задать вопрос заказать перевод 
Нажав на кнопку "Предварительно выбрать", Вы добавите этого переводчика в форму оформления заказа.
Отправить запрос
Анкета добавлена в форму
19128

Переводчик Мищенко Дарья Михайловна

1 006
Свободен
Дата регистрации: 12 марта, 2019 г.
Женский
 
Специализации: 
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Художественный, Экономический, Технический, Вино, виноделие, Искусство / литература, История, Косметика, парфюмерия, Кулинария, Лингвистика, Мебель, Медицина: фармацевтика, Музыка, Одежда, ткани, мода, Перевод личных документов, Политика, Психология, Реклама, Туризм)
Редактура
Аудиовизуальный перевод
 
Стаж работы: 
3 года
Родной язык: 
Русский
Иностранные языки:
Французский
 
Фрилансер
 
Программы: 
Microsoft Word, SmartCat
Образование: 
МГУ им. Ломоносова, Филологический факультет, Кафедра французского языкознания
Возраст: 
25 лет
О себе: 
Максимально ответственно отношусь к своей работе, цель которой – качественный перевод. Всегда на связи. Скан диплома, портфолио и прочие документы с радостью вышлю по запросу.
Контакты: 
 
Документы, подтверждающие квалификацию: 
Образцы переводов
Наблюдается два вида течения жидкости (или газа). В одних случаях жидкость как бы разделяется на слои, которые скользят друг относительно друга, не перемешиваясь. Такое течение называется ламинарным. Если в ламинарный поток ввести подкрашенную струйку, то она сохраняется, не размывается на всей длине потока, так как частицы жидкости в ламинарном потоке не переходят из одного слоя в другой. Ламинарное течение стационарно.
Il y a deux modes d'écoulement d'un liquide (ou d'un gaz). Dans certains cas le liquide se sépare en couches fluides qui glissent les unes sur les autres sans se mélanger. Un tel écoulement est dit laminaire. Si on introduit un filet teint dans un courant laminaire, il se conserve, il ne s'érode pas sur toute la longueur du courant, puisque les particules du liquide dans le courant laminaire ne passent pas d'une couche à l'autre. L'écoulement laminaire est stationnaire.

Comment vous dire... il y a quelque chose de jubilatoire dans ce petit bouquin. Parce que le Yark est un méchant à qui il arrive des tas de malheurs et que l’on finit par le plaindre. Parce que les gamins n’ont pas le beau rôle et qu’ils en prennent pour leur grade. Parce c’est drôle, irrévérencieux, et que ça bouscule beaucoup de lieux communs que l’on retrouve dans trop d’ouvrages pour la jeunesse. Parce que les illustrations sont belles, mais pas seulement. Elles participent à l‘ambiance très particulière qui se dégage du récit. Parce qu’avec sa couverture simili toilée, son papier ivoire et ses cahiers cousus, c’est un bel objet que l’on a plaisir à tenir en main. Bref, ce livre est un petit miracle, une de ces pépites sur lesquelles on tombe de moins en moins souvent.
Как вам сказать… Есть что-то торжествующее в этой маленькой книжке. Потому что Чуд – это злодей, с которым случается уйма несчастий и которого в конце концов становится жалко. Потому что ребята оказываются не в выигрышном положении и им здорово достается. Потому что это забавно и дерзко, это переворачивает с ног на голову множество общих мест, которые так часто встречаются в произведениях для молодёжи. Потому что иллюстрации прекрасны, но не только. Они тоже создают эту особенную атмосферу, которой полон рассказ. Потому что с этим как будто бы холстяным переплётом, бумагой цвета слоновой кости и с прошитыми страницами – это чудное изделие, которое приятно держать в руках. Одним словом, эта книга – маленькое чудо, один из тех самородков, на которые все реже и реже натыкаешься.
Poursuivant dans les dédales de ce grand hangar à plusieurs étages, un souffle chaud nous enveloppe au moment d'entrer dans l'univers des souffleurs de verre. Dans un véritable ballet cadencé, les maîtres verriers aux gestes alertes mais précis, vigoureux mais délicats, cueillent ce cristal en fusion depuis de manière brève pour faire naître une bulle d'air et gonfler la matière. Axel, 22 ans, ici depuis un an, confesse, tout en s'exécutant avec une maniabilité décontractée, qu'il y a un « côté merveilleux dans ce cristal en fusion ». « La main de l'artisan est toujours derrière, ce sont des pièces uniques, même s'il faut, quand même, que ça ressemble au modèle », nous raconte le nouveau meilleur ouvrier de France de la maison (qui en comptait six jusque-là), Anthony, 26 ans.
Мы проникаем в лабиринты этого большого многоэтажного ангара, и горячее дыхание обволакивает нас, стоит только нам оказаться в мире стеклодувов. В настоящем размеренном балете мастера стекольного дела бодрыми и чёткими, мощными и изящными движениями собирают расплавленный хрусталь – резко, чтобы сформировать воздушный пузырь и выдуть изделие из стекла. Двадцатидвухлетний Аксель, который здесь уже год, охотно признаёт, что «есть в этом жидком стекле что-то волшебное». «Всегда чувствуется рука того или иного мастера, каждое изделие уникально, даже если оно изготовлено по образцу», – рассказывает нам Энтони двадцати шести лет, новый «Лучший работник Франции» в компании (таковых до сих пор в ней насчитывалось шесть).
Из-за малого распространения логлана полноценные проверки гипотезы Сепира — Уорфа с его помощью не проводились. Тем не менее Браун при неформальных наблюдениях обнаружил, что изучение логлана влияет на обычную речь носителей английского языка.
Сейчас во всем мире логланом владеют не более нескольких десятков тысяч человек. Общение на логическом языке ведется в основном в интернете.
Le loglan n'étant pas largement répandu, on n'a pas procédé à de véritables vérifications de l'hypothèse Sapir-Whorf. Néanmoins pendant des observations non officielles Brown a découvert que l'apprentissage du loglan influe sur le langage familier des anglophones.
Aujourd'hui dans le monde entier il n'y a pas plus de quelques dizaines de milliers de personnes maîtrisant le loglan. La langue logique, on l'emploie surtout sur Internet.
"A.I.M. War Protocol" продолжает историю, которая началась в игре " A.I.M. 2 Clan Wars". Но вам совсем необязательно играть в прошлые части. Вас ждет совершенно новая история.
Долгие годы механоиды жили в своем искусственном мирке — Полигоне, но потом по определенным причинам разделились на две фракции. Одна из них, клан Синигр, вышла за пределы Полигона и привлекла на свою сторону очень могущественного союзника — Наутилуса. Вместе с ним эти механоиды атаковали Полигон. Оставшимся там механоидам пришлось бежать. Укрывшись в своей Цитадели в диких неисследованных ранее регионах планеты, механоиды сумели эвакуировать с соседней планеты Создателей, людей, чей космический ковчег потерпел аварию много десятилетий назад. И сейчас механоиды вместе с людьми готовятся отражать нависшую над ними угрозу.
Dans "A.I.M. War Protocol" l'histoire qui a commencé dans le jeu " A.I.M. 2 Clan Wars" continue. Mais il n'est pas du tout obligatoire de jouer aux parties précédentes. Une histoire absolument nouvelle vous attend.
De longues années les mécanoïdes habitaient dans leur monde artificiel, le Polygone, mais ensuite ils se sont divisés en deux fractions pour certaines raisons. L'une d'eux, le clan Synigre, est sortie au-delà du Polygone et s'est alliée avec puissant Nautilus. En même temps ces mécanoïdes ont attaqué le Polygone. Les autres mécanoïdes qui sont restés là-bas ont dû prendre la fuite. Ayant trouvé refuge dans leur Citadelle, dans des régions de la planète sauvages et inexplorées auparavant, les mécanoïdes ont réussi à évacuer de la planète voisine les Créateurs, les gens dont l'arche spatial est tombé en panne il y a plusieurs dizaines d'années. Et maintenant les mécanoïdes et les hommes s'apprêtent à parer la menace imminente.
Тарифы

Письменный перевод: 

Французский 
300-500
 РУБ
/ 1800 знаков
Редактура 
150-500
РУБ
/ 1800 знаков
Рекомендовать переводчика:   

Заявка на расчет переводчикам

Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.

Приложить файл
Максимальный размер файла: 2 МБ.
Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp eps tif pict psd txt rtf odf pdf doc docx ppt pptx xls xlsx xml avi mov mp3 ogg wav bz2 dmg gz jar rar sit tar zip.

Вы выбрали переводчиков:

Всего выбрано: 0

Ничего не выбрано

Наверх