задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
3411

Переводчик Подольский Дмитрий Александрович

1 004
Свободен
Дата регистрации: 4 июля, 2015 г.
Мужской
 
Специализации: 
Устные переводы (Последовательный перевод, Гид-переводчик)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Политический, Художественный, Экономический, Договоры и контракты, Технический, Медицина)
Редактура
 
Стаж работы: 
1 год
Родной язык: 
Украинский
Иностранные языки:
Английский
Немецкий
 
Фрилансер
 
Программы: 
Trados, Microsoft Office
Образование: 
Сентябрь 2011- Июнь 2015 Киевский Институт Переводчиков при Национальной Академии Наук Украины, филологический факультет, специальность – «переводчик», диплом бакалавра (дневное отделение). Сентябрь 2015 - по настоящее время Киевская Гуманитарная Академия, факультет международных отношений, специальность – «политолог-международник, переводчик», студент (дневное отделение магистратуры).
Возраст: 
32 года
О себе: 
Коммуникабельный, ответственный, оперативный, инициативный, имею способность быстро учиться, оптимист, креативный, серьёзно отношусь к работе, гарантирую соблюдение конфиденциальности и коммерческой тайны. Свободное время предпочитаю проводить активно. Увлекаюсь игрой на гитаре. Вредные привычки - отсутствуют.
Контакты: 
dimka_hewlett_packard
 
Образцы переводов
Promising that “change can come if you don’t give up”, President Obama, the man who is perhaps the biggest beneficiary of the civil rights movement, on Sunday called on Americans to use the memory of the Dr. Martin Luther King Jr. to help push for progress in today’s economically tough times.
Обіцяючи, що «зміни прийдуть, якщо будете боротися», президент Обама, людина, яка можливо найбільше завдячує рухові за громадянські права афроамериканців, в суботу закликав громадян Америки вшанувати пам‘ять доктора Мартіна Лютера Кінга молодшого, для того, щоб сприяти розвитку економіки у сьогоднішні складні кризові часи.
Last weekend’s catastrophic storm took nine lives and caused more than $50m worth of damage. But it cannot compare with Britain’s worst night of natural destruction, almost centuries ago. Even the dreadful gales of October 1987 and January 1990 pale next to the Great Storm of 1703.
Минулих вихідних жахливий шторм забрав дев‘ять життів і спричинив руйнування на суму більш ніж 50 мільйонів доларів. Однак, він не може порівнятись з жахливою ніччю руйнувань Британії, яка була майже сторіччя тому. Навіть жахливі бурі жовтня 1987 та січня 1990 тьмяніють в порівняні з Великим Штормом 1703 року.
Тарифы

Письменный перевод: 

Английский 
1-3
 USD
/ 1800 знаков
Немецкий 
1-5
 USD
/ 1800 знаков
Устный перевод 
5-7
USD
/ час
Редактура 
1-5
USD
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх