2815
Переводчик Евдокимова Алиса Станиславовна
902Свободен
Дата регистрации: 11 июня, 2015 г.
Россия, Москва
Женский
Специализации:
Письменные переводы (Деловая и личная переписка, Политический, Художественный, Технический, Бизнес и финансы, Информационные технологии, История, Политика, Религия, Туризм, Финансы, Экономика)
Стаж работы:
2 года
Родной язык:
Русский
Иностранные языки:
Английский
Фрилансер
Программы:
SmartCat, Deja Vu, Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint, Outlook, Adobe), онлайн-словари
Образование:
Российский Государственный Гуманитарный Университет (специалист по международным отношениям, 2009-2014), МИРБИС (переводчик в профессиональных коммуникациях, 2014-2016), Открытый Национальный Университет (курс "Английский язык в информационных технологиях", 2015).
Возраст:
34 года
О себе:
Люблю свою работу и отношусь к ней очень ответственно. В данный период специализируюсь в области устных и письменных переводов (языковые пары: английский/русский, русский/английский).
Образцы переводов
When we asked the CEOs, government relations professionals, and lobbyists we interviewed what it takes to be effective in influencing government, they spoke of three linked sets of capabilities. The first set is diagnostic: Can you diagnose government’s potential impacts on your business and clearly define achievable goals? The second set is organizational: Can you build an organization capable of linking government relations to business-strategy development and of designing and implementing strategies to influence rule makers and referees? The third set is relational: Can you build relationships with key decision makers in government and those who influence them so that you will have relationship capital to draw on when you need it? Defining Goals: What Influence Games Do You Need to Play? Businesses cooperate in order to create economic value and compete to claim their respective shares. Experts in strategy have characterized this mix of cooperation and competition as “the games that businesses play.” Often these games involve government. Governments establish, interpret, and enforce the rules of competition and cooperation among businesses. Governments also mediate between businesses and other interest groups such as consumer and environmental organizations that seek to restrict business conduct. To define your goals for influencing government, you have to figure out what games you need to be playing. Chapter 2 provides a framework for identifying how government rule making can affect your business and for developing goals. Organizing to Influence: How Should You Organize Your Government Relations Efforts? You cannot hope to have an impact on government decision making if you are not organized to influence. This means building your internal government relations capabilities, as well as tapping into key external sources such as consultants and lobbyists. Who should lead your government relations operation and how will they be involved in strategy formulation at the top? How will you staff your organization and where will it be located? How will you raise and deploy money to influence political processes?
Когда директорам, специалистам по отношениям с государственными органами и лоббистам, которых мы опрашивали, задали вопрос о том, как эффективно влиять на государство, они выделили три связанных набора возможностей. Первый набор - диагностический: способны ли вы определить возможные рычаги воздействия государства на ваш бизнес и установить четкие и достижимые цели? Второй набор - организационный: можете ли вы создать организацию, способную связать государственные отношения с бизнес стратегией развития, а также разработать и реализовать стратегию воздействия на законодателей и судей? И третий набор – возможности отношений: способны ли вы построить отношения с ключевыми игроками, принимающими решения в правительстве, и теми, кто оказывает на них влияние, чтобы в нужный момент извлечь выгоду?Определение целей: в какие Игры влияния вы должны играть?Различные представители бизнеса сотрудничают для создания экономической ценности и конкурируют для получения соответствующей доли. Эксперты по стратегии охарактеризовали данный микс сотрудничества и конкуренции, как «игры, в которые играет бизнес». В эти игры часто оказывается вовлечено государство. Оно устанавливает законы конкуренции и сотрудничества в бизнесе, дает им толкование и следит за их исполнением. Также государство выступает посредником между бизнесом и другими заинтересованными группами такими, как потребители и организации по охране окружающей среды, которые стремятся к ограничению возможностей бизнеса. Чтобы определить ваши цели по воздействию на государство, вы должны понять, в какие игры вам нужно играть.
Во второй главе показано, как государственное законодательство может влиять на ваш бизнес, а также что вам необходимо для достижения ваших целей.
Организовать, чтобы влиять: как правильно выстраивать отношения с органами власти?
Если у вас нет организационной структуры, чтобы оказывать влияние на государственные решения, то не стоит надеяться на положительный результат. Это означает создание внутреннего потенциала для оказания влияния на государство, а также привлечение внешних источников, таких как консультанты и лоббисты.
Кто должен заниматься установлением связей с государственными органами, и какое место им будет отведено в разработке стратегии? Каких работников вы наймете, и где вы расположите вашу организацию? Как вы будете зарабатывать деньги, а потом распоряжаться ими, чтобы, в итоге, повлиять на политические процессы?
Во второй главе показано, как государственное законодательство может влиять на ваш бизнес, а также что вам необходимо для достижения ваших целей.
Организовать, чтобы влиять: как правильно выстраивать отношения с органами власти?
Если у вас нет организационной структуры, чтобы оказывать влияние на государственные решения, то не стоит надеяться на положительный результат. Это означает создание внутреннего потенциала для оказания влияния на государство, а также привлечение внешних источников, таких как консультанты и лоббисты.
Кто должен заниматься установлением связей с государственными органами, и какое место им будет отведено в разработке стратегии? Каких работников вы наймете, и где вы расположите вашу организацию? Как вы будете зарабатывать деньги, а потом распоряжаться ими, чтобы, в итоге, повлиять на политические процессы?
Связь адресных устройств включает работу дымовых и тепловых сенсоров TrueAlarm. Дымовые сенсоры передают выходное значение о состоянии дымовой камеры. ЦПУ сохраняет текущее значение, пиковое значение и среднее значение каждого сенсора. Состояние определяется за счет сравнения текущего и среднего значений сенсора. Отслеживание этого среднего значения как непрерывно сдвигающейся опорной точки позволяет фильтровать факторы окружающей среды, которые вызывают изменения чувствительности. Чувствительность каждого датчика настраивается через панель управления на разные степени задымления (выраженных в процентах) или на определенный уровень температуры. Чтобы определить, требуется ли проверка чувствительности датчиков, в памяти хранятся их пиковые значения, которые можно легко вывести и сравнить с порогами тревоги прямо в процентах.
Addressable device communications include operation of
TrueAlarm smoke and temperature sensors. Smoke
sensors transmit an output value based on their smoke
chamber condition and the CPU maintains a current
value, peak value, and an average value for each sensor.
Status is determined by comparing the current sensor
value to its average value. Tracking this average value as
a continuously shifting reference point filters out
environmental factors that cause shifts in sensitivity.
Programmable sensitivity of each sensor can be
selected at the control panel for different levels of smoke
obscuration (shown directly in percent) or for specific
heat detection levels. To evaluate whether the sensitivity
should be revised, the peak value is stored in memory and
can be easily read and compared to the alarm threshold
directly in percent.
TrueAlarm smoke and temperature sensors. Smoke
sensors transmit an output value based on their smoke
chamber condition and the CPU maintains a current
value, peak value, and an average value for each sensor.
Status is determined by comparing the current sensor
value to its average value. Tracking this average value as
a continuously shifting reference point filters out
environmental factors that cause shifts in sensitivity.
Programmable sensitivity of each sensor can be
selected at the control panel for different levels of smoke
obscuration (shown directly in percent) or for specific
heat detection levels. To evaluate whether the sensitivity
should be revised, the peak value is stored in memory and
can be easily read and compared to the alarm threshold
directly in percent.
nstallation of the unit is straightforward. The unit is rack mountable. In addition
to the 16 lines available for output with one unit, eight units may be daisychained
together. This will allow 128 pan / tilt / zoom cameras (that support 128 address settings) to be connected on a single keyboard. Figure 4 illustrates two units daisy-chained providing 32 independent drive lines.
The unit works as a distribution repeater for expanding one RS-485
communication port into 16 isolated and buffered line driver ports. The primary
use is to provide quick, easy, and proper data-line distribution for the pan / tilt /
zoom camera. In the case of these isolated RS-422 drive lines, the camera
may be located as far as 4,000 feet (1,219 m) away from this unit, depending
on the physical parameters of the connection.
to the 16 lines available for output with one unit, eight units may be daisychained
together. This will allow 128 pan / tilt / zoom cameras (that support 128 address settings) to be connected on a single keyboard. Figure 4 illustrates two units daisy-chained providing 32 independent drive lines.
The unit works as a distribution repeater for expanding one RS-485
communication port into 16 isolated and buffered line driver ports. The primary
use is to provide quick, easy, and proper data-line distribution for the pan / tilt /
zoom camera. In the case of these isolated RS-422 drive lines, the camera
may be located as far as 4,000 feet (1,219 m) away from this unit, depending
on the physical parameters of the connection.
Установка очень простая. Устройство монтируется в стойку. Вдобавок к 16 линиям доступных на одном устройстве, возможно последовательнее подключение восьми устройств. Это позволит подключить к одной клавиатуре 128 камер (настройка 128 адресов). На рис. 4 изображено два последовательно подключенных устройства, обеспечивающих 32 независимые линии.
Данное устройство служит для расширения одного соединительного порта RS-485 до 16 изолированных портов усилителя-формирователя. Используется, прежде всего, с целью обеспечения быстрой и легкой передачи данных для настройки панорамы / наклона / увеличения камеры. В случае использования изолированных линий RS-422 камера может быть расположена на расстоянии до 1 219 м от устройства, в зависимости от физических параметров соединения.
Данное устройство служит для расширения одного соединительного порта RS-485 до 16 изолированных портов усилителя-формирователя. Используется, прежде всего, с целью обеспечения быстрой и легкой передачи данных для настройки панорамы / наклона / увеличения камеры. В случае использования изолированных линий RS-422 камера может быть расположена на расстоянии до 1 219 м от устройства, в зависимости от физических параметров соединения.
Тарифы
Письменный перевод:
Английский
200-450
РУБ
/ 1800 знаков