6378
Переводчик Voronin Artyom
742Свободен
Дата регистрации: 28 ноября, 2015 г.
Куба
Мужской
Специализации:
Устные переводы (Синхронный перевод, Последовательный перевод, Гид-переводчик)
Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Экономический, Договоры и контракты, Технический)
Редактура
Стаж работы:
5 лет
Родной язык:
Русский
Узбекский
Иностранные языки:
Английский
Узбекский
Испанский
Образование:
2004-2007 - 2 Ташкентский Юридический колледж
2008-2012 - УзГУМЯ (Узбекский Государственный Университет
Мировых Языков) - испанская филология
(филолог испанского языка)
Возраст:
36 лет
О себе:
ЛИЧНЫЕ КАЧЕСТВА
Целеустремлённость, коммуникабельность, организаторские
способности, оперативность, оптимизм, ответственность,
инициативность, быстрая обучаемость и желание обучаться.
Образцы переводов
RESUMEN MEDICO
Paciente: XXX
Edad: 56 años.
Historia Clínica: 114586
Fecha de ingreso: XXX.
País de procedencia: XXX.
Fecha de emisión: XXX.
Paciente con antecedentes de salud aparente, dos días antes de su ingreso los acompañantes notan que esta algo desorientado y progresivamente presentó trastornos al habla con relajación de esfínter. A su llegada se examina, no encontrándose defecto motor, incoordinación de movimientos y disfasia, vigil.
No demanda ventilatoria y no trastornos de hemodinámico hasta este momento.
Se realiza RMN de cráneo con técnica de difusión: Extenso infarto cerebral isquémico parietal con extensión occipital en hemisferio izquierdo.
Doppler Carotideo: Se comprueban placa de ateromas en ambas carótida, más evidentes en la derecha.
Doppler Transcraneal: Se observa patrón de resistencia y de índice de pulsatibiliad así como velocidades medias bajas en ACM izquierda compatible con el Infarto cerebral extenso del hemisferio izquierdo.
EEG con mapeo: Trastornos organizativos de la actividad de base, amplitud disminuida. Pobre organización de los ritmos fundamentales del EEG, disminución global de la reactividad cortical, signos de sufrimiento cortical global difuso centroparietal de hemisferio izquierdo.
Consideramos que el paciente puede ser repatriado a partir del día 28 de Julio con acompañamiento médico o esperar 21 días de su evolución inicial para volar con acompañamiento familiar.
ID: Infarto Cerebral Oclusivo extenso.
Paciente: XXX
Edad: 56 años.
Historia Clínica: 114586
Fecha de ingreso: XXX.
País de procedencia: XXX.
Fecha de emisión: XXX.
Paciente con antecedentes de salud aparente, dos días antes de su ingreso los acompañantes notan que esta algo desorientado y progresivamente presentó trastornos al habla con relajación de esfínter. A su llegada se examina, no encontrándose defecto motor, incoordinación de movimientos y disfasia, vigil.
No demanda ventilatoria y no trastornos de hemodinámico hasta este momento.
Se realiza RMN de cráneo con técnica de difusión: Extenso infarto cerebral isquémico parietal con extensión occipital en hemisferio izquierdo.
Doppler Carotideo: Se comprueban placa de ateromas en ambas carótida, más evidentes en la derecha.
Doppler Transcraneal: Se observa patrón de resistencia y de índice de pulsatibiliad así como velocidades medias bajas en ACM izquierda compatible con el Infarto cerebral extenso del hemisferio izquierdo.
EEG con mapeo: Trastornos organizativos de la actividad de base, amplitud disminuida. Pobre organización de los ritmos fundamentales del EEG, disminución global de la reactividad cortical, signos de sufrimiento cortical global difuso centroparietal de hemisferio izquierdo.
Consideramos que el paciente puede ser repatriado a partir del día 28 de Julio con acompañamiento médico o esperar 21 días de su evolución inicial para volar con acompañamiento familiar.
ID: Infarto Cerebral Oclusivo extenso.
КРАТКОЕ МЕДИЦИНСКОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
Пациент: XXX
Возраст: 56 лет.
История болезни: 114586
Дата поступления: XXX
Место жительства: XXX.
Дата составления данного документа: XXX.
За два дня до поступления пациента, коллеги заметили, что он был дезориентирован, и появилось нарушение речи с ослаблением сфинктера. При поступлении его обследовали, и не было обнаружено никаких проблем с двигательной функцией, ни проблем с координацией, а так же ни дисфазии и он находился в бодром состоянии.
На момент поступления у пациента не было проблем с дыханием и не было гемодинамических нарушений.
Провели магниторезонансную томографию черепа методом диффузии: Теменной ишемический обширный инсульт с расширением в затылочной части левого полушария.
Каротидная допплерография: анализ атеросклеротических бляшек в обеих сонных артериях, наиболее выраженными были справа.
Транс-краниальная допплерография: наблюдается шаблон сопротивление и признаки пульсации, а также низко-средней скорости в левой средней мозговой артерии с обширным инсультом левого полушария мозга.
Отображение электроэнцефалограммы: Организационное нарушение основ деятельности. Плохая организация основных ритмов электроэнцефалограммы, общее снижение корковых признаков реактивности общей диффузии, кортикальное центрально-теменное поражение левого полушария.
Мы считаем, что пациент может вылететь домой 28 июля, но в сопровождении медицинского работника, или по истечении 21го дня с момента развития данной патологии в сопровождении родственников.
Идентификационные данные: Обширный инсульт головного мозга.
Пациент: XXX
Возраст: 56 лет.
История болезни: 114586
Дата поступления: XXX
Место жительства: XXX.
Дата составления данного документа: XXX.
За два дня до поступления пациента, коллеги заметили, что он был дезориентирован, и появилось нарушение речи с ослаблением сфинктера. При поступлении его обследовали, и не было обнаружено никаких проблем с двигательной функцией, ни проблем с координацией, а так же ни дисфазии и он находился в бодром состоянии.
На момент поступления у пациента не было проблем с дыханием и не было гемодинамических нарушений.
Провели магниторезонансную томографию черепа методом диффузии: Теменной ишемический обширный инсульт с расширением в затылочной части левого полушария.
Каротидная допплерография: анализ атеросклеротических бляшек в обеих сонных артериях, наиболее выраженными были справа.
Транс-краниальная допплерография: наблюдается шаблон сопротивление и признаки пульсации, а также низко-средней скорости в левой средней мозговой артерии с обширным инсультом левого полушария мозга.
Отображение электроэнцефалограммы: Организационное нарушение основ деятельности. Плохая организация основных ритмов электроэнцефалограммы, общее снижение корковых признаков реактивности общей диффузии, кортикальное центрально-теменное поражение левого полушария.
Мы считаем, что пациент может вылететь домой 28 июля, но в сопровождении медицинского работника, или по истечении 21го дня с момента развития данной патологии в сопровождении родственников.
Идентификационные данные: Обширный инсульт головного мозга.
2. OBLIGACIONES DE LAS PARTES.
2.1. OBLIGACIONES DE LA EMPLEADORA.
2.1.1. Ejecutar los servicios de trámites migratorios a instancias de la solicitud formal del ^CLIENTE, acorde al Anexo 1, a través de la División Habana, solicitud que no será
f recibida por LA EMPLEADORA de faltarle algún documento
Página | 1
2.1.2. Recibir y preparar la documentación de solicitud para iniciar los trámites migratorios del personal extranjero, solicitados por EL CLIENTE, en el término pactado en el Anexo 2.
2.1.3. Responsabilizarse por la custodia de fondos líquidos que le sean entregados por EL CLIENTE para realizar el trámite, entendidos éstos sin limitar, dinero en efectivo, cheques, transferencias bancarias y sellos de timbre.
2.1.4. Presentar factura dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes al cierre de cada mes a EL CLIENTE por los servicios ofrecidos.
2.2. OBLIGACIONES DEL CLIENTE.
2.2.1. Solicitar a LA EMPLEADORA el servicio de Trámites Migratorios según los términos relacionados en el Anexo 2, que deben ser presentados en la sede de la División Empleadora Habana.
2.2.2. Entregar toda la documentación que se requiere para comenzar la ejecución de los trámites, en el acto de entrega de la solicitud (Anexo 1).
2.2.3. Pagar a LA EMPLEADORA por el Servicio de Trámites Migratorios según lo establecido en las Tarifas reflejadas en el Anexo 2.
2.2.4. Comunicar a LA EMPLEADORA al menos con 60 días de antelación a la fecha del vencimiento del Permiso de Trabajo y Carnet de Identidad del técnico extranjero, con motivo de ratificar de forma oficial la continuidad de la estancia e iniciar los trámites pertinentes para la renovación de la documentación.
2.1. OBLIGACIONES DE LA EMPLEADORA.
2.1.1. Ejecutar los servicios de trámites migratorios a instancias de la solicitud formal del ^CLIENTE, acorde al Anexo 1, a través de la División Habana, solicitud que no será
f recibida por LA EMPLEADORA de faltarle algún documento
Página | 1
2.1.2. Recibir y preparar la documentación de solicitud para iniciar los trámites migratorios del personal extranjero, solicitados por EL CLIENTE, en el término pactado en el Anexo 2.
2.1.3. Responsabilizarse por la custodia de fondos líquidos que le sean entregados por EL CLIENTE para realizar el trámite, entendidos éstos sin limitar, dinero en efectivo, cheques, transferencias bancarias y sellos de timbre.
2.1.4. Presentar factura dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes al cierre de cada mes a EL CLIENTE por los servicios ofrecidos.
2.2. OBLIGACIONES DEL CLIENTE.
2.2.1. Solicitar a LA EMPLEADORA el servicio de Trámites Migratorios según los términos relacionados en el Anexo 2, que deben ser presentados en la sede de la División Empleadora Habana.
2.2.2. Entregar toda la documentación que se requiere para comenzar la ejecución de los trámites, en el acto de entrega de la solicitud (Anexo 1).
2.2.3. Pagar a LA EMPLEADORA por el Servicio de Trámites Migratorios según lo establecido en las Tarifas reflejadas en el Anexo 2.
2.2.4. Comunicar a LA EMPLEADORA al menos con 60 días de antelación a la fecha del vencimiento del Permiso de Trabajo y Carnet de Identidad del técnico extranjero, con motivo de ratificar de forma oficial la continuidad de la estancia e iniciar los trámites pertinentes para la renovación de la documentación.
2. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН.
2.1. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА РАБОТОДАТЕЛЯ.
2.1.1 Выполнять услуги по миграционному оформлению по требованию официального запроса КЛИЕНТА, согласно Приложению №1, подающегося в Гаванское Отделение. В случае, недостатка какого либо документа, вышеуказанный запрос не будет принят РАБОТОДАТЕЛЕМ.
2.1.2 Получить и подготовить документацию для заявки, запрашиваемой КЛИЕНТОМ о начале миграционного оформления, иностранного персонала которое, должно осуществится в течение срока оговоренного в Приложение № 2.
2.1.3 Возлагать на себя ответственность за охрану ликвидных средств полученные от КЛИЕНТА, на оформление, это без ограничений включает наличные денежные средства, чеки, банковские переводы и марки.
2.1.4. Выставить счет КЛИЕНТУ за оказанные услуги в течение пяти (5) рабочих дней, после окончания каждого месяца.
2.2. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КЛИЕНТА.
2.2.1. Запросить РАБОТОДАТЕЛЯ услуги на миграционное оформление, согласно положениям указанные в Приложение №2. Документы должны быть представлены в гаванское отделение РАБОТОДАТЕЛЯ.
2.2.2. Передать всю требуемую документацию для начала процедуры оформления, в момент предоставления заявки (Приложение №1).
2.2.3. Осуществить оплату РАБОТОДАТЕЛЮ за услуги миграционного оформления, согласно установленным тарифам прописанные в Приложение №2.
2.2.4. Уведомить РАБОТОДАТЕЛЯ, как минимум за 60 дней до срока окончания Разрешения на работу и Удостоверения личности иностранного специалиста, с целью продления его пребывания, а также, начать соответствующее оформление по обновлению документации.
2.1. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА РАБОТОДАТЕЛЯ.
2.1.1 Выполнять услуги по миграционному оформлению по требованию официального запроса КЛИЕНТА, согласно Приложению №1, подающегося в Гаванское Отделение. В случае, недостатка какого либо документа, вышеуказанный запрос не будет принят РАБОТОДАТЕЛЕМ.
2.1.2 Получить и подготовить документацию для заявки, запрашиваемой КЛИЕНТОМ о начале миграционного оформления, иностранного персонала которое, должно осуществится в течение срока оговоренного в Приложение № 2.
2.1.3 Возлагать на себя ответственность за охрану ликвидных средств полученные от КЛИЕНТА, на оформление, это без ограничений включает наличные денежные средства, чеки, банковские переводы и марки.
2.1.4. Выставить счет КЛИЕНТУ за оказанные услуги в течение пяти (5) рабочих дней, после окончания каждого месяца.
2.2. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КЛИЕНТА.
2.2.1. Запросить РАБОТОДАТЕЛЯ услуги на миграционное оформление, согласно положениям указанные в Приложение №2. Документы должны быть представлены в гаванское отделение РАБОТОДАТЕЛЯ.
2.2.2. Передать всю требуемую документацию для начала процедуры оформления, в момент предоставления заявки (Приложение №1).
2.2.3. Осуществить оплату РАБОТОДАТЕЛЮ за услуги миграционного оформления, согласно установленным тарифам прописанные в Приложение №2.
2.2.4. Уведомить РАБОТОДАТЕЛЯ, как минимум за 60 дней до срока окончания Разрешения на работу и Удостоверения личности иностранного специалиста, с целью продления его пребывания, а также, начать соответствующее оформление по обновлению документации.
Тарифы
Письменный перевод:
Английский
350-400
РУБ
/ 1800 знаков
Узбекский
350-500
РУБ
/ 1800 знаков
Испанский
300-450
РУБ
/ 1800 знаков
Устный перевод
1500-2000
РУБ
/ час
Редактура
200-250
РУБ
/ 1800 знаков