5928
Переводчик Киреенко Ксения
656Свободен
Дата регистрации: 5 ноября, 2015 г.
Россия, Орел
Женский
Специализации:
Письменные переводы (Перевод сайтов, Художественный, Технический, Юриспруденция, Другие, Изобразительное искусство, Искусство / литература, История, Кино и ТВ, Кулинария)
Стаж работы:
1 год
Родной язык:
Русский
Иностранные языки:
Английский
Фрилансер
Программы:
Microsoft Office, онлайн-словари и поисковые системы Интернета для уточнения особенностей перевода (при необходимости)
Образование:
Орловский Государственный Университет им. Тургенева, ф-т Иностарнных языков, направление: Перевод и переводоведение
Возраст:
29 лет
О себе:
Изучаю язык более 10 лет и продолжаю совершенствовать знания до сих пор. Большое внимание уделяю качеству и точности перевода, стараясь избегать "машинности". Ответственна и пунктуальна.
Образцы переводов
As the vast host poured into Russia the Muscovites retreated, laying waste the country. Like Charles XII, a century earlier, Napoleon must have felt that he was advancing into a great feather-bed that constantly threatened to smother him. On September 7 the Russians were routed at the bloody battle of Borodino, and one week later the Emperor entered Moscow. He was not permitted to enjoy the fruit of his victory, for shortly a terrible conflagration broke out and destroyed a great portion of the city.
Поскольку огромное войско ворвалось в Россию, московиты отступили, оставляя за собой разрушенные города и сёла. Как Карл XII веком ранее, Наполеон должно быть чувствовал, что продвигается в топкое болото, которое грозит затянуть его. 7 сентября русские были разгромленны в кровавой битве Бородино, а неделей позже император вошёл в Москву. Ему не дали насладиться вкусом победы, вскоре вспыхнул ужасный пожар и уничтожил большую часть города.
Тарифы
Письменный перевод:
Английский
150-200
РУБ
/ 1800 знаков