задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
31237
Верифицированный переводчик

Переводчик Почтеннова Елена Сергеевна

1 752
Свободен
Дата регистрации: 1 марта, 2022 г.
Женский
 
Специализации: 
Письменные переводы (Деловая и личная переписка, Медицина, Еда и напитки, Зоология, Кино и ТВ, Компьютеры: общая тематика, Кулинария, Медицина: фармацевтика, Музыка, Мультимедиа, Образование, педагогика, Одежда, ткани, мода, Питание, диеты, Психология, Реклама, Страхование, Туризм, Физкультура и спорт, Фотография, графика, Экология)
 
Стаж работы: 
8 лет
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
 
Фрилансер
 
Образование: 
Московский Государственный Университет Леса 2010-2015 Гуманитарный факультет Специальность перевод и переводоведение
Возраст: 
31 год
О себе: 
Я человек с активной жизненной позицией, стремлением постоянно развиваться, обучаться, получать новый опыт. Умею грамотно расставлять приоритеты в рабочем процессе и справляться с большим количеством задач. Я коммуникабельна и быстро нахожу общий язык с людьми (что немаловажно в работе). Мои ключевые навыки: общительность, ответственность, открытость, грамотная речь, презентабельная внешность, исполнительность, стрессоустойчивость, обучаемость, внимательность, аккуратность, доброжелательность, умение работать в команде.
Контакты: 
 
Образцы переводов
This deed was executed in Amsterdam, the Netherlands on the date first above written.
The person appearing is known to me, civil-law notary. The substance of the deed has been stated and explained to her by me, and I have also indicated the consequences arising to the party from the content of this deed.
The person appearing has declared that she has taken note of the content of this deed in good time before its execution and agrees to that content.
This deed was read out in part and signed immediately thereafter, first by the person appearing and then by me, civil-law notary.
Whereafter signing follows.
Данный акт был оформлен в Амстердаме, Нидерландах в день, указанный во вступительном абзаце данного документа.
Представшее передо мной лицо известно мне, нотариусу. Содержание данного акта было разъяснено и описано ему мною, и я также указал последствия, которые могут возникнуть по отношению к стороне в результате данного акта. Представшее передо мной лицо приняло к сведению и согласилось с содержанием данного акта до вступления его в действие.
После беглого ознакомления настоящий акт был подписан сначала представшим передо мной лицом, а затем мною, нотариусом.
Подтверждаю вышесказанное подписью.
По итогам трёх кварталов 2020 года, рост объёма производства биотоплива составил 6,4%, а объём экспорта вырос на 23%, до 1,7 млн тонн. Об этом рассказал Виктор Евтухов, заместитель министра промышленности и торговли РФ.
Биотопливо — одно из самых перспективных направлений в лесной промышленности во всём мире, более того, оно оказалось устойчивым к влиянию пандемии. Связано это с политикой государств — многие из них взяли курс на борьбу с изменением климата и снижением выбросов углекислого газа в атмосферу. А это значит, что необходимо сокращать потребление угля. Более того, многие страны Европы планируют полностью запретить угольную энергетику к 2050 году. Биотопливо здесь служит более экологичной альтернативой привычному углю.
Биотопливо — это не дрова. Это специальные топливные гранулы — пеллеты, которые изготавливаются из торфа, древесных отходов и отходов сельского хозяйства.
According to the results of three quarters of 2020, production of biofuel grew by 6.4% and export volume by 23%, up to 1.7 million tons, said Viktor Evtukhov, Deputy Minister of Industry and Trade of Russia.
Biofuels are one of the most promising trends in the timber industry worldwide, moreover, it has proven to be resistant to the impact of the pandemic. This is due to many countries adopting policies to combat climate change and reduce their carbon dioxide emissions. This means that we need to reduce our consumption of coal. Many European countries are planning on banning coal power altogether by 2050. Biofuels are a greener alternative to coal.
Biofuel is not firewood. They are special fuel pellets — pellets made from peat, wood waste and agricultural waste.
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
100-300
 РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх