Содержимое главной страницы еще не создано.

100
Коста-Рика, Алагуела
  • Испанский
100
Россия, Одинцово
  • Английский
100
Россия, Владимир
  • Английский
100
Украина, Каховка
  • Английский
  • Немецкий
100
Россия, Карачаевск
  • Английский
  • Французский
98
Австрия, Айзенштадт
  • Английский
  • Немецкий
94
Россия, Москва
  • Русский
90
Украина, Макеевка
  • Английский
  • Испанский
88
Россия, Адыгейск
  • Английский
  • Китайский
86
Россия, Мамоново
  • Английский
86
Австралия, Балларат
  • Английский
86
Россия, Тула
  • Английский
  • Немецкий
  • Итальянский

Страницы

Трудности с выбором?

Наши эксперты помогут вам подобрать переводчика

Помощь эксперта

Новые переводчики

Переводчик Коробков Константин г Москва
742
Россия, Москва
  • Французский
350
Россия, Новосибирск
  • Английский
  • Русский
170
Украина, Николаев
  • Английский
300
Россия, Пермь
  • Английский
220
Россия, Нижний Новгород
  • Английский
232
Россия, Курган
  • Французский

Вакансия

lingvomed

Новости

Все новости

Более 100 переводчиков могут попасть под суд
Следственный комитет обвинил в хищении почти 550 миллионов рублей бывших начальников московских и областных судебных управлений. Кроме того, расследуются хищения еще почти 2 миллиардов, причем здесь ответственность могут понести около 100 лингвистов...
Иностранная литература
Награждение участников прошло 25 декабря во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы имени М.И. Рудомино в Москве. Участники претендовали на премии в традиционных номинациях «Детская литература», «Проза» и «Поэзия».
Нейросеть
Искусственный интеллект теперь сможет научиться переводу полноценных предложений и даже текстов самостоятельно, без контроля разработчиков и программистов. Это стало возможным благодаря двум новым методикам, основанным на сопоставлении текстов....
С каждым годом востребованность профессиональных переводчиков растет: расширяются международные связи как в бизнесе, так и в государственной сфере. Кроме того, все больше людей предпочитают выезжать для лечения в зарубежные медицинские центры,...
Особенности протокольного перевода
К работе над дипломатическим переводом допускаются специалисты самого высокого уровня.
Встреча делегации в аэропорту
Переводчики, не имеющие большого опыта работы с устным переводом, нередко сталкиваются с проблемами совсем не языкового свойства. Одной из таких трудностей бывает встреча гостей в аэропорту.
Мы в Facebook
Мы ВКонтакте
 

lingberry

tranzilla

Оптимум

Каталог бюро

Медицинский перевод

Наверх