задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
18451
Верифицированный переводчик

Переводчик Янина Алина Дмитриевна

1 854
Свободен
Дата регистрации: 29 января, 2019 г.
Женский
 
Специализации: 
Устные переводы (Последовательный перевод)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Политический, Художественный)
Редактура
Аудиовизуальный перевод
 
Стаж работы: 
3 года
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
 
Фрилансер
 
Программы: 
Microsoft Office, Adobe Premiere, Photoshop, Lightroom, Audition
Образование: 
Томский Государственный Университет, факультет журналистики
Возраст: 
26 лет
О себе: 
С 2016 года преподаю английский для студентов и взрослых для личных и профессиональных целей. Выполняю переводы научных работ (диссертации, ВКР, статьи для публикации). Также, делаю перевожу субтитры для сериалов и фильмов. Несколько раз переводила публицистические материалы и художественные переводы.
Контакты: 
 
Образцы переводов
Закадровый:
Действительно, краеведческий музей в Парабели – место, где вы не найдёте артефакты, которые рассказали бы об истории селькупского языка. Мы увидели украшения и элементы одежды, предметы быта, приспособления для охоты и рыбалки, сделанные современными мастерами. Мы посмотрели, как выглядело селькупское жилище, но чтобы остались какие-то записи, даже на русском – ничего подобного. Они просто не могли остаться, потому что письменности у селькупов не было. Как сказала наш экскурсовод, развитие письменности стояло на последнем месте в условиях выживания в Сибири.
Графическая вставка:
Селькупский язык входит в группу самодийских языков уральской семьи. Носители языка проживают на территории Ямало-Ненецкого автономного округа, Красноярского края и Томской области. Селькупская письменность функционирует на кириллице.
Закадровый:
Текст селькупам заменяли рисунки на посуде и берестяных украшениях, металлических и каменных изделиях домашнего обихода. Например, этот бубен. Картинки-символы, которые изображены на нём, знающий человек может прочитать, как рассказ. Но и он реконструирован в наши дни по научным исследованиям.
Fair to say – the local history museum in Parabel’ is the place where you won’t find artifacts which would tell the history of the selkup language. We saw jewelry and items of clothes,household items, things for hunting and fishing made by modern masters. We went to see the selkup people’s house. Although, there is no handwritten notes about it left. Not even in Russian. They simply could not be left because selkup people didn’t have their own writing system.
Selkup language is included in the group of Samoyed languages of an Ural house. Native speakers live on territories of Yamalo-Nenets Autonomous District, Krasnoyarsk region and Tomsk Oblast. The selkup writing system functions on the base of cyrillic script.
Images on dishware, bark jewerly, metallic and stone pieces of house replaced text for selkup people. For example, it is a tambourine. A competent person could interpret symbols pictured on it as a story. But it’s also renovated nowadays by the research.
Мне дали основные идеи, которые я должна была преобразовать в стихи на английском языке.
COMPASS
This truth is hard as a coal
That every creative soul
Has compass deeply inside
It guides them through the dark times

It will show you the route
Where your dreams can come true

If you see the aim far behind fence
All your moments will start to make sense

MINUS
There is one thought on my mind:
Only my business is has to be fire.
To hear words of admire
Because of how we are one of a kind

Once my ambitions led me to guilt
Then I sat down and started to think
I went too far with my goal
It’s too late to recall

This side of me may seem very stealthy
Though I will tell the truth frankly speaking…
Leaving all drama behind,
My company has to shine.
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
250-500
 РУБ
/ 1800 знаков
Редактура 
200-400
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх