задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
18085
Верифицированный переводчик

Переводчик Курдюмова Ирина Валерьевна

1 824
Свободен
Дата регистрации: 9 декабря, 2018 г.
Женский
 
Специализации: 
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Экономический, Договоры и контракты, Технический, Бизнес и финансы, Металлургия, Оборонная промышленность, Горное дело, добывающая промышленность, Интернет, электронная коммерция, Компьютеры: общая тематика, Материалы, материаловедение, Механика, машиностроение, Патенты, Строительство, Физика, Химия, Экология, Электротехника, Энергетика)
Редактура
 
Стаж работы: 
6 лет
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
 
Фрилансер
 
Программы: 
MS Office, Adobe Reader, КОМПАС, Adobe Photoshop
Образование: 
Уральский Федеральный университет имени Б.Н. Ельцина, переводчик инженерного и делового профиля, год окончания-2013.
Возраст: 
32 года
О себе: 
Добрый день! Имею большой опыт письменного перевода и редактуры текстов. Специализируюсь на техническом переводе. Пунктуальна, отвечаю за результат. Имею высшее техническое образование.
Контакты: 
 
Образцы переводов
Рассмотрен процесс движения двухфазного потока в разгонной трубке струйной мельницы. В рамках одномерной модели движения сжимаемого газа получена система уравнений, позволяющая в зависимости от давления в начале разгонной трубки и расхода газа определить основные параметры процесса разгона – скорость и концентрацию твердых частиц, необходимый диаметр и длину разгонной трубки. Из решения системы следует, что плотность двухфазного потока зависит от давления в начале разгонной трубки, и эта зависимость носит унитарный характер. Проведенные экспериментальные исследования процесса разгона двухфазного потока подтвердили адекватность, предложенной математической модели и характер зависимости плотности двухфазного потока от начального давления.

Ключевые слова: струйная мельница, разгонная трубка, уравнение движения, начальное давление, расход газа, скорость частиц, плотность двухфазного потока.

Бараковских Д.С., Шишкин С.Ф. ДВИЖЕНИЕ ДВУХФАЗНОГО ПОТОКА В РАЗГОННОЙ ТРУБКЕ СТРУЙНОЙ МЕЛЬНИЦЫ. Вестник Белгородского государственного технологического университета им. В.Г. Шухова. 2017. №5. С. 82-88.
Two-phase flow movement in accelerating tube of the jet mill was considered. In case of compressible gas one-dimensional movement model the equation system was obtained. The system allows to determine main parameters of the acceleration process, depending on pressure at the beginning of the tube and gas flow rate, such as velocity and concentration of solid particles, required diameter and length of accelerating tube. Solving the system leads to conclusion, that two-phase flow density depends on the pressure in the beginning of accelerating tube, and this relation has a unitary character. Experimental investigations of two-phase flow acceleration process acknowledges adequacy of proposed mathematical model and character of initial pressure dependence of two-phase flow density at the beginning of the accelerating tube.

Keywords: jet mill, accelerating tube, movement equation, initial pressure, gas flow rate, particles velocity, two-phase flow density.
Отработанные шахты и рудники являются источниками сточных шахтных вод, содержащих цветные металлы. Одним из возможных способов очистки слабоминерализованных шахтных вод с повышенными содержаниями ионов никеля, марганца, солей жесткости является комплексный метод, который основан на использовании ионообменной смолы Lewatit Monoplus TP 207 в сочетании с реагентным умягчением, фильтрацией и обеззараживанием воды. Указанный метод был реализован и опробован в лабораторном масштабе на пилотной установке производительностью 5 дм3/ч. Содержание основных примесей в исходной шахтной воде составляло, мг/дм3: 9,8-11,4 Si; 1,8-2,30 Mn; 0,19-0,28 Ni; 53,8-73,0 Na; 0,02-0,20 Cu; 0,01-0,07 Zn; 0,01-0,06 Fe; общая жесткость - 7,5-8,4 ммоль/дм3, рН 7,2-7,4. Содержание указанных примесей в очищенной воде составляло, мг/дм3: 8,1-9,9 Si; 0,005-0,009 Mn; < 0,005 Ni; 102,0-167,0 Na; < 0,005 Cu; < 0,005 Zn; < 0,005 Fe; общая жесткость - 2,0-5,7 ммоль/дм3, рН 6,5-8,3. Содержание прочих примесей находилось ниже предела их обнаружения. Очищенная вода удовлетворяет гигиеническим требованиям к питьевой воде. После достижения насыщения ионита цветными металлами (никелем и медью) проводили его регенерацию. В результате образовывался никель- и медьсодержащий элюат. Для данного процесса целесообразно использовать раствор серной кислоты. При реализации описанной технологии в промышленном масштабе сернокислый элюат может быть использован в производстве сульфатов никеля и меди.

Ключевые слова: цветные металлы; общая жесткость; шахтная вода; ионит; умягчение воды; сорбция; ионный обмен; очистка воды; питьевая вода.

Курдюмов В.Р., Тимофеев К.Л., Мальцев Г.И., Лебедь А.Б. ТЕХНОЛОГИЯ КОМПЛЕКСНОЙ ОЧИСТКИ ШАХТНОЙ ВОДЫ С ПОПУТНЫМ ИЗВЛЕЧЕНИЕМ ЦВЕТНЫХ МЕТАЛЛОВ. Цветные металлы. 2017. №12. С. 25-29.
Spent mines are the sources of water, contaminated by non-ferrous metals, manganese, iron, silicon, calcium, etc. The possible way of treatment of a weakly mineralized mine water with elevated contents of ions of nickel, manganese and hardness salts is ion exchange using Lewatit Monoplus TP 207 resin in combination with a chemical softening, microfiltration and disinfection. The laboratory studies of mine water treatment were carried out on the pilot plant with the flow rate of 5 dm3 per hour. The initial mine water has the following composition, mg/dm3: 9.8–11.4 Si; 1.8–2.30 Mn; 0.19–0.28 Ni; 53.8–73.0 Na; 0.02–0.20 Cu; 0.01–0.07 Zn; 0.01–0.06 Fe. At the same time, the total hardness is 7.5–8.4 mmol/dm3 and pH is 7.2–7.4. The following results of treated water composition were attained, mg/dm3: 8.1–9.9 Si; 0.005–0.009 Mn; < 0.005 for Ni; 102.0–167.0 Na; < 0.005 Cu; < 0.005 Zn; < 0.005 Fe. The total hardness is 2.0– 5.7 mmol/dm3 and pH is 6.5–8.3. The content of other impurities is below the detection limit. The treated mine water meets the quality requirements for potable water. The sulphuric acid regeneration of ionite was carried out after its saturation by non-ferrous metals. The obtained nickel and copper containing eluate may be used in technology of nickel and copper sulphate production.

Keywords: non-ferrous metals; total hardness; mine water; ionite; water softening; sorption; ion-exchange; water treatment; potable water.
Исследована возможность очистки шахтной воды одного из отработанных медно-никелевых рудников методом обратного осмоса. Состав шахтной воды, мг/дм3: Mn 0,6-1; Fe 0,01-0,1; Ni 0,8-1,5; Cu 0,3-0,5; Zn 0,05-0,25; Co 0,02-0,07; Na 35-50; Ca 125-150; Mg 35-45; SO4 100-200; Cl 65-75; Al 0,02-0,05; Si 9-11; Se 0,1-0,2; As < 0,005; Te < 0,005; Pb < 0,005; Hg < 0,00005; солесодержание 750-850; общая жесткость 9,5-11,5 ºЖ; рН 7-7,5. Исследования проводились на опытной установке производительностью 1 м3/ч по исходной шахтной воде. Установка состоит из модулей ультрафильтрации и обратного осмоса. Степень выхода пермеата варьировалась в диапазоне 50-75% от объема исходной воды. Опробован способ реагентной деманганации и обезжелезивания шахтной воды на предварительной стадии очистки. Качество очищенной воды (пермеата) полностью удовлетворяет требованиям, предъявляемым к воде хозяйственно-питьевого назначения. Описаны режимные параметры работы опытной установки, указаны расходные нормы реагентов. Приведены особенности использования технологии обратного осмоса применительно к очистке шахтной воды. Определены основные технико-экономические показатели работы установки обратного осмоса в пересчете на 1 м3/ч очищенной воды при ее выходе 75% от входящего потока. Описан способ утилизации концентрата при условии уменьшения его выхода до 5%, что делает возможным извлечение ценных примесей (цветных металлов).

Ключевые слова: шахтная вода; обратный осмос; ультрафильтрация; деманганация; обезжелезивание; цветные металлы; индекс стабильности; утилизация концентрата.

Курдюмов В.Р., Тимофеев К.Л., Краюхин С.А. ОСОБЕННОСТИ ОЧИСТКИ ШАХТНОЙ ВОДЫ ПО ТЕХНОЛОГИИ ОБРАТНОГО ОСМОСА. Водоснабжение и санитарная техника. 2018. №11. С. 48-56.
The possibility of using reverse osmosis for treatment of mine water from dead copper-nickel pits was studied. The composition of mine water was, mg/dm3: Mn 0,6-1; Fe 0,01-0,1; Ni 0,8-1,5; Cu 0,3-0,5; Zn 0,05-0,25; Co 0,02-0,07; Na 35-50; Ca 125-150; Mg 35-45; SO4 100-200; Cl 65-75; Al 0,02-0,05; Si 9-11; Se 0,1-0,2; As < 0,005; Te < 0,005; Pb < 0,005; Hg < 0,00005; salt content 750-850; total hardness 9.5-11.5 º dGH; рН 7-7.5. The studies were carried out in a pilot plant with a capacity of 1 m3/h with original mine water. The plant included ultrafiltration and reverse osmosis modules. The permeate yield varied in the range of 50-75% of the original water volume. The method of chemical mine water demanganation and de-ironing at the primary treatment stage was tested. The quality of effluent (permeate) fully conforms to the drinking water requirements. The operating conditions of the pilot plant are described; the chemical unit consumption is presented. The specific features of using reverse osmosis technology for mine water treatment are described. The basic performance indicators of the reverse osmosis unit in terms of the equivalent amount of 1 m3/h at the effluent output of 75% of the inflow are presented. The method of concentrate utilization is described providing its yield is reduced to 5% which makes it possible to extract valuable admixtures (non-ferrous metals).

Keywords: mine water; reverse osmosis; ultrafiltration; demanganation; deironing; non-ferrous metals; stability index; concentrate utilization.
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
400-600
 РУБ
/ 1800 знаков
Редактура 
200-500
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх