Вы здесь
Письменные переводчики
Письменный перевод чаще всего необходим официальным документам, инструкциям, научным текстам, поэтому письменный переводчик должен обладать не только хорошим слогом, но и специфической лексикой. В основе письменного перевода лежит абсолютная грамотность, способность переводчика раскрыть богатство языка оригинала, сохранив при этом смысловую точность, без которой ни один официальный документ не будет иметь силы. В данном разделе вы легко найдете переводчика, обладающего необходимыми навыками, опытом, знанием специфики.
Выберите любой фильтр и нажмите Применить для просмотра результата
- Английский
- Немецкий
- Польский
- Русский
- Украинский
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 1849
- 1850
- 1851
- 1852
- 1853
- 1854
- 1855
- 1856
- 1857
- …
- следующая ›
- последняя »
Заявка на расчет переводчикам
Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.
Вы выбрали переводчиков:
Ничего не выбрано