задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
5466

Переводчик Колокольцова Марина Александровна

792
Свободен
Дата регистрации: 15 октября, 2015 г.
Женский
 
Специализации: 
Письменные переводы (Художественный, Медицина, Искусство / литература, Косметика, парфюмерия, Кулинария, Медицина: медицинский уход, Медицина: приборы и инструменты, Медицина: фармацевтика, Туризм)
 
Стаж работы: 
2 года
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
 
 
Программы: 
ABBYY SmartCat, Multitran, Adobe Acrobat, Microsoft Word
Образование: 
Кемеровский государственный университет, 2003-2008гг, специальность "Международные отношения", диплом с отличием
Возраст: 
37 лет
О себе: 
Пунктуальность. Качество. Четкое соблюдение сроков.
Контакты: 
marrie_victoire
 
Образцы переводов
A 21-year-old otherwise healthy man presented to the emergency department with fever and rash. His fever started approximately 1 week before presentation and was associated with chills, myalgia, nausea, and vomiting. He also had a headache without photophobia. On the day of admission, he woke up with a rash on his face, trunk, and extremities but could not recall the pattern of the rash. He also had diarrhea, but he said that he did not have any abdominal pain or urinary symptoms. He reported a mild cough and shortness of breath.
A range of infectious and noninfectious conditions may cause fever and rash. Given the patient’s headache, meningococcal meningitis must be considered, but its course is typically fulminant, and fever for a week preceding the rash would be atypical. Autoimmune diseases such as vasculitis, Still’s disease, or systemic lupus erythematosus are also possibilities. Finally, neoplastic conditions, including hematologic cancers, should be considered.
The patient lived in the upper midwestern United States, but 1 week before the onset of fever, he was in southern California for 4 days, and he made a short trip to Tijuana, Mexico, at that time. He did not recall being bitten by any insects during that period. He reported being sexually active with multiple female partners, and he used condoms inconsistently. He also had a history of abusing multiple substances, including intravenous heroin, cocaine, lysergic acid diethylamide (LSD), and marijuana, but he said that he had not used illicit drugs recently.
Because of his travel to southern California, I would consider rickettsial infections such as murine typhus and coccidioidomycosis. His history of multiple sexual partners and use of multiple illicit drugs place him at risk for infection with the human immunodeficiency virus (HIV). Acute HIV infection can be manifested as fever and rash; alternatively, he may have undiagnosed chronic HIV infection, which could confer a predisposition to opportunistic pathogens. I would also consider other sexually transmitted infections such as Neisseria gonorrhoeae or secondary syphilis.
The patient had no known medical problems and did not take any medications. He smoked about half a pack of cigarettes per day and consumed alcohol rarely. He lived with his mother and two cats and worked in a food-processing factory.
Ранее ничем не болевший мужчина в возрасте 21 года поступил в реанимацию с высокой температурой и сыпью. Температура поднялась приблизительно неделю назад, сопутствующие симптомы – озноб, боль в мышцах, тошнота и рвота. Также наблюдалась головная боль без светобоязни. В день госпитализации на лице, груди и конечностях больного появились высыпания, но он не смог вспомнить, как они выглядели. В том числе пациент жаловался на диарею, хотя боль в желудке, либо проблемы с мочеиспусканием отмечены не были. Также замечены слабый кашель и одышка.
Высокая температура и высыпания могут быть следствиями ряда инфекционных и неинфекционных заболеваний. Поскольку у пациента головная боль, можно предположить менингококковый менингит, однако, как правило, он скоротечен, и предшествующая высыпаниям недельная лихорадка в данном случае является атипичной. Также возможны аутоиммунные заболевания – например, васкулит, болезнь Стилла – Шоффара, либо системная красная волчанка. И, наконец, злокачественные новообразования, в том числе кровеносной системы.
Больной проживает на Среднем Западе США, но за неделю до начала заболевания провел 4 дня в южной Калифорнии и в то же время ненадолго ездил в Тихуану, Мексика. Не помнит, чтобы в этот период его кусали какие-либо насекомые. Сообщил, что занимался сексом с большим количеством женщин, при этом презервативами не всегда пользовался. Также имел опыт употребления различных веществ, в том числе героина внутривенно, кокаина, диэтиламида лизергиновой кислоты (ЛСД) и марихуаны, но, по словам больного, это осталось в прошлом.
В связи с поездкой пациента в южную Калифорнию, можно рассмотреть возможность возникновения таких риккетсиозных заболеваний как сыпной тиф и кокцидиоидомикоз. Наличие в анамнезе большого количества половых партнеров, а также прием множества запрещенных веществ влекут за собой риск заражения вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ). Острая форма ВИЧ может проявляться как высокая температура и сыпь; с другой стороны, у него может быть невыявленная хроническая форма ВИЧ, что означает предрасположенность к условно-патогенным микроорганизмам. Также можно предположить наличие других заболеваний, передающихся половым путем (например, Гонококки или вторичный сифилис).
Больной не имел проблем со здоровьем и не принимал никаких лекарств. Выкуривал около половины пачки сигарет в день и редко употреблял алкоголь. Живет с матерью и двумя кошками, работает в сфере пищевой промышленности.
Uterine fibroids are often suspected in a premenopausal woman when an enlarged uterus or a mass is palpated during a pelvic examination or when she reports heavy menstrual bleeding. Ultrasonography is the standard confirmatory test because it can easily and inexpensively differentiate a fibroid from a pregnant uterus or an adnexal mass.

The need for further imaging depends on the clinical findings in the patient. In women with heavy menstrual bleeding, ultrasonographic examination after the infusion of saline into the endometrial cavity can identify the extent of intracavitary fibroids (as defined according to the International Federation of Gynecology and Obstetrics [FIGO] fibroid classification system, in which types of fibroids range from 0 to 8, with lower numbers indicating greater proximity to the endometrium)

Magnetic resonance imaging (MRI) with gadolinium contrast can provide information on devascularized (degenerated) fibroids and the relationship of fibroids to the endometrial and serosal surfaces. This relationship influences the choice among uterine-sparing treatment options.

Although pelvic ultrasonographic imaging at yearly intervals is often recommended for disease surveillance, no high-quality evidence supports this practice. Limited evidence on the natural course of disease suggests that both substantial growth and substantial regression are normal; in one study in which there was a 6-month interval between MRI examinations, changes in fibroid size ranged from 89% shrinkage to 138% growth, with a median of 9% growth. Moreover, fibroids can have growth spurts, and most, but not all, guidelines suggest that rapid growth of fibroids is not an indication for treatment.

In women with heavy menstrual bleeding, the severity of bleeding, its potential consequences, and causes other than fibroids should be assessed.21 Testing in these patients should include a complete blood count and screening for thyroid dysfunction. Selected screening may include evaluation for coagulation disorders (especially von Willebrand’s disease if heavy bleeding dates to menarche or if the patient has a pertinent personal or family history14,18,21) and an endometrial biopsy if irregular bleeding occurs or the patient has risk factors for endometrial hyperplasia (obesity, chronic anovulation, or the use of estrogen without progestin therapy).

Чаще всего фибромиома матки предполагается у женщин в пременопаузе, в случае если матка увеличена, либо опухоль прощупывается во время гинекологического осмотра, или же если пациентка жалуется на обильное кровотечение во время месячных. Обычно это проверяется на УЗИ, поскольку таким образом можно просто и без лишних затрат отличить фибромиому от беременности, либо опухоли придатков.

Необходимость дальнейшего обследования зависит от конкретной клинической картины. Посредством УЗИ У женщин с обильными месячными после вливания в матку физиологического раствора можно определить степень распространения фибромиом (согласно системе классификации Международной Федерации Акушерства и Гинекологии (МФАГ), по которой они варьируются от 0 до 8. Чем меньше число - тем ближе к эндометрию).

Магнитно-резонансная томография (МРТ) с регеноконтрастным препаратом на основе гадолиния может послужить источником данных о деваскуляризированных (дегенерирующих) фибромиомах, а также их локализации в слизистой и серозной оболочках.

Несмотря на то, что зачастую для контроля заболевания рекомендуется ежегодное УЗИ органов малого таза, согласно авторитетным источникам, подобная практика не одобряется. По некоторым сведениям о естественном течении заболевания, нормой является как существенный рост, так и резкое ослабление симптомов. Согласно одному из исследований, на протяжении полугода между двумя МРТ размер фибромиомы варьировался от сокращения на 89% до роста на 138%,в среднем на 9%. Более того, у фибромиом могут быть скачки роста, и в большинстве методических рекомендаций высказывается мнение, что быстрый рост фибромиом не является показанием для лечения.

При обильных месячных интенсивность кровотечения, а также его возможные причины и последствия должны оцениваться, не принимая во внимание наличие фибромиом. Обследование таких пациенток должно включать в себя полный анализ крови и обследование на дисфункцию щитовидной железы. Также туда может входить анализ на свертываемость крови (особенно на псевдогемофилию, в случае обильного кровотечения в менархе, наличии болезни у пациента или его родственников) и биопсию эндометрия (нерегулярные месячные, или пациент находится в группе риска заболеваемости эндометриальной гиперплазией - избыточный вес, хроническая ановуляция, прием эстрагена без прогестиносодержащих препаратов).
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
150-200
 РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх