712
Верифицированный переводчик

Переводчик Гречишникова Анна Ивановна

6 503
Свободен
Дата регистрации: 28 февраля, 2015 г.
Женский
 
выбрать переводчика 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
Специализации: 
Письменные переводы (Политический, Художественный, Экономический, Технический, Юриспруденция, Бизнес и финансы, Еда и напитки, История, Лингвистика, Менеджмент, Образование, педагогика, Перевод личных документов, Поэзия и литература, Психология, Религия, Социология, Строительство, Туризм, Управление персоналом, Юриспруденция: контракты)
Редактура
 
Стаж работы: 
14 лет
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Английский
Испанский
Болгарский
 
Фрилансер
 
Программы: 
Memsource
Образование: 
Воронежский государственный университет (филологический факультет); Воронежский педагогический университет (факультет иностранных языков).
Возраст: 
41 год
О себе: 
На мой взгляд, профессиональный переводчик - это добрый волшебник из старой детской сказки: благодаря ему непонятное становится понятным, кривые зеркала разбиваются, все преображается и оживает... Потому процесс перевода для меня - увлекательнейшее занятие, которому я посвятила не один год своей жизни. И нелюбимых тематик у меня практически нет - с удовольствием возьмусь за технические, юридические, экономические, художественные и другие тексты. В общем, если Вам нужен перевод (или редактирование) с английского на русский и обратно, с испанского на русский и с болгарского на русский - обращайтесь! Вы также можете заглянуть на мой сайт: grechanika.jimdo.com.
Контакты: 
нет grech.anika@yandex.ru AgniaGr
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Образцы переводов
Screen 1_Introduction to Locomotive Safety
Welcome to the Locomotive Safety module of the ES44DC Electrical Systems Advanced course.
An ES44DC locomotive is capable of producing 4400 hp or 3300 kW, at voltages as high as 1400 V.
Equipment on the locomotive can get as hot as 1100°F (593°C), and there are heavy machinery components that rotate at speeds that can pose a threat to life and limb.
For these reasons, in this module, we will discuss the safety that must be practiced on and around this locomotive.
At the end of this module, you will be able to:
• Describe the potential safety hazards that exist on the ES44DC.
• Describe how to take precautions against these safety hazards.
Welcome to the Locomotive Safety module
At the end of this module, you will be able to:
• Describe the various hazards to safety on the ES44DC.
• Describe how to take precautions against these safety hazards.
Screen 2_Points To Remember
The instructions in this training course are not intended to take precedence over any existing or future railroad rules and regulations. They have been developed for the use of GE personnel, working on GE locomotives, while on GE property. Where there is a conflict, railroad rules will govern. Any applicable federal, state, or local regulation must take precedence over any instruction given in this module.
When you are working on or around a locomotive, remember to always wear protective eyewear, footwear, and any other safety equipment as required by your railroad, or by federal, state, or local regulations.
Maintenance Person
Safety Glasses
Steel Toed Safety Boots
High-Temperature Resistant Gloves
Hearing Protection Devices
Screen 3_High Voltage Hazards
When you understand that the ES44DC is really a computer-controlled, special-purpose, electrical power plant, then it becomes obvious that there are areas on the ES44DC where voltages could be hazardous to a maintenance person.
That being the case, it is good to discuss these areas, the voltages in those areas,
and precautions that can be taken to make the areas safe places in which to work.
Click each symbol for additional details.
This table lists areas on the ES44DC and the voltage levels in those areas, depending on operating conditions and customer configuration.

Экран 1 Введение в Локомотивную Безопасность
Добро пожаловать в Углубленный курс Электрических систем в раздел о Безопасности Локомотива ES44DC.
Локомотив ES44DC способен производить 4400 лошадиных сил или 3300 кВ, напряжение достигает 1400 В.
Оборудование локомотива может достигать температуры 1100°F (593°C), и это тяжелая машинная техника, вращающаяся со скоростью, которая может быть опасной для здоровья и жизни.
По этим причинам в данном разделе мы будем рассматривать вопросы безопасности, которые должны быть раскрыты в связи с этим локомотивом.
В конце этого раздела вы сможете:
• Описать потенциальные угрозы безопасности, которые представляет ES44DC.
• Описать существующие меры предосторожности против этих угроз.
Добро пожаловать в раздел о Безопасности Локомотива
В конце этого раздела вы сможете:
• Описать различные угрозы безопасности на ES44DC.
• Описать существующие меры предосторожности против этих угроз.
Экран 2 Что следует запомнить
Инструкции в данном учебном курсе не являются единственными для существующих или будущих железнодорожных правил и норм. Они были разработаны для персонала GE , работающего на локомотивах GE, когда GE был в частной собственности. Там, где существует конфликт, железнодорожные правила следует регулировать. Какие-либо действующие федеральные, государственные или местные предписания должны превалировать над любой инструкцией этого раздела.
Когда вы работаете на локомотиве или рядом с ним, не забывайте всегда надевать защитные очки, обувь и другие средства защиты, которые предписываются вашими железнодорожными, федеральными, государственными или местными правилами.
Технический персонал
Защитные очки
Сапоги безопасности со стальным носком
Высокая температура Прочные перчатки
Защитные наушники
Экран 3 Напряжение повышенной опасности
Когда вы действительно понимаете, что ES44DC - это действительно электрически мощное устройство специального назначения с компьютерным управлением, то становится очевидным, что на ES44DC есть территории, которые могут быть опасны для технического персонала.
В таком случае хорошо было бы обсудить эти области, напряжение на этих территориях,
и меры предосторожности, которые могут быть предприняты, чтобы обезопасить эти области для работы.
Нажмите на каждый символ для уточнения деталей.
Это таблица со списком территорий на ES44DC и уровнем напряжения на этих территориях в зависимости от рабочего состояния и обслуживания клиента.

Este tubérculo (también llamado betabel o betarraga en algunos sitios) posee beneficios realmente espectaculares. Su variedad roja tiene un alto contenido en hierro y ácido fólico y por eso es muy apreciada por los vegetarianos y veganos.
Vale la pena que hagas el esfuerzo de incorporar esta verdura a tu dieta para así aprovechar sus magníficas propiedades. ¿Quieres conocerlas?
Es un potente desintoxicante
Contiene un ingrediente llamado betacianina que elimina del cuerpo muchas toxinas que resultan dañinas para el mismo. Es especialmente interesante para el hígado, ya que evita que este se sobrecargue.
Mejora la Resistencia
Su contenido de nitrato reduce el consumo de oxígeno que, a su vez, reduce la fatiga y aumenta la resistencia.
Польза свеклы

Этот клубень (также называемый бурак или буряк на некоторых сайтах) обладает поистине невероятными свойствами. Красный цвет ему придает высокое содержание железа и фолиевой кислоты, и поэтому он очень ценится вегетарианцами и веганами.
Стоит предпринять усилия, чтобы включить этот овощ в свой рацион из-за его замечательных свойств. Хотите знать их?
Мощная детоксикация
Свекла содержит ингредиент под названием бетаин, выводящий из организма многие токсины, действие которых является разрушительным. Это особенно важно для печени, так как предотвращает лишние нагрузки не нее.
Повышение сопротивляемости
Содержащиеся в ней нитраты сокращают расход кислорода, что, в свою очередь, уменьшает усталость и повышает сопротивляемость организма.
A los fumadores por lo general no les gusta que se les pregunte si saben que el garrillo les está haciendo a su salud, aunque sí lo sepan. Sin embargo, si estás enganchado a los cigarrillos o alguien cercano lo está, lo más probable es que te interese conocer estas 9 razones para dejar de fumar que seguro no has escuchado.
Si fumas, tus futuros hijos también fumarán
No es ninguna sorpresa que los hijos de fumadores sean más propensos a fumar, pero, incluso si dejas de fumar antes de que nazcan, tus hijos pueden llegar a tomar el hábito. Un estudio reciente publicado en la revista Pediatrics encontró que los hijos de los fumadores actuales y ex fumadores tienen la posibilidad de 23 a 29 por ciento en caer en esta adicción, en comparación con solo el ocho por ciento de los hijos de los no fumadores.

9 причин бросить курить, о которых вы, скорее всего, не слышали

Курильщиков, как правило, не любят, и если вы спросите, знают ли они о влиянии сигарет на их здоровье – они ответят утвердительно. Однако если вы или кто-то из вашего окружения пристрастились к сигаретам, скорее всего, вам будет интересно узнать эти 9 причин, чтобы бросить курить, о которых вы, скорее всего, не слышали.
Если вы курите – ваши будущие дети тоже будут курить
Неудивительно, что дети курильщиков, скорее всего, тоже будут курить, но, даже если вы бросите курить до их рождения, ваши дети могут унаследовать эту привычку.

Недавнее исследование, опубликованное в журнале Pediatrics показало, что дети курильщиков и бывших курильщиков имеют вероятность от 23 до 29 процентов попасть в эту зависимость по сравнению с 8 процентами детей некурящих.


The Van Cleef & Arpels Mains d’Or created the Romance band with the same care and attention as they would for a High Jewellery piece.
A jeweller’s signature, the honeycomb technique, demands the highest level of finish for the setting, making itself as discreet as possible in order to let the diamonds shine at their brightest.
After crossing the minutely polished platinum openings, the light refracts at the heart of each diamond, diffusing its fiery sparkle all around the band.
Another savoir-faire that comes from High Jewellery is the six grain setting technique. A privilege bestowed on all of the Bridal collections, it now also enhances the Romance wedding band.
Once the platinum has been carved out with the utmost care, the stone is secured into place by six beads.
In perfect alliance with the timelessness and purity of the diamond, this new band pays a dazzling tribute to happy weddings and romantic harmony. The uninterrupted line of diamonds embodies the constancy of love’s ties. The discreet and delicate curve suggests idyllic happiness.
The jewellery excellence and perfect aesthetic purity of the Romance wedding band offers a doorway to the happy couple into the enchanted book of love stories told by the Maison since 1906.
Романтическое обручальное кольцо: усовершенствование Высокого ювелирного искусства
Ван Клиф и Арпельс Мэйнс ди Ор создали Романтическое кольцо с той же заботой и вниманием, с которыми бы они создавали изделие Высокого ювелирного искусства.
Ювелирные надписи, техника сот требуют высочайшего уровня отделки оправы, создания их с такой осторожностью, с какой только возможно, чтобы украшения могли сиять во всем своем блеске.
После пересечения детально отполированных платиновых отверстий свет преломляется в середине каждого алмаза, распространяя своё огненное сияние на все кольцо.
Другое умение, которое идет от Высокого ювелирного искусства – это шестигранная техника оправы. Этой особенностью наделено все из Свадебной коллекции, теперь это также улучшает Романтическое свадебное кольцо.
Однажды платина была вырезана с предельной заботой, камень был вставлен в место с шестью бусинами.
В безупречном союзе долговечности и чистоты алмаза эта новая группа отдает должное счастливым свадьбам и романтической гармонии. Непрерывная линия алмазов воплощает постоянную любовную связь. Скромный и изящный изгиб выражает идеальное счастье.
Ювелирное мастерство и безупречный эстетический вкус Романтического свадебного кольца указывает паре дорогу к счастью в восхитительную книгу любовных историй, рассказываемых Мэйсоном с1906 года.
The barrier bar is a safety device that is located inside the door to the auxiliary cab.
It physically blocks the entrance when it is lowered into the horizontal position or safety position.
Usually, to gain entrance to the aux cab, the barrier bar has to be raised to the vertical position.
Movement of the barrier bar mechanically operates a set of eight switches.
One of the switches opens when the bar is raised and disables excitation to the Auxiliary Alternator (AA).
This shuts off the AA so that it has no output.
An added effect of raising the barrier bar is that it shuts off the Traction Alternator (TA) since the AA is no longer providing a source of excitation current for the TA.
Even when the TA has no output, there may be high voltages on the main bus of the ES44DC due to a set of capacitors connected to the bus.
Two of the switches attached to the barrier bar close when it is raised, resulting in the discharge of these capacitors, thus eliminating this source of high voltage.
For those familiar with other GE – Transportation DC traction locomotives, the barrier bar is the ES44DC replacement for the door interlock switch on Dash 8/9 locomotives.
Защитное ограждение
Защитное ограждение является предохранительным устройством, которое расположено в двери запасной кабины.
Оно автоматически блокирует вход, когда его опускают в горизонтальное положение или положение безопасности.
Обычно, чтобы войти в дополнительную кабину, защитное ограждение должно находиться в вертикальном положении.
Перемещение защитного ограждения происходит механически с помощью восьми переключателей.
Один из переключателей открывается, когда защитное ограждение поднято и отключает очаг возбуждение во Вспомогательном Генераторе (AA).
Он отключает AA таким образом, чтобы он не имел выхода.
Дополнительным эффектом усиления защитного ограждения является то, что он перекрывает Тяговый Генератор (TA), так как АА больше не вызывает электрическое возбуждения для TA.

Даже когда TA отключен, может быть высокое напряжение на главной шине ES44DC из-за набора конденсаторов, подключенных к шине.
Два переключателя, прикрепленных к защитному ограждению, когда оно поднято, закрываются, в результате чего происходит разгрузка этих конденсаторов, что приводит к устранению этого источника высокого напряжения.
Для тех, кто знаком с другими GE - Transportation постоянного тока тяговых локомотивов, защитное ограждение ES44DC заменено на выключатель блокировки дверей Dash 8/9 локомотивов.
OST Voltage Hazards
Safety Considerations
Location Voltages
Op. Cab, CA1, RLA Battery level (60 - 74 VDC)
CA2 Battery level, up to 1400 VAC/DC
CA3 Battery level, up to 1400 VDC/AC
CA4 Battery level, up to 67 VAC, 402 VAC, and 1400 VAC
CA5 Battery level, up to 67 VAC, 201 VAC, 402 VAC, 700 VDC
CA6 Battery level
CA7 Up to 1400 VDC
CA8 Battery level and up to 700 VDC
CA9 Battery level and up to 402 VAC
DB Grid Box Battery level and up to 1400 VDC
BLB (Blower Box in BLO) Up to 402 VAC
ALT (Alternator Area in BLO) Up to 67 VAC, 201 VAC, 402 VAC, and 1400 VAC
RAD (Radiator Cab) Up to 402 VAC
SHT, LHT Up to 1400 VDC
Voltage Safety Action
Battery Level (general) Open battery switch
Battery Level (Smart Displays) Open D1CB, D2CB, D3CB, BCCB
Battery Level (RLA) Open MTB
Battery Level (Op. Cab and CA1) Open BCCB, COB, EHB, FPB, HHB, LCCB, TFPR; raise barrier bar; cut out AA
Battery Level (CA2) Open BCCB, LCB, LCCB
Battery Level (CA3) Open COB, GFB, LCCB
Battery Level (CA4) Open LCCB, FPB
Battery Level (CA5) Open COB, FHB, FPB, LCCB, RHB
Battery Level (CA6) Open CHB
Battery Level (CA8) Raise barrier bar, cut out AA
Battery Level (CA9) Open LCCB
Battery Level (DBG) Open LCCB
Up to 67 VAC (All) Raise barrier bar (see warnings below)
Up to 200 VAC (All) Raise barrier bar (see warnings below)
Up to 400 VAC (All) Raise barrier bar (see warnings below)
Up to 700 VDC (CA5 & CA8) Only present during diesel engine starting mode
Up to 1400 VAC (All) Raise barrier bar
Up to 1400 VDC (All) Raise barrier bar (see warnings below)
Device Description Location
D1CB Smart Display #1 breaker Behind EC panel
D2CB Smart Display #2 breaker Behind EC panel
Высокое напряжение
Опасное Напряжение
Рекомендации по Безопасности
Местоположение Напряжение
Отк. Cab, CA1, RLA Заряд батареи (60 - 74 В постоянного тока)
CA2 Заряд батареи, до 1400 В переменного/постоянного тока
CA3 Заряд батареи, до 1400 В постоянного/переменного тока
CA4 Заряд батареи, до 67 В переменного тока, 402 В переменного тока и 1400 В переменного тока
CA5 Заряд батареи, до 67 В переменного тока, 201 В переменного тока, 402 В переменного тока, 700 В постоянного тока
CA6 Заряд батареи
CA7 До 1400 В постоянного тока
CA8 Заряд батареи и до 700 В постоянного тока
CA9 Заряд батареи и до 402 В переменного тока
DB Электрическая Коробка Заряд батареи и до 1400 В постоянного тока
BLB (Вентиляционная Коробка в BLO) До 402 В переменного тока
ALT (Область Генератора в BLO) До 67 В переменного тока, 201 В переменного тока, 402 В переменного тока и 1400 В переменного тока
RAD (Радиатор Кабины) До 402 В переменного тока
SHT, LHT До 1400 В постоянного тока
Напряжение Меры Безопасности
Заряд Батареи (общий) Открытый батарейный аккумулятор
Заряд Батареи (Смарт Дисплеи) Откройте D1CB, D2CB, D3CB, BCCB
Заряд Батареи (RLA) Откройте MTB
Заряд Батареи (Отк. Кабина и CA1) Откройте BCCB, COB, EHB, FPB, HHB, LCCB, TFPR; поднимите защитное ограждение; вырежьте AA
Заряд Батареи (CA2) Откройте BCCB, LCB, LCCB
Заряд Батареи (CA3) Откройте COB, GFB, LCCB
Заряд Батареи (CA4) Откройте (LCCB, FPB)
Заряд Батареи (CA5) Откройте COB, FHB, FPB, LCCB, RHB
Заряд Батареи (CA6) Откройте CHB
Заряд Батареи (CA8) Поднимите заградительную решетку, вырежьте AA
Заряд Батареи (CA9) Откройте LCCB
Заряд Батареи Откройте LCCB
До 67 В переменного тока (Все) Поднимите заградительную решетку (смотри меры предосторожности ниже)
До 200 В Переменного тока (Все) Поднимите заградительную решетку (смотри меры предосторожности ниже)
До 400 В переменного тока (Все) Поднимите заградительную решетку (смотри меры предосторожности ниже)
До 700 В постоянного тока (CA5 & CA8) Режим пуска только во время работы дизельного двигателя
До 1400 В временного тока (Все) Откройте заградит решетку
До 1400 В постоянного тока Поднимите заградительную решетку (смотри меры предосторожности ниже)
Устройство Описание Местоположение
D1CB Смарт Дисплей #1 выключатель За панелью EC
D2CB Смарт Дисплей #2 выключатель За панелью EC
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
250-600
 РУБ
/ 1800 знаков
Испанский 
300-700
 РУБ
/ 1800 знаков
Болгарский 
300-700
 РУБ
/ 1800 знаков
Редактура 
250-600
РУБ
/ 1800 знаков

Вы выбрали переводчиков:

Ничего не выбрано

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg png bmp eps tif pict psd txt rtf html odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.
CAPTCHA на основе изображений
Введите код с картинки
Наверх