10835
Переводчик Гришаева Дарья Сергеевна
452Свободен
Дата регистрации: 17 августа, 2016 г.
Россия, Москва
Женский
Специализации:
Устные переводы (Последовательный перевод)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Политический, Художественный, Экономический, Договоры и контракты)
Стаж работы:
3 года
Родной язык:
Русский
Иностранные языки:
Английский
Фрилансер
Образование:
МГЮА, гражданское и семейное право, 2007
МГЛУ (Мориса Тереза) экономический и юридический перевод, 2016
Возраст:
40 лет
Образцы переводов
Компания [•], созданная и действующая в соответствии с законодательством [•], именуемый в дальнейшем «Заказчик», с одной стороны,
Общество с ограниченной ответственностью «Арт студия», именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице директора __________, действующего на основании устава, с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», по отдельности «Сторона»,
заключили настоящий договор (далее – «Договор») о следующем:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Исполнитель обязуется по заданию Заказчика оказать услуги по разработке рабочего проекта интерьера и дизайн-проекта по созданию интерьера для жилых помещений со следующими характеристиками:
адрес: [•], общей площадью ??? кв. м. («Объект »);
1.2. Исполнитель также обязуется оказать услуги в качестве независимого эксперта при осуществлении Заказчиком следующих видов работ на Объекте: реализация общего дизайнерского решения, включая цвето-колористические решения, решения по компоновке, внешнему виду интерьера Объекта.
Общество с ограниченной ответственностью «Арт студия», именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице директора __________, действующего на основании устава, с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», по отдельности «Сторона»,
заключили настоящий договор (далее – «Договор») о следующем:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Исполнитель обязуется по заданию Заказчика оказать услуги по разработке рабочего проекта интерьера и дизайн-проекта по созданию интерьера для жилых помещений со следующими характеристиками:
адрес: [•], общей площадью ??? кв. м. («Объект »);
1.2. Исполнитель также обязуется оказать услуги в качестве независимого эксперта при осуществлении Заказчиком следующих видов работ на Объекте: реализация общего дизайнерского решения, включая цвето-колористические решения, решения по компоновке, внешнему виду интерьера Объекта.
[*}, incorporated under the laws of [*], hereinafter referred to as the “Customer”, on the one part,
OOO “Art studia”, hereinafter referred to as the “Service Provider”, represented by Director ________, acting under the Articles of Association, on the other part, hereinafter jointly referred to as the “Parties” and individually referred to as a “Party”,
entered into this agreement (hereinafter referred to as the Agreement), as follows:
1. SUBJECT
1.1. The Services Provider undertakes to develop space-planning and interior design projects for the residential premises specified as:
location: [*], with net floor area of ??? m2. (the “Site”);
1.2. The Services Provider undertakes to act as an independent expert, for the Customer t while carrying out the following types of work at the Site: implementing the design concept, including coloristic and compositional concepts, as well as the overall view of the Site’s interior.
OOO “Art studia”, hereinafter referred to as the “Service Provider”, represented by Director ________, acting under the Articles of Association, on the other part, hereinafter jointly referred to as the “Parties” and individually referred to as a “Party”,
entered into this agreement (hereinafter referred to as the Agreement), as follows:
1. SUBJECT
1.1. The Services Provider undertakes to develop space-planning and interior design projects for the residential premises specified as:
location: [*], with net floor area of ??? m2. (the “Site”);
1.2. The Services Provider undertakes to act as an independent expert, for the Customer t while carrying out the following types of work at the Site: implementing the design concept, including coloristic and compositional concepts, as well as the overall view of the Site’s interior.
Боги процветания и войны.
В основе многосерийного фильма лежит игра богов-создателей.
Суть развлечения сводится к созданию населенных планет, и ставки в этой игре высоки: игрок неумелыми действиями может погубить планету или уничтожить на ней жизнь, но его же верные решения могут привести планету и человечество к процветанию. Помимо эгоистичного интереса игроки мотивированы дополнительным божественным даром влияния – это повышает их статус среди себе подобных.
В основе многосерийного фильма лежит игра богов-создателей.
Суть развлечения сводится к созданию населенных планет, и ставки в этой игре высоки: игрок неумелыми действиями может погубить планету или уничтожить на ней жизнь, но его же верные решения могут привести планету и человечество к процветанию. Помимо эгоистичного интереса игроки мотивированы дополнительным божественным даром влияния – это повышает их статус среди себе подобных.
Gods of Welfare and War.
The series is based on the idea of creator gods playing games.
Essentially, the gods create habitable planets, and the stakes are high. Moving awkwardly a player can decimate a planet or destroy life on it. At the same time, his right decisions can lead to the welfare of the planet and mankind. Apart from their self-interests, the players are motivated by a desire to gain more divine influence as this way their status among peers is enhanced.
The series is based on the idea of creator gods playing games.
Essentially, the gods create habitable planets, and the stakes are high. Moving awkwardly a player can decimate a planet or destroy life on it. At the same time, his right decisions can lead to the welfare of the planet and mankind. Apart from their self-interests, the players are motivated by a desire to gain more divine influence as this way their status among peers is enhanced.
Тарифы
Письменный перевод:
Английский
300-500
РУБ
/ 1800 знаков
Устный перевод
1000-1500
РУБ
/ час