Вы здесь

Ставки переводчиков-фрилансеров

Ставки переводчиков-фрилансеров
10/09/18

Тарифы оплаты переводческих услуг интересуют как самих переводчиков фрилансеров, так и заказчиков. Ставка представляет собой оплату за перевод одного нормативного листа (1800 знаков). Мы проанализировали информацию с наиболее популярных бирж переводчиков-фрилансеров и сделали следующие выводы:

 

  • Размер ставки на биржах зависит не только и столько от языковой пары, но в первую очередь от количества предложений услуги. Если перевод определенной языковой пары предлагает большое количество специалистов, расценки, даже если это сложный язык, понижаются. Если спрос на язык большой, а предложений не много – тарифы растут.
  • Такая же тенденция наблюдается и внутри языковой пары. Как правило, ставки перевода «на русский» и «с русского» практически не отличаются.
  • Заметно влияет на тариф тематика перевода. Ставки переводчиков-фрилансеров, работающих с техническими текстами более высокие.
  • Ставки на биржах для новичков существенно ниже. На «элитных» площадках услуги предлагают переводчики, высоко ценящие свои умения. Такие специалисты имеют большой опыт работы, крупных, часто постоянных клиентов, которые готовы хорошо оплачивать профессионально выполненную работу.

 

Вот как различаются ставки на перевод в зависимости от площадки, на которой собраны предложения по переводческим услугам:

  1. Etxt.ru – биржа копирайтеров. Начинающий фрилансер может найти здесь недорогие заказы по ставке от 50 до 200 рублей за 1000 знаков. Как правило это копирайт зарубежных статей.
  2. Tranzilla.ru – скорее не биржа, а каталог переводчиков. Есть возможность связаться с переводчиком напрямую. Английский, французский, итальянский переводят от 200-240 до 2000 рублей.
  3. Perevodchik.me – специализированная переводческая биржа. Сделать заказ здесь можно с любых языков;
  • арабский, китайский – 500 – 2000 рублей,
  • итальянский – 300 – 1000 рублей,
  • английский, немецкий – 300 – 1500 рублей.

На стоимость перевода нормативной страницы влияет тематика текста.

  1. ProZ.com – известная международная биржа. Основные заказчики – зарубежные бюро переводов. Конкуренция высочайшая, но имея достаточный опыт можно найти хорошие заказы по высокой цене. Важным фактором, от которого зависит оплата работы, является рейтинг переводчика.
  2. Kwork – магазин интернет-услуг. Фрилансеры предлагают услуги перевода с европейских и восточных языков – от 500 рублей за 1000 знаков.

 

Альтернативой биржам служит сотрудничество с бюро переводов. Каждая компания устанавливает свои тарифы. Плюсом для переводчика становятся регулярные заказы.

Наверх