29277
Переводчик Завгородняя Софья Константиновна
272Свободен
Дата регистрации: 30 апреля, 2021 г.
Россия, Адыгейск
Женский
Специализации:
Письменные переводы (Деловая и личная переписка, Художественный)
Родной язык:
Русский
Иностранные языки:
Английский
Русский
Возраст:
22 года
Образцы переводов
Craig smiles confidently and answers "yes" to the question while rubbing the back of his ear. The interviewer continues to ask him questions about him CV. Darren Stanton is sitting quiently next to the interviewer throughout the interviewer. MrStanton saya nothing, but intensely studies Craig as he answers each question. Little does Craig know, but he has been hired by the company to tell them when interviewees are lying. After Craig has left, Mr Stanton points out which of his answers were lies and which were truthful. By analysing Craig`s body language, such as when he rubs his ear, he is able distinguish between lies and the truth. Stanton, now known as "the human lie detector", picked up these skiis during the time he was working as a forensic physhologist and a police officer. Studies have shown that in an average 10-minute conversation, people tell at least 3 "lies". Our bodies give off a mixture of subconcious signals and signs which cannot be concealed even by themost cleaver of liars. According to Stanton, most of these lies are told to avoid hurting someone`s feelings or in awkward situations. They are simply a part of human nature. If this is true, what can the average person do to know if they are being spun a yarm? Mr Stanton gives his top tips for spotting a fibber in action!
Лжец, лжец!
Крейг уверенно улыбается и отвечает "да" на вопрос, почесывая за ухом. Интервьювер продолжает задавать ему вопросы о его резюме. Даррен Стэнтон сидит спокойно рядом с интервьювером на протяжении всего интервью. Господин Стэнтон ничего не говорит, но внимательно изучает Крейга, когда тот отвечает на каждый вопрос. Мало, кто знает Крейга, но он был нанят компанией, чтобы рассказать им, когда собеседники лгут. После того, как Крейг ушёл ,мистер Стэнтон указывает, какие из его ответов были ложью и которые правдой. Анализируя язык тела Крейга, например, когда он потирает ухо, он может отличить ложь от истины. Стэнтон, теперь известный как "детектор человеческой лжи", подхватил эти навыки во время работы в качестве судебного психолога и полицейского. Исследования показали, что в среднем десяти минутном разговоре людей врут не менее трёх раз. Наши тела выделяю смесь подсознательных сигналов и и знаков, которые не могут быть скрыты даже самыми умными лжецами. По словам Стэнтона, большая часть этой лжи говорится, чтобы не причинить вред чьим-то чувствам или в неловких ситуациях. Они просто являются частью человеческой природы.Если это так, то что может сделать среднестатистический человек , чтобы узнать не вешают ли ему лапшу на уши. Господин Стэнтон дает свои главные советы по обнаружению лжеца в действии!
Крейг уверенно улыбается и отвечает "да" на вопрос, почесывая за ухом. Интервьювер продолжает задавать ему вопросы о его резюме. Даррен Стэнтон сидит спокойно рядом с интервьювером на протяжении всего интервью. Господин Стэнтон ничего не говорит, но внимательно изучает Крейга, когда тот отвечает на каждый вопрос. Мало, кто знает Крейга, но он был нанят компанией, чтобы рассказать им, когда собеседники лгут. После того, как Крейг ушёл ,мистер Стэнтон указывает, какие из его ответов были ложью и которые правдой. Анализируя язык тела Крейга, например, когда он потирает ухо, он может отличить ложь от истины. Стэнтон, теперь известный как "детектор человеческой лжи", подхватил эти навыки во время работы в качестве судебного психолога и полицейского. Исследования показали, что в среднем десяти минутном разговоре людей врут не менее трёх раз. Наши тела выделяю смесь подсознательных сигналов и и знаков, которые не могут быть скрыты даже самыми умными лжецами. По словам Стэнтона, большая часть этой лжи говорится, чтобы не причинить вред чьим-то чувствам или в неловких ситуациях. Они просто являются частью человеческой природы.Если это так, то что может сделать среднестатистический человек , чтобы узнать не вешают ли ему лапшу на уши. Господин Стэнтон дает свои главные советы по обнаружению лжеца в действии!
Тарифы
Письменный перевод:
Английский
50-200
РУБ
/ 1800 знаков
Русский
50-200
РУБ
/ 1800 знаков