35613
Переводчик Янкова Надежда Михайловна
692Свободен
Дата регистрации: 7 июля, 2025 г.
Россия, Абрамцево
Женский
Специализации:
Письменные переводы (Художественный, Экономический, Нефть и газ, Другие, История, Кулинария, Лингвистика, Математика и статистика, Мебель, Медицина: стоматология, Перевод личных документов, Политика, Поэзия и литература, Религия, Розничная торговля, Фольклор)
Стаж работы:
12 лет
Родной язык:
Русский
Иностранные языки:
Английский
Французский
Программы:
Выполняю стихотворные переводы с английского и французского языков. Очень хорошие, почти дословные. Берусь за стихи на других языках при наличии дословного перевода и стихотворного размера. Также перевожу прозу, политическую, экономическую, медицинскую и пр. документацию. Цена переводов от ста рублей.
Возраст:
3 месяца
О себе:
МГУ им. Ломоносова, факультет "Высшая школа перевода"
Образцы переводов
Oh, you may not think I'm pretty,
But don't judge on what you see,
I'll eat myself if you can find
A smarter hat than me.
You can keep your bowlers black,
Your top hats sleek and tall,
For I'm the Hogwarts Sorting Hat
And I can cap them all.
There's nothing hidden in your head
The Sorting Hat can't see,
So try me on and I will tell you
Where you ought to be.
You might belong in Gryffindor,
Where dwell the brave at heart,
Their daring, nerve, and chivalry
Set Gryffindors apart;
You might belong in Hufflepuff,
Where they are just and loyal,
Those patient Hufflepuffis are true
And unafraid of toil;
Or yet in wise old Ravenclaw,
If you've a ready mind,
Where those of wit and learning,
Will always find their kind;
Or perhaps in Slytherin
You'll make your real friends,
Those cunning folk use any means
To achieve their ends.
So put me on! Don't be afraid
And don't get in a flap!
You're in safe hands (though I have none)
For I'm a Thinking Cap!
But don't judge on what you see,
I'll eat myself if you can find
A smarter hat than me.
You can keep your bowlers black,
Your top hats sleek and tall,
For I'm the Hogwarts Sorting Hat
And I can cap them all.
There's nothing hidden in your head
The Sorting Hat can't see,
So try me on and I will tell you
Where you ought to be.
You might belong in Gryffindor,
Where dwell the brave at heart,
Their daring, nerve, and chivalry
Set Gryffindors apart;
You might belong in Hufflepuff,
Where they are just and loyal,
Those patient Hufflepuffis are true
And unafraid of toil;
Or yet in wise old Ravenclaw,
If you've a ready mind,
Where those of wit and learning,
Will always find their kind;
Or perhaps in Slytherin
You'll make your real friends,
Those cunning folk use any means
To achieve their ends.
So put me on! Don't be afraid
And don't get in a flap!
You're in safe hands (though I have none)
For I'm a Thinking Cap!
О, я, возможно, некрасива,
Но не судите вы по виду,
Сама себя съем, если шляпу
Найдете вы умней меня.
Есть черный котелок, есть
Гладкий и высокий цилиндр… Наконец,
Распределяющая Шляпа
Из Хогвартса - для них венец.
Нет ничего, что в ваших головах
От этой Шляпы может быть сокрыто,
Надень меня – я укажу
Дорогу, что тебе открыта.
Возможно, ваше место тут,
Где храбрые сердцем живут,
Отвага, смелость, благородство –
Вот чем отличен Гриффиндор;
Возможно, ваше место там,
Где преданы и справедливы,
И терпеливы, и правдивы,
Труд не пугает Пуффендуй;
Плюс старый мудрый Когтевран
Для быстрых разумом создан,
Где тот, кто умный и ученый
Всегда обрящет душ родство;
Иль Слизерин, где тебе, возможно,
Найти настоящую дружбу будет несложно,
Те – хитрый народец, что средства любые,
Чтоб целей достигнуть, готов пустить в ход.
Так надевай же! И не бойся!
Ты не волнуйся, успокойся!
В надежных ты руках (хоть их и нет)
Разумной Шляпы!
Но не судите вы по виду,
Сама себя съем, если шляпу
Найдете вы умней меня.
Есть черный котелок, есть
Гладкий и высокий цилиндр… Наконец,
Распределяющая Шляпа
Из Хогвартса - для них венец.
Нет ничего, что в ваших головах
От этой Шляпы может быть сокрыто,
Надень меня – я укажу
Дорогу, что тебе открыта.
Возможно, ваше место тут,
Где храбрые сердцем живут,
Отвага, смелость, благородство –
Вот чем отличен Гриффиндор;
Возможно, ваше место там,
Где преданы и справедливы,
И терпеливы, и правдивы,
Труд не пугает Пуффендуй;
Плюс старый мудрый Когтевран
Для быстрых разумом создан,
Где тот, кто умный и ученый
Всегда обрящет душ родство;
Иль Слизерин, где тебе, возможно,
Найти настоящую дружбу будет несложно,
Те – хитрый народец, что средства любые,
Чтоб целей достигнуть, готов пустить в ход.
Так надевай же! И не бойся!
Ты не волнуйся, успокойся!
В надежных ты руках (хоть их и нет)
Разумной Шляпы!
Тарифы
Письменный перевод:
Английский
100-3000
РУБ
/ 1800 знаков
Французский
100-3000
РУБ
/ 1800 знаков