задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
8404

Переводчик Овчаренко Светлана Юрьевна

514
Свободен
Дата регистрации: 11 марта, 2016 г.
Женский
 
Специализации: 
Письменные переводы (Деловая и личная переписка, Художественный, Экономический, Договоры и контракты, Технический)
 
Стаж работы: 
2 года
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Итальянский
 
Фрилансер
 
Программы: 
Ms office (Word,Excel) Ps электронный словарь
Образование: 
высшее, таганрогский радиотехнический институт
Возраст: 
63 года
О себе: 
Ответственный подход к работе, исполнительность и пунктуальность
Контакты: 
 
Образцы переводов
Non possiamo sperare di esser sempre sani. Sin dall'infanzia siamo soggetti a prendere delle malattie. I bambini hanno spesso il morbillo, la scarlattina, gli orecchioni.
Мы не можем надеяться, что всегда будем здоровыми. С детства мы подвержены заболеваниям. Дети часто болеют корью, скарлатиной, свинкой.
Era un bel ragazzo, con la carnagione scura, i lineamenti ispanici e un forte accento, che nei primi tempi aveva causato qualche difficolta a Sara.
Это был красивый парень, смуглый латиноамериканец, с сильным акцентом, который на первых порах причинял неприятности Саре.
Тарифы

Письменный перевод: 

Итальянский 
200-350
 РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх