задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
13503
Верифицированный переводчик

Переводчик Костин Михаил

1 886
Свободен
Дата регистрации: 16 мая, 2017 г.
Мужской
 
Специализации: 
Устные переводы (Синхронный перевод, Последовательный перевод, Гид-переводчик)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Политический, Художественный, Искусство / литература, История, Кино и ТВ, Кулинария, Музыка, Мультимедиа, Одежда, ткани, мода, Политика, Поэзия и литература, Энергетика)
Редактура
 
Стаж работы: 
3 года
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
 
Фрилансер
 
Образование: 
Высшее, ЮЗГУ 2013-2017
Возраст: 
38 лет
О себе: 
Приветствую! Меня зовут Михаил. Я работаю с русскими и английскими текстами большинства известных тематик и предоставляю услуги устного перевода. Чем я занимаюсь: - письменный и устный перевод с английского на русский, с русского на английский; - редактура, корректура и вычитка текстов на обоих языках; - написание рецензий, обзоров. Мой опыт работы - около 3-х лет. Гарантирую оперативное выполнение работы и максимальную внимательность к деталям. Добро пожаловать!
Контакты: 
m1ke31337
 
Образцы переводов
Spanning sculpture, video, text and sound, Angela Bulloch’s work is concerned with systems and ordering principles, be they astronomical, aesthetic, mathematical, or cultural. In other words, her work often addresses structures and patterns that organize our surroundings and our perception of the world in which we live. The unreliability of human perception, easily tricked by visual illusions, also is of particular interest to the artist.

The recent series of wall drawings bring together her interest in systems, patterns and rules, and the artist’s preoccupation with the history of shapes with her recent engagement with digitally distorted basic geometric shapes–polyhedra which she has also explored in her series of sculptures known as stacks.
Работы Энджелы Баллок затрагивают совокупность систем и принципов расположения, соединяя в себе скульптуру, видео, звук и текст, при этом объекты могут быть как астрономическими и математическими, так и культурными или художественными. Иными словами, ее работы чаще всего обращены к структурам и образам, окружающим нас, а также тому, как мы воспринимаем окружающий мир. Художницу интересует несовершенство человеческого восприятия, которое легко обмануть с помощью зрительных иллюзий.


Сфера ее внимания лежит в принципах, системах и правилах. Эту заинтересованность отражает только что представленная серия рисунков, выполненных на стенах. Баллок увлечена историей форм, что выражается в ее пристрастии к герметическим фигурам-многогранникам, которые можно искажать цифровым методом. Эту возможность она также исследовала в серии скульптур, известных как "стеллажи".
— Командир, мы находимся в радиусе действия Ореи и Деи. Эти Земли уже обжиты нашими сородичами, там есть станции космической навигации и связи. Но в настоящее время они находятся очень далеко от нас. Гораздо ближе новая, ещё нами неисследованная Земля — Серединная.
Тарх взглядом включил бортовой кристаллоскоп* и перед ними появилась звёздная межгалактическая карта.
— Садитесь поближе, — обратился Перун к членам своего экипажа.
Экипаж вайтмары «Расич» состоял из заместителя командира Световита, штурмана Тарха Даждьбога — сына Перуна, бортинженера Семаргла, мага Велеса, кибернетика Макоши, специалиста по взаимодействию с тонкими мирами Мары, биолога Живы, исследователя-космолога Тары — дочери Перуна, астролога Лели, парапсихолога Спаса. Каждый член экипаж, в свою очередь, имел своих дублёров и группу профессионалов по соответствующим специальностям.
На борту вайтмары располагалось несколько десятков межпланетных кораблей-вайтман типа «Луч» и «Орёл»
— Commander, we are located in Orea and Dea reach. Our congeners already had explored and populated these lands, they have connection and navigation stations but now it’s too long way for us. We have new undiscovered Earth — Midgard one, and it located much closer.

Tarkh activated the inboard crystaloscope by his sight and stellar intergalactic map came up in front of them.

— Come near, — Perun said to his crewmembers.

The Rasich vajtmana’s crew consisted of second commander Svetovid, navigation pilot Tarkh Dazbog,onboard engineer Simargl along with Veles the wizard, cybernetist Mokosh, biologist Dziva, astrologer Lelya, parapsychologist Spas and Perun’s daughter Tara, researcher-cosmologist. It also included Mara, who was in charge of co-operations with subtle worlds. Every crewman also had his own backup member and the group of speciality relevant experts.

Rasich carried few tens of Luch and Oryol vajtmana ships on his board.
Nier: Automata

An office favorite, Nier: Automata is bizarre open-world RPG with PlatinumGames' signature speed-comboing combat—but that can seamlessly transition into twin-stick shooting whenever it wants. The combination works, as does the mournful, weird story and all its quirks. "Automata is a remarkable game with an incredible amount of style, personality, and flair," said Andy in his review.

Verdict: "A beautiful, melancholy action RPG that’s effortlessly stylish and utterly unpredictable."

Mass Effect: Andromeda

Andromeda is a contentious game, even—or maybe especially—among PC Gamer's staff and writers: some despise it, some enjoy it. It was burdened by high expectations, and didn't succeed at everything we hoped. But BioWare games are nearly always unmatched in certain aspects, and Andromeda is an accomplishment in scope, with some great missions and moments buried within its hours of dialogue and exploration.

Verdict: "Marred by inconsistency and in need of a polish pass, this vast new sci-fi frontier nonetheless rewards dedicated exploration."

Resident Evil 7

A reset for the Resident Evil series, RE7 moves away from the action movie stylings of the last few games for a creepier, first-person horror adventure. " It takes an industrial pressure washer to the series, blasting off years of accumulated filth and grime," wrote Andy. "And you’re left with a lean, polished survival horror that borrows from its legacy, but isn’t afraid to look to modern horror games for inspiration too."

Verdict: "Not the dramatic reinvention I expected, but this is tense and refined survival horror with a brilliantly bleak, grimy atmosphere."
Nier: Automata

Любимица редакции, это причудливая нелинейная PRG от Platinum Games с фирменной механикой битвы (в любой момент, впрочем, можно безболезненно переключиться на режим стрельбы twin-stick). Такая комбинация, равно как и мрачный таинственный сюжет со всеми его поворотами, успешно претворена в жизнь в Nier: Automata. «Automata – удивительная игра с невероятным количеством стиля, вкуса и индивидуальности», – написал Энди в своем обзоре.

Вердикт: «Красивая и меланхоличная экшн-RPG, отличающаяся легким стилем и совершенной непредсказуемостью.»

Mass Effect: Andromeda

Andromeda – весьма спорная игра, даже (возможно, главным образом) среди сотрудников PC Gamer и критиков: одни ее ненавидят, другие – наслаждаются. Игра находилась под бременем высоких ожиданий и не сумела оправдать всех надежд. Тем не менее, творениям BioWare почти всегда присущи неповторимые черты, и в перспективе Andromeda с ее великолепными миссиями и запоминающимися моментами, спрятанными между часами диалогов и исследований, можно считать успешной.

Вердикт: «Испорченное непоследовательностью и нуждающееся в доработке, это масштабное и знаковое сай-фай творение все-таки заслуживает вдумчивого прохождения.»

Resident Evil 7

RE7, ставшая перезагрузкой Resident Evil, отошла от стиля киношного боевика, и, в отличие от предыдущих частей серии, предстала в виде гораздо более пугающего приключенческого хоррора от первого лица. «Серия подверглась промышленной мойке под давлением, смыв с себя годами копившуюся пыль и грязь», – пишет Энди. «На выходе получился чистый, отполированный хоррор с элементами выживания, опирающийся на преемственность, но в то же время не боящийся черпать вдохновение у современников.»

Вердикт: «От игры сложно ждать чего-то кардинально нового, но это напряженный и изысканный хоррор с потрясающе холодной и мрачной атмосферой.»
Abandoning several other ongoing art projects so he could work on 'Jane Doe' exclusively for a month, Bannon applied the same meticulous process in creating all of the companion images that appear in the album's 28-page CD booklet."Once I had the basic images completed, including the cover, I worked on type treatments for the release,"he says. "At first I used old Letraset type but later switched to contemporary typography as the project progressed. My goal was to continue the same kinetic feel of the imagery and make them one and the same."

Released on September 4, 2001--a week before the Twin Towers fell--'Jane Doe' had an immediate impact both sonically and visually. Since then, a number of bands and graphic designers have shamelessly bitten Bannon's style; a handful of clothing companies have actually appropriated the 'Jane Doe' image without permission (all have been served with cease-and-desist letters) and a large counterfeit 'Jane Doe' oil painting even surfaced in a Los Angeles punk-rock shop in late 2002 (it turned out to be an homage, not a rip-off). "Since the release of the album, there have been countless attempts at emulating that style of artwork," Bannon laments. "The attempts are both flattering and insulting. I feel that if you are putting that much effort into creating something to represent your band visually. you should do something original. Use your own artistic voice, not ours."

Since her debut, the woman known simply as "Jane" has become Converge's de facto icon, a version of Iron Maiden's mascot, Eddie, or Motörhead's album-cover sentinel, Snaggletooth. "People relate music to a time and place that is meaningful to them, and I do the same," Bannon offers by way of indirect explanation. "I am flattered that my work and out collective album has been that for a variety of people. Or any of our albums, really."

According to her creator, no original version of the ubiquitous mystery lady exists. "I still rarely keep originals of anything," Bannon explains. "Not sure why, really--an emotional hangup, I guess. These days I'm trying to be better about keeping things."
Забросив несколько текущих проектов, чтобы на месяц сосредоточиться исключительно на Jane Doe, Бэннон применил точно такой же кропотливый метод для создания всех остальных изображений, содержащихся в 28-ми страничном буклете альбома. "После того, как я закончил с основными изображениями, в том числе, с обложкой, я работал над исполнением шрифта", - говорит он. "Сначала я использовал старый шрифт Letraset, но по мере того, как продвигался проект, переключился на современную типографию. Моей целью было дополнить и продлить физическое ощущение от образов и сделать их единым целым."

Вышедший 4 сентября 2001 - за неделю до падения башен-близнецов, Jane Doe немедленно произвел взрыв, как звуковой, так и визуальный. С тех пор, множество групп и художников бессовестно "откусывали" от фирменного стиля Бэннона. Несколько компаний по производству одежды без разрешения присвоили изображение Jane Doe (всем было предъявлено требование немедленно прекратить действия), всплыла даже большая поддельная картина Jane Doe в лос-анджелесском панк-рок магазине в конце 2002 (впоследствии оказалось, что это некое посвящение-имитация, а не плагиат). "Было просто бесчисленное количество попыток сымитировать стиль иллюстраций", - жалуется Бэннон. "Попыток одновременнно льстящих и оскорбительных. Я считаю, что раз уж вы прилагаете столько усилий, чтобы создать что-либо, визуально символизирующее вашу группу, то должны сделать что-то действительно оригинальное. Использовать свой собственный творческий голос, а не наш."

Со времен своего дебюта, женщина, известная попросту как "Джейн" выросла, фактически, в икону Converge, как, например, Эдди, маскот Iron Maiden, или Snaggletooth с обложки дебютного альбома Motorhead. "Люди привязывают музыку к периодам, особенно важным для них, точно так же делаю и я", - довольно уклончиво объясняет Бэннон. "Я польщен тем, что моя работа и наш альбом несет именно такое значение для множества людей. Как, на самом деле, и любая из наших записей".

По словам создателя, оригинальной версии вездесущей мистической леди не существует. "Я редко сохранял оригиналы", - поясняет Бэннон. "Не знаю, почему. Полагаю, это эмоциональные комплексы. В последнее время я стараюсь изменить свое отношение к хранению материала."
Deafheaven may not wear corpse paint—and their crowds may include a significant number of people who otherwise have no interest in metal—but they still put on a very real metal show in terms of volume, energy, and theatricality. Clarke describes his stage presence as a combination of Freddie Mercury and onetime Pantera frontman Phil Anselmo; he’s constantly prowling and gesticulating, conducting the audience with his arms in a way that occasionally gives people the wrong impression. Naturally, opinions on the Deafheaven live experience are intense on both sides. The punk parody site The Hard Times once wrote an article entitled “Deafheaven Bassist Falls Asleep On Stage” that naysayers truly wanted to believe was legit. But the gigs I’ve seen tend to be more like one in Moscow that drove a particularly rabid fan to climb on stage to lick Clarke’s boots.

After seeing them numerous times, Anti-’s Gurewitz admits he was afraid to meet Deafheaven in person. “I was a little intimidated by them,” he says. “I thought they were going to be these super intense, cult-like personalities.” If the band was truly concerned about how they would be viewed by the metal community, signing with Anti- is a wonderful way of telling it to fuck off. Anti- is a sister label of punk rock institution Epitaph Records, and both have recently been rebranding themselves as strongholds for ambitious rock due to recent signees like Title Fight, Desaparecidos, and The World is a Beautiful Place and I Am No Longer Afraid to Die. But for most people, it’s known as the house the Offspring built and sustained by long-running NPR faves like Tom Waits, Neko Case, and, most recently, Wilco.

“If you're truly a metal guy, the label is probably not even on your radar,” Gurewitz admits. It’s worth noting that Anti- came into the picture after talks between Deafheaven and indie stalwart Sub Pop came to a standstill; Clarke and McCoy were troubled by what they felt was a lack of urgency from that label, and were also concerned about the band’s fit on their roster. (A representative from Sub Pop writes in an email: “Though we don’t publicly discuss contract negotiations, we’re great fans of Deafheaven and wish them all the success in the world.”) “George didn't want to be pigeonholed as just merely heavy music,” according to Gurewitz. “But he also told me that part of what was appealing to him about Anti- was that it was an indie-rock label that had an experience of heavy music because of Epitaph
Deafheaven могли не "носить" корпс-пэйнт и среди публики на их концертах было достаточно людей, которые тем или иным образом не интересовались металом, но, тем не менее, присутствовали на самом что ни на есть метал-шоу с точки зрения громкости, энергии и театральности. Свой сценический образ Кларк описывает, как смесь Фредди Мэркьюри и бывшего фронтмэна Pantera Фила Ансельмо. Он все время крадется по сцене, жестикулирует, дирижирует зрителями, и делает это так, что у публики иногда может сложиться неправильное впечатление. Разумеется, мнения о живых выступлениях Deafheaven кипят по обе стороны лагерей. Панк-пародийный сайт The Hard Times однажды опубликовал статью под названием "Бас-гитарист Deafheaven уснул на сцене", в правдоподобность которой склонны верить скептики. Но те концерты, которые я видел, как правило больше похожи на шоу в Москве, где особенно дикая фанатка залезла на сцену и лизала ботинки Кларка.

Многократно видевший выступления Deafheaven владелец Anti Гуревич признается, что опасался личной встречи с ними. "Я немного боялся их. Я думал, что они этакие суперкрутые, "культовые" личности". Если группу реально волнует, как они выглядят в метал-сообществе, подписание на Anti - прекрасная возможность наплевать на эти мысли. Anti - дочерний лейбл Epitaph Records, и оба недавно провели ребрендинг и стали выступать в качестве оплота для амбициозных рок-групп, подписав такие коллективы, как Title Fight, Desaparecidos и The World is a Beautiful Place and I Am No Longer Afraid to Die. Но для большинства они известны как организация, выросшая на Offspring и подкрепленная такими давними фаворитами NPR, как Tom Waits, Neko Case и, с недавних пор, Wilco.

"Если вы действительно металхэд, лейбл, возможно, даже не находится на вашем радаре", - признает Гуревич. Стоит отметить, что на горизонте Deafheaven Anti появился после того, как переговоры с инди-гигантом Sub Pop Records зашли в тупик. Кларк и МакКой сомневались из-за того, что лейбл не проявлял должной настойчивости, а также потому, что не были уверены, что вписываются в ростер Sub Pop. (Представитель лейбла писал в email: "Хоть мы и не обсуждали контракт публично, мы большие фэны Deafheaven и желаем им всяческого успеха в мире.") По словам Гуревича, "Джордж не хотел, чтобы на них навесили только лишь металлический ярлык. Но он также сказал мне, что аргументом в пользу Anti выступает и то, что это инди-рок лейбл, который имел опыт работы с хэви-метал музыкой в силу связи с Epitaph.
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
80-120
 РУБ
/ 1800 знаков
Устный перевод 
200-500
РУБ
/ час
Редактура 
60-80
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх