задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
10728

Переводчик Иванова Ирина

734
Свободен
Дата регистрации: 10 августа, 2016 г.
Женский
 
Специализации: 
Письменные переводы (Художественный)
 
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Польский
Украинский
 
Фрилансер
 
Программы: 
не пользуюсь программами для перевода
Образование: 
- среднее специальное медицинское (фельдшер) - 20 лет проработала в фотокопицентре на всех должностях одновременно (администратор, бухгалтер, дизайнер, приемщица и т.д.)
Возраст: 
55 лет
О себе: 
Польский язык изучаю с 2011 года путем ежедневного письменного активного общения с носителями. В 2016 году перевела с польского на русский книгу "Wojna Totalna" по просьбе героев книги - 520 стр. А5, биография музыкальной группы Vader; книга выйдет осенью 2016 года. Давно перевожу с польского для друзей статьи из журналов и интервью с музыкантами.
Контакты: 
 
Образцы переводов
Outro
Tym razem jade do Olsztyna rozparty w wygodnym fotelu nowoczesnego autokaru. Na pokładzie jest darmowe wi-fi, wiec sprawdzam maile i prognoze pogody dla Warmii (wieczorem moze popadac). Cos czytam, cos pisze, troche drzemie. Taka podróz to przyjemnosc, wiec na miejsce docieram w dobrym humorze, głodny wrazeń i w ogóle głodny. Zanim jednak dostane swój zurek i kotleta, musze sie zameldowac i zrzucic bagaz w pokoju. Pani recepcjonistka z zainteresowaniem studiuje mój dowód, po czym pyta: „Az z Krakowa pan jechał do nas na koncert?”. Uprzejmie kiwam głową. Żebys ty wiedziała, dziewczyno, ile ja juz kilometrów za nimi i z nimi zrobiłem…
Wybrałem ten sam hotel, w którym rozlokował sie Vader, z nadzieją, ze troche pogawedzimy, ale przyjechałem za późno, akurat gdy pakowali sie na próbe. Nic to, przespaceruje sie po miescie, dawno nie miałem na to czasu, kupie bilet, moze kogos spotkam. I rzeczywiscie, im blizej ulicy Zamkowej, im blizej amfteatru, tym wiecej znajomych twarzy. Do koncertu jeszcze pare godzin, ale juz sie tu krecą, juz po wszystkich widac to wyjątkowe, przedkoncertowe połączenie niecierpliwosci i znudzenia. W ciągu kwadransa z dziesiec razy odpowiedziałem na pytanie, kiedy ksiązka o Vaderze. Ech, jak ja bede zył, kiedy przestaną o to pytac – mysle sobie zgryźliwie, ale cóz, sam jestem sobie winien.
Powoli zapada zmrok, tłum gestnieje. Najpierw długie wystepy supportów – Of No Avail, Kohorty, Insidious i Lost Soul. Jedne lepsze, drugie gorsze, wiec jest czas na to, by troche sie rozejrzec. W amfteatrze imienia Czesława Niemena nadkomplet, ludzie nie mieszczą sie na ławeczkach, kłebią sie wiec na koronie i na ulicy, poza barierkami. Bez wielkiej nadziei na powodzenie szukam miejsca, w którym mógłbym przycupnąc, by w spokoju wysączyc piwo, gdy ktos łapie mnie za ramie. To Axer, były menedzer Slashing Death. Na stałe mieszka w Anglii, ale kończy własnie
wakacyjny pobyt w Polsce, z koncertem Vadera w charakterze wielkiego finału. Robimy sobie razem zdjecie na tle tonącego juz w półmroku olsztyńskiego zamku. Bedzie w sam raz na Facebooka. Axer wskazuje palcem przepychającego sie przez tłum masywnego dzentelmena. Skąd ja go znam? Wiem, Zbyszek Wróblewski! Przytył, posiwiał, ale dziarsko kroczy w kierunku sceny, z aparatem fotograficznym w reku.
На этот раз я еду в Ольштын, удобно расположившись на сидении в комфортабельном современном вагоне. Состав оснащен бесплатным wi-fi, и я могу проверять почту и читать прогноз погоды по Вармии (вечером возможен кратковременный дождь). Читаю, пишу, дремлю. Так путешествовать – одно удовольствие, так что в пункт назначения я прибываю в прекрасном настроении, голодный до впечатлений и просто голодный. Однако прежде чем я получу свои суп и котлету, я должен поселиться и оставить багаж в номере. Пани регистраторша заинтересованно изучает мои документы и спрашивает: «И это вы аж из самого Кракова ехали к нам на концерт?» Утвердительно киваю головой. Если бы ты только знала, милая девушка, сколько я уже километров проездил за ними и с ними…
Я выбрал ту же гостиницу, в которой расположился Vader, надеясь, что мы немного поболтаем, но я приехал слишком поздно, когда они уже собирались ехать на чек. Ничего страшного, прогуляюсь по городу, у меня давно не было на это времени, куплю билет, может быть, встречу кого-нибудь. И точно – чем ближе к улице Замковой, чем ближе к амфитеатру, тем больше знакомых лиц. До концерта еще несколько часов, но люди уже слоняются вокруг, на всех лицах уже написано это особенное, предконцертное выражение нетерпеливого ожидания. В течение четверти часа мне уже раз десять пришлось отвечать на вопрос, когда выйдет книга о Vader. Эх, как же я буду жить, когда меня перестанут об этом спрашивать, язвительно интересуюсь я сам у себя, но делать нечего, сам виноват.
Понемногу смеркается, толпа людей густеет. Сначала – долгие выступления саппортов: Of No Avail, Kohorta, Insidius и Lost Soul. Одни лучше, другие хуже, так что есть время на то, чтобы осмотреться. Амфитеатр имени Чеслава Немена переполнен, людям не хватает места на скамьях, и они толпятся вверху и на улице за заграждениями. Без особой надежды на успех я выискиваю место, где бы мне приткнуться, чтобы спокойно допить пиво, как вдруг кто-то дергает меня за руку. Это Аксер, бывший менеджер Slashing Death. Он постоянно проживает в Англии, но сейчас как раз подходит к концу его отпуск в Польше, и концерт Vader – его грандиозный финал. Мы вместе фотографируемся на память на фоне уже тонущего в полумраке ольштынского замка. Для Фейсбука в самый раз. Аксер показывает пальцем на продирающегося сквозь толпу грузного джентльмена. Откуда я его знаю? Да это Збышек Врублевский! Растолстел, поседел, но бодро шагает по направлению к сцене с фотоаппаратом в руке.
Spider pracował w studio z nowymi kawałkami. Kilka słów o tym znajdziecie właśnie tu:
„Pierwszy mój numer („Tempest”) powstał na bazie pomysłów które zainspirowane były tzw. starą szkołą death metalu. Utwór ten rozwija się , przechodząc w środku z klasycznych riffów do bardziej nowoczesnego „połamanego” beatu. Ot taka podróż z oldschoolowego grania do czasów teraźniejszych. W drugim utworze do napisania głównego riffu zainspirował mnie James zagrywając mi jeden ze swoich ostatnich patentów. Zaczęliśmy go ogrywać na kilku próbach i tak powstał szkielet do „Ostatniej Krucjaty”. Jimmy wysłał mi midi z groove’ami a ja dopisałem riffy. Podobnie na poprzednim albumie powstawał „Hexenkessel”, więc można powiedzieć że jest to kolejna nasza wspólna kompozycja. Jest to utwór bardzo charakterystyczny i dosyć nowoczesny w swojej rytmice.”
Spider korzystał w studio między innymi z gitar JACKSON.
Спайдер работал в студии над новыми вещами. Здесь вы найдете пару слов об этом:
«Моя первая вещь („Tempest”) появилась на базе идей, вдохновленных так называемой «старой школой» death metal. Композиция получает развитие, переходя в середине с классических риффов к более современному «рваному» ритму. Такое себе путешествие от олдскульного стиля игры в настоящее время. К написанию главного риффа для второй композиции меня вдохновил Джеймс, сыграв мне одну из своих последних находок. Мы обыграли это на нескольких репетициях, и так был создан скелет к «Ostatnia Krucjata» («Последний крестовый поход»). Джимми выслал мне миди с грувами, а я дописал риффы. Примерно таким же образом на предыдущем альбоме появился «Hexenkessel», так что можно сказать, что это очередная наша совместная композиция. Это очень характерная вещь, довольно современная по своей ритмике».
Спайдер использовал в студии, в числе прочих, гитары JACKSON.
Тарифы

Письменный перевод: 

Польский 
150
 РУБ
/ 1800 знаков
Украинский 
100
 РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх