задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
24369

Переводчик Рыбин Александр Викторович

672
Свободен
Дата регистрации: 3 апреля, 2020 г.
Мужской
 
Специализации: 
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Технический)
Редактура
 
Стаж работы: 
2 года
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
Немецкий
 
Фрилансер
 
Программы: 
Доступ к большому количеству статей на немецком языке, возможность консультации с гражданами Германии
Образование: 
БФУ им. Канта Техническая физика, 2 курс
Возраст: 
29 лет
О себе: 
Greetings, dear customer! I venture to suggest, that it's really hard to find a good employee, who would satisfy all requirements. So here are some facts about me, that could sway your opinion: 1. Studying engineering, privy to technical terms 2. Russian is my native language 3. Training my sights on studying in Germany, for that reason I’ve passed the “Test DaF” exam this year and got my С1 approval 4. Got high English skills 5. Able to put lots of time into work 6. Responsible and hard-working I hope You will choose me :) __________________________________________________ Уважаемый работодатель! Нынче действительно трудно выбрать достойного кандидата, который бы соответствовал всем требованиям. Я бы хотел написать, что являюсь профессиональным переводчиком, но это не так. Поэтому приведу несколько фактов обо мне, которые, возможно, помогут сделать выбор в мою пользу: 1. Студент инженерного факультета, знаком с техническими терминами 2. Русский язык- родной, на английском и немецком говорю и пишу свободно 3. Имеется сертификат, подтверждающий знание немецкого языка на уровне c1 4. Низкая ставка в связи с отсутствием опыта 5. Усидчивый и трудолюбивый 6. Да, описания на разных языках отличаются, но разве это плохо? Надеюсь на дальнейшее краткосрочное/долгосрочное сотрудничество :) __________________________________________________ Sehr geehrter Arbeitgeber! Es ist verständlich, dass die Konkurenz hier äußerst groß ist, deswegen führe ich ein paar Argumente an, warum sie mir beauftragen sollen: 1. Ich studiere Ingenieurwissenschaft und bin mit allen technishen Fachwörtern bekannt 2. Russish ist meine A-Sprache 3. Dieses Jahr habe ich Test DaF belegt und solche noten bekommen: Leseverstehen- 5 Hörverstehen- 5 Schriftlicher Ausdruck- 4 Mündlicher Ausdruck- 5 4. Ich verfüge über alle Fertigkeiten, die ein Übersetzer haben soll, wie Fleiß und geweckter Kopf Ich hoffe, dass unsere Partnerschaft reizvoll für die beiden Seiten sein wird
Контакты: 
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Тарифы
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх