13372
Переводчик Золотухина Элла Леонидовна
682Свободен
Дата регистрации: 28 апреля, 2017 г.
Россия, Ростов-на-Дону
Женский
Специализации:
Устные переводы (Синхронный перевод, Последовательный перевод, Гид-переводчик)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Политический, Художественный, Экономический, Договоры и контракты, Технический, Юриспруденция, Автотранспорт, Искусство / литература, Кино и ТВ, Компьютеры: общая тематика, Компьютеры: сети, Косметика, парфюмерия, Маркетинг, Медицина: кардиология, Медицина: медицинский уход, Медицина: фармацевтика, Образование, педагогика, Сельское хозяйство)
Редактура
Стаж работы:
15 лет
Родной язык:
Русский
Иностранные языки:
Английский
Немецкий
Испанский
Фрилансер
Зарегистрирован как ИП
Программы:
Многолетний опыт работы в бюро переводов. Ответственно, качественно, работу выполняю в срок.
Любой уровень и тематика.
Нотариальное заверение: английский, немецкий, испанский, словацкий, чешский, польский языки.
Образование:
2002-2007 гг.
ЮФУ, РГУ, факультет филологии и журналистики, отделение романо-германской филологии*. Получен диплом о высшем образовании. Присвоена степень «Бакалавр Филологии» (2006г.). Тема бакалаврской квалификационной работы: «Вопросительные эллиптические предложения в жанре интервью» (на материале современной немецкой и британской прессы). Продолжено обучение на 5-м курсе. Тема дипломной работы: «Журналистская стратегия «ледокола» в жанре портретного интервью: прагмалингвистический аспект» (на материале английской газеты «The Independent» и немецкой «Die Welt» за 2006/2007 гг.). Присуждена квалификация «Филолог. Преподаватель английского и немецкого языков и литературы». Специальность: филология. Специализация: переводоведение и практика перевода.
2006 год, 3-28 июля
Прошла курс обучения в летнем Российско-Американском Институте журналистики RAJI (Russian-American Institute of Journalism) по специализации «Практическая журналистика».
2006 -2009 гг.
Независимый Российско-Германский Институт Журналистики (дополнительное образование). Получен сертификат немецкого образца. Специализация «Журналистика».
2007 год, 17-28 сентября Прошла курс «Радиожурналистики» (DW-AKADEMIE).
2008 год, 1-12 сентября Прошла курс «Радиоинтервью» (DW-AKADEMIE).
Возраст:
38 лет
Тарифы
Письменный перевод:
Английский
250-300
РУБ
/ 1800 знаков
Немецкий
300-350
РУБ
/ 1800 знаков
Испанский
350-400
РУБ
/ 1800 знаков
Устный перевод
1500-2000
РУБ
/ час
Редактура
200-300
РУБ
/ 1800 знаков