34709
Верифицированный переводчик
Переводчик Фёдоров Михаил Дмитриевич
1 722Свободен
Дата регистрации: 1 июля, 2024 г.
Россия, Москва
Мужской
Специализации:
Письменные переводы (Деловая и личная переписка, Художественный, Экономический, Игры, Азартные игры, видеоигры, Искусство / литература, Музыка, Перевод личных документов, Психология, Туризм)
Редактура
Стаж работы:
10 лет
Родной язык:
Русский
Иностранные языки:
Английский
Фрилансер
Программы:
MS Office
Образование:
Высшее экономическое
Возраст:
1 год
О себе:
Всем доброго времени суток!
Делаю художественные авторские переводы песен, текстов, как с английского языка на русский, так и в обратной последовательности.
Сочиню для Вас стих или песню по ключевым словам или по заданной теме, а также откорректирую Вашу работу под Ваши предпочтения.
Могу быть полезен в иных переводах материалов, включая литературные и экономические тематики. Обращайтесь!
По цене договоримся индивидуально :)
Образцы переводов
Я помню, любимая, помню
Сиянье твоих волос...
Не радостно и не легко мне
Покинуть тебя привелось.
Я помню осенние ночи,
Березовый шорох теней...
Пусть дни тогда были короче,
Луна нам светила длинней.
Я помню, ты мне говорила:
«Пройдут голубые года,
И ты позабудешь, мой милый,
С другою меня навсегда».
Сегодня цветущая липа
Напомнила чувствам опять,
Как нежно тогда я сыпал
Цветы на кудрявую прядь.
И сердце, остыть не готовясь
И грустно другую любя,
Как будто любимую повесть
С другой вспоминает тебя.
Сиянье твоих волос...
Не радостно и не легко мне
Покинуть тебя привелось.
Я помню осенние ночи,
Березовый шорох теней...
Пусть дни тогда были короче,
Луна нам светила длинней.
Я помню, ты мне говорила:
«Пройдут голубые года,
И ты позабудешь, мой милый,
С другою меня навсегда».
Сегодня цветущая липа
Напомнила чувствам опять,
Как нежно тогда я сыпал
Цветы на кудрявую прядь.
И сердце, остыть не готовясь
И грустно другую любя,
Как будто любимую повесть
С другой вспоминает тебя.
I remember, my lovely, remember
The shining of your hair...
Ain’t happy and easy to leave,
But that’s been supposed to be.
I remember the night of the autumn,
The rustle of birch in the shades...
And let all these days just be shorter,
Cos the moon’s light is longer again.
I remember, you saying:
“My dear, the youth years pass,
And you got me forgotten
With one, who is closer this autumn”.
Today a blooming linden
Got my feelings again and again,
Like I’m dropping on your curly hair
All my tenderness back in that day.
And the heart isn’t ready for coolness,
And it’s sad to love the wrong one.
It’s a sort of the favourite story,
Where the plot had to be about us.
The shining of your hair...
Ain’t happy and easy to leave,
But that’s been supposed to be.
I remember the night of the autumn,
The rustle of birch in the shades...
And let all these days just be shorter,
Cos the moon’s light is longer again.
I remember, you saying:
“My dear, the youth years pass,
And you got me forgotten
With one, who is closer this autumn”.
Today a blooming linden
Got my feelings again and again,
Like I’m dropping on your curly hair
All my tenderness back in that day.
And the heart isn’t ready for coolness,
And it’s sad to love the wrong one.
It’s a sort of the favourite story,
Where the plot had to be about us.
Тарифы
Письменный перевод:
Английский
333-1333
РУБ
/ 1800 знаков
Редактура
222-777
РУБ
/ 1800 знаков