22376
Переводчик Миколайчук Юлия Андреевна
878Свободен
Дата регистрации: 3 ноября, 2019 г.
Украина, Ровно
Женский
Специализации:
Письменные переводы (Не выбрано, Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Художественный, Технический, Медицина, Автотранспорт, Искусство / литература, Кулинария, Мебель, Музыка, Образование, педагогика, Перевод личных документов, Питание, диеты, Психология, Социология, Физкультура и спорт, Фольклор, Экология, Электротехника)
Стаж работы:
1 год
Родной язык:
Украинский
Русский
Иностранные языки:
Русский
Украинский
Фрилансер
Программы:
Документ Microsoft Word.Текстовый документ.
Возраст:
23 года
О себе:
Делаю переводы быстро и качественно.
Образцы переводов
You Can Now Go Inside Chernobyl’s Reactor 4 Control Room.
The eerie interior of Chernobyl’s Reactor 4 control room, the site of the devastating nuclear explosion in 1986, is now officially open to tourists—as long as they’re willing to don full hazmat suits before entering and undergo two radiology tests upon exiting.
Gizmodo reports that the structure, which emits 40,000 times more radiation than any natural environment, is encased in what's called the New Safe Confinement, a 32,000-ton structure that seals the space off from its surroundings. All things considered, it seems like a jolly jaunt to these ruins might be ill-advised—but radiology tests are par for the course when it comes to visiting the exclusion zone, and even tour guides have said that they don’t usually reach dangerous levels of radiation on an annual basis.
Though souvenir opportunists have made off with most of the plastic switches on the machinery, the control room still contains original diagrams and wiring; and, according to Ruptly, it’s also been covered with an adhesive substance that prevents dust from forming.
The newly public attraction is part of a concerted effort by the Ukrainian government to rebrand what has historically been considered an internationally shameful chapter of the country's past.
“We must give this territory of Chernobyl a new life,” Ukraine's president Volodymyr Zelensky said in July. “Chernobyl is a unique place on the planet where nature revives after a global man-made disaster, where there is a real 'ghost town.' We have to show this place to the world: scientists, ecologists, historians, tourists."
It’s also an attempt to capitalize upon the tourism boom born from HBO’s wildly successful miniseries Chernobyl, which prompted a 35 percent spike in travel to the exclusion zone earlier this year. Zelensky’s administration, in addition to declaring the zone an official tourist destination, has worked to renovate paths, establish safe entry points and guidelines for visitors, and abolish the photo ban.
The eerie interior of Chernobyl’s Reactor 4 control room, the site of the devastating nuclear explosion in 1986, is now officially open to tourists—as long as they’re willing to don full hazmat suits before entering and undergo two radiology tests upon exiting.
Gizmodo reports that the structure, which emits 40,000 times more radiation than any natural environment, is encased in what's called the New Safe Confinement, a 32,000-ton structure that seals the space off from its surroundings. All things considered, it seems like a jolly jaunt to these ruins might be ill-advised—but radiology tests are par for the course when it comes to visiting the exclusion zone, and even tour guides have said that they don’t usually reach dangerous levels of radiation on an annual basis.
Though souvenir opportunists have made off with most of the plastic switches on the machinery, the control room still contains original diagrams and wiring; and, according to Ruptly, it’s also been covered with an adhesive substance that prevents dust from forming.
The newly public attraction is part of a concerted effort by the Ukrainian government to rebrand what has historically been considered an internationally shameful chapter of the country's past.
“We must give this territory of Chernobyl a new life,” Ukraine's president Volodymyr Zelensky said in July. “Chernobyl is a unique place on the planet where nature revives after a global man-made disaster, where there is a real 'ghost town.' We have to show this place to the world: scientists, ecologists, historians, tourists."
It’s also an attempt to capitalize upon the tourism boom born from HBO’s wildly successful miniseries Chernobyl, which prompted a 35 percent spike in travel to the exclusion zone earlier this year. Zelensky’s administration, in addition to declaring the zone an official tourist destination, has worked to renovate paths, establish safe entry points and guidelines for visitors, and abolish the photo ban.
Теперь вы можете войти в комнату управления Чернобыльским реактором 4.
Жуткий интерьер диспетчерской Чернобыльской АЭС 4, где произошел разрушительный ядерный взрыв в 1986 году, теперь официально открыт для туристов, поскольку они готовы надеть полные костюмы для защиты от опасности перед входом и пройти два радиологических испытания после выхода.
Gizmodo сообщает, что структура, которая излучает в 40000 раз больше излучения, чем любая естественная среда, заключена в так называемую Новую безопасную камеру, конструкцию из 32000 тонн, которая изолирует пространство от окружающей среды. Учитывая все это, кажется, что веселая прогулка по этим руинам может быть опрометчивой, но радиологические тесты являются нормой для курса, когда дело доходит до посещения зоны отчуждения, и даже гиды говорят, что они обычно не достигают опасного уровни радиации на ежегодной основе.
Хотя сувенирные авантюристы покончили с большинством пластиковых переключателей на машине, в диспетчерской все еще есть оригинальные схемы и проводка; и, по словам Руптли, он также покрыт клеящим веществом, которое предотвращает образование пыли.
Новая общественная привлекательность является частью согласованных усилий украинского правительства по ребрендингу того, что исторически считалось постыдной главой прошлого страны.
«Мы должны дать этой территории Чернобыль новую жизнь», - заявил в июле президент Украины Владимир Зеленский. «Чернобыль - это уникальное место на планете, где природа оживает после глобальной техногенной катастрофы, где есть настоящий« город-призрак ». Мы должны показать это место миру: ученым, экологам, историкам, туристам ».
Это также попытка извлечь выгоду из туристического бума, вызванного чрезвычайно успешным мини-сериалом HBO в Чернобыле, который вызвал 35-процентный всплеск поездок в зону отчуждения в начале этого года. Администрация Зеленского, в дополнение к объявлению зоны официальным туристическим направлением, работала над обновлением путей, установлением безопасных точек входа и руководящих указаний для посетителей, а также отменой запрета на фотографирование.
Жуткий интерьер диспетчерской Чернобыльской АЭС 4, где произошел разрушительный ядерный взрыв в 1986 году, теперь официально открыт для туристов, поскольку они готовы надеть полные костюмы для защиты от опасности перед входом и пройти два радиологических испытания после выхода.
Gizmodo сообщает, что структура, которая излучает в 40000 раз больше излучения, чем любая естественная среда, заключена в так называемую Новую безопасную камеру, конструкцию из 32000 тонн, которая изолирует пространство от окружающей среды. Учитывая все это, кажется, что веселая прогулка по этим руинам может быть опрометчивой, но радиологические тесты являются нормой для курса, когда дело доходит до посещения зоны отчуждения, и даже гиды говорят, что они обычно не достигают опасного уровни радиации на ежегодной основе.
Хотя сувенирные авантюристы покончили с большинством пластиковых переключателей на машине, в диспетчерской все еще есть оригинальные схемы и проводка; и, по словам Руптли, он также покрыт клеящим веществом, которое предотвращает образование пыли.
Новая общественная привлекательность является частью согласованных усилий украинского правительства по ребрендингу того, что исторически считалось постыдной главой прошлого страны.
«Мы должны дать этой территории Чернобыль новую жизнь», - заявил в июле президент Украины Владимир Зеленский. «Чернобыль - это уникальное место на планете, где природа оживает после глобальной техногенной катастрофы, где есть настоящий« город-призрак ». Мы должны показать это место миру: ученым, экологам, историкам, туристам ».
Это также попытка извлечь выгоду из туристического бума, вызванного чрезвычайно успешным мини-сериалом HBO в Чернобыле, который вызвал 35-процентный всплеск поездок в зону отчуждения в начале этого года. Администрация Зеленского, в дополнение к объявлению зоны официальным туристическим направлением, работала над обновлением путей, установлением безопасных точек входа и руководящих указаний для посетителей, а также отменой запрета на фотографирование.
Разгаданная тайна: как тысячи резиновых лент попали на необитаемый остров в Корнуолле
Остров Маллион, расположенный к югу от Корнуолла в Англии, кажется, что это должно быть идиллическое место. На острове нет постоянных жителей, и любой, кто хочет ступить туда, должен сначала получить разрешение. Но изолированный участок земли страдает от распространенной в городах проблемы: безудержное загрязнение. По сообщениям Смитсоновского института, резиновые ленты появляются там тысячами, и эксперты считают, что проблема заключается в их сходстве с червями.
Рейнджеры, которые управляли островом, принадлежащим Национальному тресту, первоначально были сбиты с толку появлением групп. Они знали, что не приходят от посетителей сайта, поэтому что-то еще должно было перевозить мусор туда.
Бирдинговая организация West Cornwall Ringing Group продолжила расследование этой тайны в этом году. Остров Маллион является убежищем для чаек и других видов морских птиц, поэтому исследователи посетили их старую область гнездования, чтобы очистить накопившиеся отходы и, возможно, определить их источник. Они нашли то, что искали в гранулах птичьего корма: фекалии содержали остатки резинок и лески, что указывало на то, что птицы принимали их за еду. Они, вероятно, подобрали группы, ища еду на фермах соседнего Корнуолла. Многие из этих ферм выращивают цветы и используют резиновые ленты, чтобы скрепить их вместе, и ученые считают, что птицы, которые ищут пищу на полях, затем едят ленты.
Если птицы-муллионы проглатывают резину и пластмассу и кормят ее молодыми, это может иметь катастрофические последствия для населения. Исследователи сообщают, что сезон гнездования 2019 года был «удручающе бедным» для 70 пар отличных черных спиц на острове. Наличие мусора на острове, вероятно, было лишь одним из факторов: потепление в море и истощение рыбных запасов привело к сокращению морских птиц в Великобритании в последние годы.
Остров Маллион, расположенный к югу от Корнуолла в Англии, кажется, что это должно быть идиллическое место. На острове нет постоянных жителей, и любой, кто хочет ступить туда, должен сначала получить разрешение. Но изолированный участок земли страдает от распространенной в городах проблемы: безудержное загрязнение. По сообщениям Смитсоновского института, резиновые ленты появляются там тысячами, и эксперты считают, что проблема заключается в их сходстве с червями.
Рейнджеры, которые управляли островом, принадлежащим Национальному тресту, первоначально были сбиты с толку появлением групп. Они знали, что не приходят от посетителей сайта, поэтому что-то еще должно было перевозить мусор туда.
Бирдинговая организация West Cornwall Ringing Group продолжила расследование этой тайны в этом году. Остров Маллион является убежищем для чаек и других видов морских птиц, поэтому исследователи посетили их старую область гнездования, чтобы очистить накопившиеся отходы и, возможно, определить их источник. Они нашли то, что искали в гранулах птичьего корма: фекалии содержали остатки резинок и лески, что указывало на то, что птицы принимали их за еду. Они, вероятно, подобрали группы, ища еду на фермах соседнего Корнуолла. Многие из этих ферм выращивают цветы и используют резиновые ленты, чтобы скрепить их вместе, и ученые считают, что птицы, которые ищут пищу на полях, затем едят ленты.
Если птицы-муллионы проглатывают резину и пластмассу и кормят ее молодыми, это может иметь катастрофические последствия для населения. Исследователи сообщают, что сезон гнездования 2019 года был «удручающе бедным» для 70 пар отличных черных спиц на острове. Наличие мусора на острове, вероятно, было лишь одним из факторов: потепление в море и истощение рыбных запасов привело к сокращению морских птиц в Великобритании в последние годы.
Mystery Solved: How Thousands of Rubber Bands Got to an Uninhabited Island in Cornwal
Mullion Island, just south of Cornwall in England, seems like it should be an idyllic place. There are no permanent residents on the island, and anyone looking to step foot there needs to obtain a permit first. But the isolated patch of land is plagued by a problem that's common in cities: Rampant pollution. Rubber bands have been turning up there by the thousands, and experts think the problem stems from the bands' resemblance to worms, Smithsonian reports.
The rangers who managed the island owned by the National Trust were initially baffled by the appearance of the bands. The knew they weren't coming from the site's visitors, so something else had to have been transporting the trash there.
Birding organization West Cornwall Ringing Group investigated the mystery further this year. Mullion Island is a sanctuary for gulls and other types of seabirds, so the researchers visited their old nesting area to clear the built-up waste and possibly identify its source. They found what they were looking for in pellets of bird poop: The feces contained remnants of rubber bands and fishing line, indicating that the birds had been mistaking them for food. They likely picked up the bands while looking for food on the farms of nearby Cornwall. Many of these farms grow flowers and use rubber bands to secure them together, and scientists believe birds searching for food in the fields then eat the bands.
If the Mullion birds are swallowing rubber and plastic and feeding it to their young, that could have disastrous consequences for the population. Researchers reported that the 2019 nesting season was "disappointingly poor" for the 70 pairs of great black-backed gulls on the island. The presence of litter on the island was likely just one factor at play: Warming seas and dwindling fish stocks have driven the decline of seabirds across the UK in recent years.
Mullion Island, just south of Cornwall in England, seems like it should be an idyllic place. There are no permanent residents on the island, and anyone looking to step foot there needs to obtain a permit first. But the isolated patch of land is plagued by a problem that's common in cities: Rampant pollution. Rubber bands have been turning up there by the thousands, and experts think the problem stems from the bands' resemblance to worms, Smithsonian reports.
The rangers who managed the island owned by the National Trust were initially baffled by the appearance of the bands. The knew they weren't coming from the site's visitors, so something else had to have been transporting the trash there.
Birding organization West Cornwall Ringing Group investigated the mystery further this year. Mullion Island is a sanctuary for gulls and other types of seabirds, so the researchers visited their old nesting area to clear the built-up waste and possibly identify its source. They found what they were looking for in pellets of bird poop: The feces contained remnants of rubber bands and fishing line, indicating that the birds had been mistaking them for food. They likely picked up the bands while looking for food on the farms of nearby Cornwall. Many of these farms grow flowers and use rubber bands to secure them together, and scientists believe birds searching for food in the fields then eat the bands.
If the Mullion birds are swallowing rubber and plastic and feeding it to their young, that could have disastrous consequences for the population. Researchers reported that the 2019 nesting season was "disappointingly poor" for the 70 pairs of great black-backed gulls on the island. The presence of litter on the island was likely just one factor at play: Warming seas and dwindling fish stocks have driven the decline of seabirds across the UK in recent years.
Pollution in Ukraine
Pollution is the contamination of the environment, including air, water, a land, with undesirable amounts of material or energy. Such contamination originates from human activities. An industrial country, Ukraine contains some of the most polluted landscapes in Eastern Europe. Pollution became evident in Ukraine with industrial development in the 19th century.
Air pollution is especially severe in many of the heavily industrialized cities and towns of southeastern Ukraine, notably in Kharkiv, Luhansk, Donetsk, Dnipropetrovs and Zaporizhia. Coal-using industries, such as metallurgical coke-chemical plants, steel mills, and thermal power plants are major sources of high levels of uncontrolled emissions of sulphur dioxide, dust, unburned hydrocarbons, and other harmful substances.
Other Ukrainian cities with major chronic air pollution problems include Kyiv, Komunarsk, Makiivka and Odesa.
Almost all surface waters of Ukraine belong to the Black Sea and the Sea of Azov basins. The high population density, heavy industrial development, and relatively low freshwater endowment of those basins, and the low governmental priority placed upon environmental protection until very recently, have given rise to chronic and serious levels of water pollution throughout Ukraine.
One of the areas suffering most from serious and chronic coastal water pollution is the Sea of Azov. That shallow and Previously biologically rich and commercially productive body of water has experienced serious problems of industrial contamination and increased levels of salinity since the early 1970s.
The sea's salinity has increased by more than 40 per cent since the 1950s. Combined with pollution that increase has resulted in a dramatic drop in fish catches (by 60-90 per cent). Despite repeated warnings and special government antipollution resolutions, the conditions in the Sea of Azov continue to deteriorate.
Pollution is the contamination of the environment, including air, water, a land, with undesirable amounts of material or energy. Such contamination originates from human activities. An industrial country, Ukraine contains some of the most polluted landscapes in Eastern Europe. Pollution became evident in Ukraine with industrial development in the 19th century.
Air pollution is especially severe in many of the heavily industrialized cities and towns of southeastern Ukraine, notably in Kharkiv, Luhansk, Donetsk, Dnipropetrovs and Zaporizhia. Coal-using industries, such as metallurgical coke-chemical plants, steel mills, and thermal power plants are major sources of high levels of uncontrolled emissions of sulphur dioxide, dust, unburned hydrocarbons, and other harmful substances.
Other Ukrainian cities with major chronic air pollution problems include Kyiv, Komunarsk, Makiivka and Odesa.
Almost all surface waters of Ukraine belong to the Black Sea and the Sea of Azov basins. The high population density, heavy industrial development, and relatively low freshwater endowment of those basins, and the low governmental priority placed upon environmental protection until very recently, have given rise to chronic and serious levels of water pollution throughout Ukraine.
One of the areas suffering most from serious and chronic coastal water pollution is the Sea of Azov. That shallow and Previously biologically rich and commercially productive body of water has experienced serious problems of industrial contamination and increased levels of salinity since the early 1970s.
The sea's salinity has increased by more than 40 per cent since the 1950s. Combined with pollution that increase has resulted in a dramatic drop in fish catches (by 60-90 per cent). Despite repeated warnings and special government antipollution resolutions, the conditions in the Sea of Azov continue to deteriorate.
Проблема забруднення навколишнього середовища в Україні
Забруднення навколишнього середовища має на увазі засмічення навколишнього середовища, включаючи повітря, воду, землю кількістю матеріалів або енергоносіїв. Причиною такого забруднення є діяльність людини. Будучи країною промисловою, Україна є власницею декількох найбільш засмічених ландшафтів у Східній Європі. Про¬блема засмічення в Україні стала очевидною з промисловим ростом у XIX ст.
Проблема засмічення повітря особливо актуальна в багатьох індустріалізованих містах Південно-східної України, особливо в Харкові, Луганську, Донецьку, Дніпропетровську і Запоріжжі. Промисловість, що використовує вугілля, наприклад, металургійні коксохімічні комбінати, сталеливарні заводи і теплові електростанції, є основним джерелом неконтрольованих викидів великої кількості сірчистого газу, пилу, незгорілого вуглеводню й інших шкідливих речовин.
Серед інших міст України, які зіштовхнулися з проблемою хронічного засмічення навколишнього середовища, Київ, Комунарськ, Макіївка й Одеса.
Майже всі поверхневі води України належить басейнам Чорного й Азовського морів. Густонаселеність, широкомасштабний розвиток промисловості та порівняно низький рівень прісної води в цих басейнах, а також до останнього часу недостатня увага уряду до захисту навколишнього середовища, призвели до забруднення води по всій Україні в серйозних масштабах.
Одним із регіонів, які страждають від серйозного хронічного забруднення прибережних вод, є Азовське море. Це неглибоке, колись біологічно багате і комерційно продуктивне водоймище випробувало на собі важкі наслідки промислового засмічення і підвищення рівня солоності з початку 1970-х рр.
З 1950-х рр. рівень солі в морі зріс більше ніж на 40%. У сполученні зі зростаючим рівнем забруднення це привело до істотного зниження рибних уловів (на 60-90%). Незважаючи на постійні попередження і спеціальні урядові рішення, спрямовані на боротьбу з забрудненням, ситуація з екологією Азовського моря неухильно погіршується.
Забруднення навколишнього середовища має на увазі засмічення навколишнього середовища, включаючи повітря, воду, землю кількістю матеріалів або енергоносіїв. Причиною такого забруднення є діяльність людини. Будучи країною промисловою, Україна є власницею декількох найбільш засмічених ландшафтів у Східній Європі. Про¬блема засмічення в Україні стала очевидною з промисловим ростом у XIX ст.
Проблема засмічення повітря особливо актуальна в багатьох індустріалізованих містах Південно-східної України, особливо в Харкові, Луганську, Донецьку, Дніпропетровську і Запоріжжі. Промисловість, що використовує вугілля, наприклад, металургійні коксохімічні комбінати, сталеливарні заводи і теплові електростанції, є основним джерелом неконтрольованих викидів великої кількості сірчистого газу, пилу, незгорілого вуглеводню й інших шкідливих речовин.
Серед інших міст України, які зіштовхнулися з проблемою хронічного засмічення навколишнього середовища, Київ, Комунарськ, Макіївка й Одеса.
Майже всі поверхневі води України належить басейнам Чорного й Азовського морів. Густонаселеність, широкомасштабний розвиток промисловості та порівняно низький рівень прісної води в цих басейнах, а також до останнього часу недостатня увага уряду до захисту навколишнього середовища, призвели до забруднення води по всій Україні в серйозних масштабах.
Одним із регіонів, які страждають від серйозного хронічного забруднення прибережних вод, є Азовське море. Це неглибоке, колись біологічно багате і комерційно продуктивне водоймище випробувало на собі важкі наслідки промислового засмічення і підвищення рівня солоності з початку 1970-х рр.
З 1950-х рр. рівень солі в морі зріс більше ніж на 40%. У сполученні зі зростаючим рівнем забруднення це привело до істотного зниження рибних уловів (на 60-90%). Незважаючи на постійні попередження і спеціальні урядові рішення, спрямовані на боротьбу з забрудненням, ситуація з екологією Азовського моря неухильно погіршується.
Music... It seems to me that all people like to listen to different music in some moments of their life. We hear music everywhere: in the street, in the cinema, and on TV at home. A lot of people like to dance to music or to sing something,or to play music instruments and even to compose music pieces themselves. There are music lessons at school and kindergartens. Many capable children can learn at music schools if they are fond of music. Music accompanies people all their life. It reflects their feelings and emotions. Some people prefer visiting opera and ballet theatres, a lot of people visit different kinds of concerts but both theatres and concerts make a great impression on spectators. There are different styles in music: folk, classical and modern and most of them are popular in our country.
In my opinion it is difficult to live without music, music is really something that distracts people from daily routine.
In my opinion it is difficult to live without music, music is really something that distracts people from daily routine.
Музыка... Мне кажется, что все люди любят слушать разную музыку в какие-то моменты своей жизни. Мы слышим музыку везде: и на улице, и в кинотеатре, и по телевизору дома. Многие любят танцевать под музыку или что-то петь, играть на музыкальных инструментах и даже сочинять музыку самостоятельно. В школе и детских садах проводятся уроки музыки. Многие способные дети могут учиться в музыкальных школах, если они любят музыку.
Музыка сопровождает людей всю жизнь. Она отражает их чувства и эмоции. Некоторые посещают театры оперы и балета , многие посещают различные концерты и, как театры, так и концерты, производят большое впечатление на зрителей. Есть разные виды музыки: народная, классическая и современная, и большинство из них популярны в нашей стране. По моему мнению, трудно жить без музыки; музыка - это действительно то, что отвлекает людей от повседневной рутины.
Музыка сопровождает людей всю жизнь. Она отражает их чувства и эмоции. Некоторые посещают театры оперы и балета , многие посещают различные концерты и, как театры, так и концерты, производят большое впечатление на зрителей. Есть разные виды музыки: народная, классическая и современная, и большинство из них популярны в нашей стране. По моему мнению, трудно жить без музыки; музыка - это действительно то, что отвлекает людей от повседневной рутины.
My Trip
Traveling is the most exciting thing in the world. First of all, it lets us discover the world from different sides, visit different countries and experience their cultures and traditions.
Moreover, we have a chance to enrich our knowledge about life in general and particularly about ourselves.
Travelling also gives us an opportunity to meet new interesting people, learn new languages, taste different national dishes and develop our skills. That’s why I’m trying to travel as much as possible.
Last year I visited New-York, USA. I got there by plane. It took me more than 8 hours. The most exciting thing I saw was the Empire State Building. I had a fantastic time and learned a lot about this marvelous and famous landmark.
The first thing I’ve noticed about this beautiful building is that it looks like a giant pencil, with a tall and pointed top. I caught my breath when I rose my head to see it at first. The architecture of the Empire State Building is gorgeous.
There was so much to see and do inside the tower. There were two observations with spectacular views, lovely coffee shops, and some souvenir shops. I’ve bought several postcards so that I will always remember that day.
Traveling is the most exciting thing in the world. First of all, it lets us discover the world from different sides, visit different countries and experience their cultures and traditions.
Moreover, we have a chance to enrich our knowledge about life in general and particularly about ourselves.
Travelling also gives us an opportunity to meet new interesting people, learn new languages, taste different national dishes and develop our skills. That’s why I’m trying to travel as much as possible.
Last year I visited New-York, USA. I got there by plane. It took me more than 8 hours. The most exciting thing I saw was the Empire State Building. I had a fantastic time and learned a lot about this marvelous and famous landmark.
The first thing I’ve noticed about this beautiful building is that it looks like a giant pencil, with a tall and pointed top. I caught my breath when I rose my head to see it at first. The architecture of the Empire State Building is gorgeous.
There was so much to see and do inside the tower. There were two observations with spectacular views, lovely coffee shops, and some souvenir shops. I’ve bought several postcards so that I will always remember that day.
«Мое путешествие»
Путешествие – это самая захватывающая вещь в мире. Во-первых, оно позволяет нам исследовать мир с разных сторон, посещать разные страны, изучать их культуру и традиции.
Более того, у нас появляется шанс обогатить наши знания о жизни в общем и частично о нас самих.
Путешествия также дают возможность видеться с новыми интересными людьми, учить языки, пробовать различные национальные блюда и совершенствовать свои познания. Вот почему я стараюсь путешествовать как можно чаще.
В прошлом году я посетил город Нью-Йорк, США. Добирался на самолете более 8 часов. Самое захватывающее, что я там видел, был Эмпайр-стейт-билдинг. Я фантастически провел время и узнал много нового об этой удивительной и знаменитой достопримечательности.
Первое, что я заметил в этом красивом здании, то, что оно выглядит как гигантский карандаш с высокой и заостренной вершиной. Когда я впервые поднял голову, чтобы посмотреть на него, у меня перехватило дыхание. Архитектура Эмпайр-стейт-билдинг великолепна.
Внутри башни также было, на что посмотреть и чем заняться. Там расположены две наблюдательные площадки с живописным видом, милые кофейни и сувенирные лавки. Я купил несколько открыток, так что теперь я всегда буду помнить тот день.
Путешествие – это самая захватывающая вещь в мире. Во-первых, оно позволяет нам исследовать мир с разных сторон, посещать разные страны, изучать их культуру и традиции.
Более того, у нас появляется шанс обогатить наши знания о жизни в общем и частично о нас самих.
Путешествия также дают возможность видеться с новыми интересными людьми, учить языки, пробовать различные национальные блюда и совершенствовать свои познания. Вот почему я стараюсь путешествовать как можно чаще.
В прошлом году я посетил город Нью-Йорк, США. Добирался на самолете более 8 часов. Самое захватывающее, что я там видел, был Эмпайр-стейт-билдинг. Я фантастически провел время и узнал много нового об этой удивительной и знаменитой достопримечательности.
Первое, что я заметил в этом красивом здании, то, что оно выглядит как гигантский карандаш с высокой и заостренной вершиной. Когда я впервые поднял голову, чтобы посмотреть на него, у меня перехватило дыхание. Архитектура Эмпайр-стейт-билдинг великолепна.
Внутри башни также было, на что посмотреть и чем заняться. Там расположены две наблюдательные площадки с живописным видом, милые кофейни и сувенирные лавки. Я купил несколько открыток, так что теперь я всегда буду помнить тот день.
Тарифы
Письменный перевод:
Русский
100-800
РУБ
/ 1800 знаков
Украинский
100-800
РУБ
/ 1800 знаков