задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
19263

Переводчик Ермолаева Маргарита Александровна

642
Свободен
Дата регистрации: 19 марта, 2019 г.
Женский
 
Специализации: 
Письменные переводы (Деловая и личная переписка, Экономический, Медицина, Юриспруденция)
 
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
 
Фрилансер
 
Программы: 
Memsource, SDL Trados, SmartCAT
Образование: 
РГПУ им. А.И.Герцена, лингвистика, бакалавр (2014-2018)
Возраст: 
28 лет
Контакты: 
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Образцы переводов
INTRODUCTION AND HISTORICAL BACKGROUND
Glaucoma is a many-sided entity both in its form of presentation and its response to treatment.
Therapeutic attempts to control intraocular pressure (IOP) were initiated centuries ago, and the wide diversity of treatments developed indicates the poor effectiveness of these modes of therapy.
Some types of glaucoma respond well to conventional treatment with medications, laser or filtering surgery.
Not complicated congenital glaucomas respond very well to procedures such as goniotomy or trabeculotomy, and in early stages angle-closure glaucomas can be treated and practically cured with a simple iridectomy.
But when habitual procedures fail or when additional risk factors are present, control of the glaucomatous patient turns into a nightmare that usually is the preamble of the visual disaster.
Development of new technology provides us with more powerful new medications to control intraocular pressure, as well as other medications that inhibit scarring and allow a longer survival of the fistula in filtering procedures.
Recently modernization of prosthetic implants, based on the best quality of biocompatible materials, allows its use in more or less simple devices as mechanical regulators of intraocular pressure.
Surgical implants to control glaucoma have a very interesting historical background, due to the necessity of different generations of ophthalmologists to have an ideal device to control intraocular pressure.
ВВЕДЕНИЕ И ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА
Глаукома - это многостороннее заболевание, как по форме проявления, так и по лечению.
Попытки врачей контролировать внутриглазное давление (ВГД) начались много столетий назад, и широкое разнообразие разработанных методов свидетельствует о низкой эффективности этих методов терапии.
Некоторые формы глаукомы хорошо поддаются традиционным методам лечения с помощью лекарственных препаратов, лазерной или фильтрующей хирургии.
Несложные врожденные глаукомы эффективно лечатся такими процедурами, как гониотомия или трабекулотомия, и на ранних стадиях закрытоугольные глаукомы можно лечить и практически излечить с помощью простой придэктомии.
Но при неэффективности обычных процедур или при наличии дополнительных факторов риска контроль над пациентом с глаукомой превращается в кошмар, который обычно является начальной стадией катастрофы для зрения.
Разработка новых технологий предоставляет нам новые, более мощные лекарственные препараты для контроля внутриглазного давления, а также другие лекарства, которые препятствуют образованию рубцов и позволяют фистуле дольше функционировать в рамках процедур фильтрации.
Последнее усовершенствование эндопротезов с использованием биосовместимого материала самого высокого качества позволила применять их в более или менее простых устройствах, таких как механические регуляторы внутриглазного давления.
В связи с необходимости для многих поколений офтальмологов придумать идеальное устройство для контроля внутриглазного давления, хирургические имплантанты для контроля глаукомы имеют очень интересный исторический фон,
3. BEARER SHARES

3.1 Subject to a request for the issue of bearer shares and to the payment of the appropriate consideration for the shares to be issued, the Company may, to the extent authorised by the Memorandum, issue bearer shares to, and at the expense of, such person as shall be specified in the request. The Company may also upon receiving a request in writing accompanied by the share certificate for the shares in question, exchange registered shares for bearer shares or may exchange bearer shares for registered shares. Such request served on the Company by the holder of bearer shares shall specify the name and address of the person to be registered and unless the request is delivered in person by the bearer shall be authenticated as hereinafter provided. Such request served on the Company by the holder of bearer shares shall also be accompanied by any coupons or talons which at the date of such delivery have not become due for payments of dividends or any other distribution by the Company to the holders of such shares. Following such exchange the share certificate relating to the exchanged shares shall be delivered as directed by the member requesting the exchange.

3.2 Bearer share certificates shall be under the Seal and shall carry an identifying number and state that the bearer is entitled to the shares therein specified, and may provide by coupons, talon, or otherwise for the payment of dividends or other monies on the shares included therein to the address to which the bearer shares were originally sent.
3. Акции на предъявителя

3.1 С учетом просьбы о предоставлении акций на предъявителя и о выплате соответствующего учета для выдачи акций компания может, в той мере, в какой это предусмотрено в меморандуме, выдавать акции на предъявителя и в ущерб такому лицу, которое должно быть указывается в запросе. Компания может также получать в письменной форме запрос, сопровождаемый сертификатом общего доступа для этих акций, обмениваться зарегистрированными акциями для акций на предъявителя или могут обмениваться акциями на предъявителя для зарегистрированных акций. Такая просьба, выданная компанией держателем акций на предъявителя, должна указывать наименование и адрес лица, которое должно быть зарегистрировано, и если этот запрос не доставляется лицом к лицу, подлинность которого удостоверяется в дальнейшем. Такая просьба, врученная компанией держателем акций на предъявителя, также сопровождается любыми купонами или когтями, которые на дату такой сдачи не стали подлежать выплате дивидендов или какому-либо другому распределению компании среди владельцев таких акций. После такого обмена сертификат, связанный с обменными акциями, должен доставляться в соответствии с указаниями участника, запрашивающего обмен.

3.2 Сертификаты общего доступа к предъявителю должны быть под пломбой и должны иметь идентификационный номер и указывать, что предъявитель имеет право на указанные в нем акции и может предоставлять купоны, талоны или иным образом для выплаты дивидендов или других денежных средств на акции к адресу, на который первоначально отправлялись акции предъявителя.
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
120-140
 РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх