задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
5140
Верифицированный переводчик

Переводчик Эва Аксманова

1 958
Свободен
Дата регистрации: 29 сентября, 2015 г.
Женский
 
Специализации: 
Устные переводы (Последовательный перевод)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Художественный, Экономический, Договоры и контракты, Юриспруденция, Информационные технологии, Еда и напитки, Компьютеры: общая тематика, Кулинария, Маркетинг, Менеджмент, Недвижимость, Перевод личных документов, Реклама, Туризм, Экономика, Юриспруденция: контракты)
Редактура
 
Стаж работы: 
10 лет
Родной язык: 
Чешский
Иностранные языки:
Русский
Чешский
 
Фрилансер
Зарегистрирован как ИП
 
Программы: 
Word. Excel. Microsoft office.
Образование: 
МПГУ, Факультет иностранных языков, специализация - лингвистика
Возраст: 
43 года
О себе: 
Носитель чешского языка, свободно владеющий русским, предлагает качественный устный и письменный переводы с/на чешский. Большой опыт участия в переговорах, выставках, сопровождении в командировках. Услуги переводчика в решении бытовых и организационных вопросов. Возможность выезда в другой город. Телефонные переговоры, сопровождение на выставках и деловых встречах. Приемлемые цены, индивидуальный подход к каждому клиенту. Прага и Брно. Чехия.
Контакты: 
Axikeva
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Образцы переводов
В середине девяностых годов прошлого столетия Россия сделала свой выбор, официально присоединившись к Болонской декларации. Ключевые требования и сущностные черты данной системы легли в основу модернизации российского высшего образования. К таковым, прежде всего, следует отнести многоуровневость процесса профессиональной подготовки, переориентацию педагогического процесса с усвоения знаний, умений и навыков на формирование жизненно и профессионально значимых компетенций, создание системы менеджмента качества образования, обеспечение академической мобильности студентов и др. Включение в Болонский процесс позволило российской системе высшего образования войти в режим инновационного развития и начать интеграцию в мировое образовательное пространство. Расширение и интенсификация данного процесса есть одна из главных тенденций развития высшей школы в России. В недалёком будущем высшее учебное заведение, претендующее на вхождение в мировые рейтинги, будет вынуждено решать задачу массового обновления своего кадрового состава за счёт привлечения к образовательной деятельности ведущих учёных, исследователей, менеджеров и других специалистов из-за рубежа. И если в вузе не будут созданы условия, необходимые для реализации потенциала наёмных работников высокой квалификации, то это автоматически повлечёт за собой возврат высшего учебного заведения в статус «ординарного» с последующей его стагнацией. Поэтому вузы встанут перед необходимостью повышения своей конкурентоспособности посредством существенных финансовых вложений и основательной внутренней перестройки.
V polovině devadesátých let minulého století si Rusko zvolilo své další směřování, když se oficiálně připojilo k Boloňské deklaraci. Klíčové požadavky a podstata daného systému se staly základem modernizace ruského vysokoškolského vzdělávání. Mezi tyto principy je potřeba zařadit víceúrovňovost procesu odborné přípravy, transformace pedagogického procesu z osvojování znalostí a návyků na formování životně a odborně významných kompetencí, vytvoření systému managementu kvality vzdělávání, zajištění akademické mobility studentů a další. Zapojení do Boloňského procesu umožnilo ruskému systému vysokoškolského vzdělávání zahájit režim inovačního rozvoje a začít integraci do světového vzdělávacího prostoru. Rozšíření a intenzifikace daného procesu je jednou z hlavních tendencí rozvoje vysokého školství v Rusku. V blízké budoucnosti bude vysokoškolské vzdělávací zařízení, které usiluje do zařazení do světových žebříčků kvality, nuceno řešit úkol spočívající v hromadné obnově svého personálu tím, že budou k zajištění vzdělávací činnosti přizváni přední vědci, badatelé, manažeři a jiní odborníci ze zahraničí. A pokud univerzita nevytvoří podmínky nezbytné pro realizaci potenciálu těchto vysoce kvalifikovaných zaměstnanců, automaticky to povede k návratu vysokoškolského zařízení do seznamu „obyčejných“ škol s následnou postupnou stagnací. Proto jsou univerzity nyní nuceny zvyšovat svou konkurenční schopnost prostřednictvím finančních investic a řádné vnitřní transformace.
Оздоровительный Центр предлагает программы по оздоровлению и профилактике при:
- осложнения работы пищеварительного тракта
- осложнениях работы опорно-двигательного аппарата
- осложнениях работы сердечно-сосудистой системы
- осложнениях работы дыхательных путей
- антистрессовые программы
- программы похудения
- антицеллюлитные программы
- программы омоложения
- косметические программы
- Wellness программы
Ozdravné centrum Vám nabízí ozdravné a preventivní programy v případě obtíží:
- trávicí soustavy
- opěrné a pohybové soustavy
- srdce a cévní soustavy
- dýchacích cest
- antistresové programy
- hubnoucí programy
- anticelulitidní programy
- omlazující programy
- kosmetické programy
- Wellness programy
5. Гарантия на товар.

5.1. Гарантия на поставляемый Товар устанавливается на срок 12 (двенадцать) месяцев с момента отгрузки.
5.2. При выявлении производственных дефектов в единицах Товара при использовании в гарантийный период, вызов представителя Поставщика является обязательным для осмотра дефектов и участия в составлении претензионного акта. Вызов представителя Поставщика должен быть произведен Покупателем (Грузополучателем) в течение 10 (Десяти) рабочих дней от даты выявления дефекта.
5.3. В случае обнаружения дефектов, возникших в результате эксплуатации Товара с нарушением требований эксплуатационной документации на Товар, гарантия на дефектную часть Товара не распространяется и расходы по устранению дефектов несет Покупатель (Грузополучатель).
5.4. Поставщик обязан обеспечить явку своего представителя в течение 5-ти календарных дней со дня получения уведомления Покупателя о выявленных недостатках, если иной срок не предусмотрен положениями Приложений к настоящему Договору.
5.5. Стороны по результатам совместного осмотра Товара обязаны составить Акт осмотра с указанием в нем:
– даты и времени осмотра;
– представителей Сторон, участвовавших в осмотре;
– условий хранения и/или эксплуатации Товара;
– описания недостатков;
– причины недостатков.
Акт должен быть составлен в 2 подлинных экземплярах (по одному экземпляру для каждой Стороны) и подписан лицами, участвовавшими в осмотре Товара.
5.6. В случае неявки представителя Поставщика для проведения совместного осмотра в сроки, предусмотренные пунктом 5.4. настоящего Договора, либо отказа представителя Поставщика от подписания Акта осмотра Покупатель вправе составить акт осмотра в одностороннем порядке (при этом такой акт имеет полную юридическую силу для Поставщика и является достаточным подтверждением требований Покупателя) либо с привлечением любого независимого эксперта, имеющего соответствующие документы для осуществления подобного рода проверок. При этом возмещение расходов по проведению экспертизы и участию представителя независимого эксперта возлагается на Поставщика

5. Záruka na zboží.

5.1. Záruka na dodávané zboží činí 12 (dvanáct) měsíců od jeho dodání.
5.2. V případě, že budou v záruční době zjištěny výrobní defekty u jednotek zboží při provozu, je povinné přizvat zástupce dodavatele na místo provozu za účelem prohlídky defektů a účasti při vyhotovování reklamačního protokolu. Kupující (příjemce nákladu zboží) je povinen přizvat zástupce dodavatele do 10 (deseti) pracovních dnů od data zjištění defektu.
5.3. V případě zjištění defektů, vzniklých v důsledku toho, že zboží bylo provozováno v rozporu s provozní dokumentací ke zboží, nebude záruka na defektní součást zboží uznána a náklady na odstranění defektů ponese kupující (příjemce nákladu).
5.4. Dodavatel je povinen zajistit účast svého zástupce do 5 kalendářních dnů od data, kdy obdrží oznámení kupujícího o zjištěných nedostatcích, pokud si smluvní strany nesjednaly jiné v přílohách k dané smlouvě.
5.5. Smluvní strany jsou na základě výsledků společné prohlídky zboží povinny vyhotovit protokol o prohlídce, v němž musí být uvedeno:
– datum a čas prohlídky;
– zástupci smluvních stran, kteří se zúčastnili prohlídky;
– skladovací podmínky a/nebo provozní podmínky zboží;
– popis nedostatků;
– příčiny nedostatků.
Protokol musí být vyhotoven ve 2 stejnopisech (každé ze smluvních stran je určen jeden z nich) a podepsán osobami, které se prohlídky zboží zúčastnily.
5.6. V případě, že se zástupce dodavatele nedostaví za účelem provedení společné prohlídky v termínu, který je sjednán v bodu 5.4. dané smlouvy, nebo v případě, že zástupce dodavatele odmítne podepsat protokol o prohlídce, má kupující právo vyhotovit protokol o prohlídce jednostranně (přičemž takto vyhotovený protokol je plně právě závazný pro dodavatele a je dostatečným potvrzením požadavků kupujícího), nebo s přizváním jakéhokoliv nezávislého experta, který má odpovídající kvalifikaci k účasti v podobných kontrolách. Přičemž kompenzace nákladů na provedení expertízy a účast zástupce nezávislého experta půjde na vrub dodavatele.

Тарифы

Письменный перевод: 

Русский 
10-10
 EUR
/ 1800 знаков
Чешский 
12-12
 EUR
/ 1800 знаков
Устный перевод 
30-30
EUR
/ час
Редактура 
5-5
EUR
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх