более 6 000 000. Выполнил более 15 проектов для компании ГЕРОФАРМ, часть моих переводов размещена на сайте http://geropharm.com/production// Работаю редактором медицинских переводов в нескольких европейских переводческих компаниях.
Контакты: 
rekmax2
 
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
200-400
 РУБ
/ 1800 знаков
Устный перевод 
1000-15000
РУБ
/ час
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх