задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
3058

Переводчик Белова Юлия Сергеевна

604
Свободен
Дата регистрации: 22 июня, 2015 г.
Женский
 
Специализации: 
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Политический, Художественный, Экономический, Технический, Еда и напитки, Косметика, парфюмерия, Кулинария, Лингвистика, Музыка, Образование, педагогика, Перевод личных документов, Питание, диеты, Политика, Психология, Реклама, Строительство, Транспорт, логистика, Экономика)
 
Стаж работы: 
1 год
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
Французский
 
Фрилансер
 
Программы: 
...
Образование: 
Томский политехнический университет. Институт международного образования и языковой коммуникации. Специальность - Лингвист.Переводчик.
Возраст: 
32 года
О себе: 
Ответственность, пунктуальность, Стрессоустойчивость.
Контакты: 
julia_lafferty
 
Образцы переводов
Education and training are fundamental to continuing global progress on disarmament and non-proliferation, as pointed out in the United Nations Study on Disarmament and Non-Proliferation Education (A/57/124). According to this study, “[t]he overall objective of disarmament and non-proliferation education and training is to impart knowledge and skills to individuals to empower them to make their contribution, as national and world citizens, to the achievement of concrete disarmament and non-proliferation measures and the ultimate goal of general and complete disarmament under effective international control.”
Как было отмечено в исследовании Организации Объединенных Наций по разоружению и нераспространению (A/57/124), образование и профессиональная подготовка имеют основополагающее значение для продолжающегося глобального прогресса в области разоружения и нераспространения ядерного оружия. По данным этого исследования, основная цель образования и профессиональной подготовки в области разоружения и нераспространения является передача знаний и навыков людям для предоставления им возможности внести свой вклад, достижение конкретного разоружения и меры нераспространения и конечной цели всеобщего и полного разоружения под эффективным международным контролем.
Two productive days in Vienna were filled with exchange of international and national practices on “why, what, where and how” to promote awareness and knowledge of disarmament and nonproliferation issues. It was quite a rare opportunity to share experiences in education of non-proliferation concerning all types of weapons of mass destruction (WMD) - nuclear, chemical and biological. The participants were officials, experts, professors, managers and practitioners representing nine United Nations organizations, two EU institutions, governmental authorities, universities, well-recognized non-governmental organizations and research think-tanks. The selection of the invited participants contributed to productive exchange, discussions and constructive proposals for future actions. Though nuclear, chemical and biological weapons differ technically, and the national and international control mechanisms are based on three international conventions, the basic goal and principles of the non-proliferation education and training are similar. During the meeting many common challenging issues and benefits of interaction were identified.
На протяжении двух продуктивных дней происходил обмен международных и национальных практик на тему «зачем, что, где и как» продвигать осведомленность и знание по вопросам разоружения и нераспространения. Обмен опытом в сфере образования по вопросам нераспространения в отношении всех видов оружия массового уничтожения (ОМУ) - ядерного, химического и биологического был довольно редкой возможностью. Участниками семинара были официальные лица, эксперты, преподаватели, менеджеры и специалисты-практики, представляющие девять объединений системы Организации Объединенных Наций, два института Европейского Союза, органы государственной власти, университеты, хорошо признанные неправительственные организации и аналитический центры. Выбор приглашенных участников поспособствовал продуктивному обмену, проведению нескольких дискуссий и конструктивных предложений в отношении будущих действий. Хотя ядерное, химическое и биологическое оружия отличаются технически, а национальные и международные механизмы контроля основаны на трех международных конвенциях, основная цель и принципы образования и профессиональной подготовки нераспространения схожи. В ходе встречи были определены многие общие сложные проблемы и преимущества взаимодействия.
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
200-500
 РУБ
/ 1800 знаков
Французский 
200-600
 РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх